Maytag UMC5200 BAB/W/S Garantie et assistance, Ne sont pas couverts par ces garanties

Page 48

Garantie et assistance

Garantie

Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’oeuvre

Durant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normales d’usage ménager sera réparée ou remplacée gratuitement.

Résidents du Canada

Les garanties ci-dessus couvrent un appareil installé au Canada seulement s’il a été agree par les agences de test habilitées (verification de la conformité à une norme nationale du Canada), sauf si l’appareil a été introduit au Canada à l’occasion d’un changement de résidence des États-Unis vers le Canada.

Les garanties spécifiques formulées ci- dessus sont les SEULES que le fabricant accorde. Ces garanties vous confèrent des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre.

LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION DU PRODUIT COMME DÉCRITE PRÉCÉDEMMENT. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. MAYTAG CORPORATION NE SERA PAS TENUE RESPONSIBLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES INTERDISENT L’EXCLUSION ET LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS AINSI QUE LES LIMITATIONS SUR LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION

ÀUN USAGE PARTICULIER. IL EST DONC POSSIBLE QUE CES LIMITATIONS NE S’APPLIQUENT PAS À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET IL SE PEUT QUE VOUS AYIEZ D’AUTRES DROITS, QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.

Ne sont pas couverts par ces garanties

1.Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes :

a.Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement.

b.Toute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés par le fabricant ou par un prestataire de service après-vente agréé.

c.Mauvais emploi, emploi abusif, accidents, usage non raisonnable, ou catastrophe naturelle.

d.Courant électrique, tension, alimentation électrique ou en gaz incorrects.

e.Réglage incorrect d’une commande.

2.Les garanties ne peuvent être honorées si les numéros de série d’origine ont été enlevés, modifiés ou ne sont pas facilement lisibles.

3.Ampoules, filtres à eau et filtres à air.

4.Les produits achetés à des fins commerciales ou industrielles.

5.Les frais de dépannage ou de visite pour :

a.Correction d’erreurs de mise en service. Pour les produits nécessitant une ventilation, un conduit métallique rigide doit être utilisé.

b.Initiation de l’utilisateur à l’emploi de l’appareil.

c.Transport de l’appareil chez le réparateur et retour de l’appareil chez l’utilisateur.

6.Tout aliment perdu en raison de pannes du réfrigérateur ou du congélateur.

7.Dépenses de déplacement et de transport pour la réparation du produit dans des endroits éloignés.

8.Cette garantie n’est pas valide à l’extérieur des États-Unis et du Canada. Communiquez avec votre détaillant pour savoir si une autre garantie s’applique.

9.Dommages indirects ou accessoires subis par toute personne à la suite d’une quelconque violation des garanties. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité en ce qui concerne les dommages directs ou indirects. L’exclusion ci-dessus peut en conséquence ne pas s’appliquer à votre cas.

Si vous avez besoin d’aide

Consultez d’abord la section sur le dépannage dans le manuel d’utilisation et d’entretien, puis appelez le détaillant de qui vous avez acheté votre appareil ou le service à la clientèle de Maytag Services LLC au 1-800-688-9900 aux États-Unis et au 1-800-688-2002 au Canada pour savoir où trouver un réparateur autorisé.

Veillez à conserver la facture d’achat pour justifier de la validité de la garantie. Pour d’autres renseignements concernant les responsabilités du propriétaire à l’égard du service sous garantie, voir le texte de la GARANTIE.

Si le détaillant ou l’agence de service après-vente ne peut résoudre le problème, écrivez à Maytag Services LLC à l’adresse suivante : CAIR® Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370 États-Unis, ou appelez au 1-800-688-9900 aux États-Unis ou au 1-800-688-2002 au Canada.

Les guides d’utilisation, les manuels de service et les renseignements sur les pièces sont disponibles auprès du service à la clientèle de Maytag Services LLC.

Remarques : Veillez à fournir l’information suivante lorsque vous communiquez avec nous au sujet d’un problème :

a. Vos nom, adresse et numéro de téléphone;

b. Numéro de modèle et numéro de série de l’appareil;

c. Nom et adresse du détaillant avec la date l’appareil acheté ; d. Description détaillée du problème observé;

e. Preuve d’achat (facture de vente).

