
■La parrilla tiene una capa 
■Para reducir adhesión y facilitar la limpieza, antes de encender la parrilla, rocíe la superficie de cocinar con aceite vegetal. (Fig. 16)
Para Almacenar
■Asegúrese que la parrilla esté fría.
■Aleje la parrilla de llamas (incluyendo las mechas de piloto) y otras fuentes de encendido.
■Quite el cilindro de propano del regulador y coloque el tapón protector al cilindro. (Fig. 21)
■Quite el regulador de la parrilla. (Fig. 22)
CAUTION  | ■ Install grill with raised edge in back. (Fig. 3)  | 
  | |
• SERVICE SAFETY | 
  | 
• Keep all connections and fittings clean.  | 
  | 
Inspect propane cylinder and grill propane  | 
  | 
connections for damage before attaching.  | 
  | 
• During set up, check all connections and fit-  | 
  | 
tings for leaks using soapy water. Never use  | 
  | 
Fig. 21  | 
Fig. 22  | 
a flame. Bubbles indicate a leak. Check that  | 
  | |
the connection is not   | 
  | |
that it is tight. Perform another leak check. If  | 
  | |
there is still a leak, remove the cylinder and  | 
  | |
contact Coleman for service or repairs.  | Fig. 3  | |
• Use as a cooking appliance only. Never  | ||
  | ||
alter in any way or use with any device or  | ■ Turn off regulator  | |
part not expressly approved by Coleman.  | ||
valve. (Fig. 4)  | ||
• Clean grill frequently to avoid grease accu-  | ||
  | ||
mulation and possible grease fires.  | 
  | 
Fig. 16  | 
■Limpie con un paño suave y detergente suave. No use abrasivos. (Fig. 23)
NOTA: PARA PREVENIR DAÑO EL CUAL ANULARA
LA GARANTIA
■No apile ninguna combinación de accesorios de superficies para cocinar en un mismo quemador. (Fig.17, Fig.18, Fig.19)
■Vea la página 8 para los accesorios de superficies para cocinar que se venden por separado.
Fig. 23  | 
■La rejilla de la parrilla y la bandeja de goteo para la grasa se pueden lavar en una lavadora de platos.
Technical | 
  | |
Characteristics | Fig. 4  | |
  | ||
Input: 6,000 BTU/H  | ■ Plug and push the regulator into the grill until  | |
the spring clip locks into position. (Fig. 5)  | ||
Category: Pressure regulated propane  | ||
  | ||
Fuel: 16.4 oz. disposable propane cylinders  | 
  | |
Regulator: 9939  | 
  | |
To Set Up | 
  | |
■ Remove components from carton. (Fig. 1)  | 
  | |
• Table Top Grill  | 
  | |
• Grill Grate  | 
  | 
Fig. 17  | 
Fig. 19  | 
Fig. 18  | 
 PELIGRO
• EXPLOSION - RIESGO DE FUEGO | 
• No guarde nunca el propano cerca de calor  | 
intenso, llamas abiertas, llamas de pilotos,  | 
luz solar directa, otras fuentes de encen-  | 
dido ni donde las temperaturas excedan  | 
•  | Regulator Assembly  | 
  | 
•  | Drip Tray  | Fig. 5  | 
•  | Feet and Attaching Screws  | 
  | 
  | ■ Remove protective  | ■ Screw propane  | 
  | cap from top of  | bottle into regulator  | 
  | propane cylinder.  | hand tight. (Fig. 7)  | 
  | Save cap for use  | 
  | 
  | in storing. (Fig. 6)  | 
  | 
Para Apagarla
120 grados F (49°C).  | 
• El cilindro debe ser desconectado cuando  | 
no esté usando la parrilla. | 
■Apage la válvula del regulador. (Fig. 20)
• No guarde un cilindro de repuesto de gas  | 
LP debajo ni cerca de este aparato. El no  | 
cumplir exactamente con las instrucciones  | 
arriba mencionadas puede resultar en un  | 
fuego causando la muerte o heridas serias.  | 
Fig. 6  | Fig. 7  | 
■ Grill with regulator and propane cylinder  | 
  | 
properly assembled. (Fig. 8) | 
  | 
Fig. 1  | 
  | 
■Para almacenaje o traporte, la bandeja de goteos y el regulador pueden ser colocados debajo de la parrilla. (Fig. 24, Fig. 25, y Fig. 26)
Fig. 25  | 
Fig. 24  | 
Fig. 26  | 
■ Assemble feet to grill. Attach each foot to grill using one screw. (Fig. 2)
NOTE: Screwdriver is not provided.
Fig. 8  | 
Fig. 2  |