48

Image 48
Contents Models UMC5200BAB/W/S UMC5200BCB/W/SImportant Safety Instructions Persons Important Safety Instructions Grounding Instructions Installation and Operation Getting the Best Cooking ResultsFeatures Oven SpecificationsSetting Up Your Microwave Oven FeaturesOperating Instructions Cooking AT High Power Levels Cooking AT Lower Power LevelsCustom Program MORE/LESSCooking Guide for Power Levels Power Level Microwave Output USEAdding or Subtracting Cook Time PopcornPizza Slice Sensor Cooking GuideBaked Potato VegetablesCook ReheatSensor Cook Table Sensor Reheat TableCategory Directions AmountSOFTEN/MELT Chart SOFTEN/MELTExample To melt chocolate Amount or Remarks ServingsKids Meals Chart Kids MealsAmount or Snacks Chart SnacksAuto Defrost Defrosting GuideDefrost Tips Example To defrost 1.2 lbs of meatCooking Guide Food Cook Time/Power Level Directions SteaksFillets ShrimpCare and Cleaning Care and CleaningFollow these instructions to clean and care for your oven Testing Utensils Cooking UtensilsRecommended Use Limited UseTroubleshooting Troubleshooting GuideWarranty and Service WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceFour à micro-ondes Modèles UMC5200BAB/W/SConsignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité Importantes Consignes de mise à la terre Installation et utilisation Pour UNE Cuisson Optimale DES AlimentsFonctions Caracteristiques Techniques DU FourKitchen Timer Minuterie Réglage de votre four micro-ondesFonctions Pizza Slice Part DE PizzaControl Setup Configuration Consignes d’utilisationClock Horloge ADD 30 SEC. Ajouter 30 SMORE/LESS Plus Moins Cuisson a UN Niveau DE Puissance EleveCuisson a Plusieurs Cycles Custom Program Programme PersonnaliseGuide DE Cuisson Pour LES Niveaux DE Puissance Faibles Niveau DE Rendement DU Utilisation Puissance MICRO-ONDESConsignes ’UTILISATION DU Capteur Guide DE Cuisson PAR CapteurAugmenter OU Reduire LE Temps DE Cuisson Popcorn PopcornCook Cuisson Reheat RechaufferVegetables Legumes RemarquesTableau DE Cuisson Avec Capteur Tableau DE Chauffe PAR CapteurCatégorie Instructions Quantité RAMOLLIR/FONDRE Tableau FAIRERAMOLLIR/FONDREExemple pour faire fondre du chocolat Aliment Quantité ou Remarques PortionsRepas Enfants Tableau DES Repas EnfantsSnacks EN-CAS Tableau DES EN-CASExemple Pour faire cuire des ailes de poulet Aliment Quantité ou portions RemarquesAstuces DE Decongelation Auto Defrost Decongelation AutomatiqueExemple Pour décongeler 550 g de viande Guide DE Cuisson Aliment Temps de cuisson/niveau de puissance Consignes BiftecksFilets CrevettesEntretien et nettoyage Entretien ET NettoyageSuivez ces consignes pour nettoyer et entretenir votre four Utilisation recommandée Non recommandéUstensiles de cuisine Utilisation limitéeDépannage Guide DES PannesGarantie et assistance GarantieNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideHorno de microondas Modelos UMC5200BAB/W/SConserve Estas Instrucciones Instrucciones DE Seguridad Importantes Conserve Estas Instrucciones UU. solamente Obtenga LOS Mejores Resultados DE Cocción Características Configurar su horno de microondas CaracterísticasSTOP/CLEAR APAGAR/ANULAR NotaKitchen Timer Temporizador DE LA Cocina Control Setup Configuración DE ControlesConozca SU Horno DE Microondas Clock RelojCocinar CON Niveles DE Potencia Altos Cocinar CON MÁS DE UN Ciclo DE CocciónMORE/LESS MÁS/MENOS Power Level Salida DEL USO Nivel DE Microondas Potencia Guía DE Cocción Para Niveles DE Potencia MÁS BajosInstrucciones DEL Sensor Guía DE Cocción CON SensorPopcorn Palomitas DE Maíz Pizza Slice Rebanada DE PizzaBaked Potato Papas AL Horno Cook CocciónVegetables Verduras Reheat RecalentamientoTabla DE Cocción CON Sensor Tabla DE Recalentamiento CON SensorCategoría Instrucciones CantidadSOFTEN/MELTSUAVIZAR/DERRETIR Tabla Para ABLANDAR/DERRETIRDerretir manteca Ejemplo Para derretir chocolate Categoría Oprimaelnúmero del tecladoKids Mealscomidas Para Niños Tabla DE Comidas Para NiñosCantidad o PorciónTabla DE Snacks Auto Defrost Descongelamiento Automático Guía Para EL DescongelamientoConsejos Para EL Descongelamiento Ejemplo Para descongelar 1,2 lbs de carneGuía DE Cocción Bistecs FiletesCamarones Cuidado Y Limpieza Siga estas instrucciones para limpiar y cuidar su hornoUso recomendado Uso limitadoNo recomendado Utensilios de pruebaGuía DE Solución DE Problemas Garantía y servicio técnico GarantíaLo que No Cubren Estas Garantías Si necesita servicio