Entretien
■Assurez-vous que le gril soit froid.
■Éloignez le gril des flammes (y compris des veilleuses) et autres sources d’inflammation.
■Détachez la bouteille de propane du détendeur; rebouchez la bouteille. (Fig. 21)
■Détachez le détendeur du gril. (Fig. 22)
Fig. 21 | Fig. 22 |
■Passez un linge imbibé d’eau savonneuse sur le gril – n’utilisez pas de produit abrasif. (Fig. 23)
Fig. 23 |
■La grille et le
Rangement
DANGER
• RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE |
• Ne rangez pas le propane près de veil- |
leuses, chaleur, flammes nues, sources |
d’inflammation, au soleil ou dans les lieux où la |
température risque de dépasser 49 °C (120 °F). |
• Détachez toujours la bouteille de propane du |
gril entre utilisations. |
• Ne rangez pas de bouteille de rechange de |
GPL sous ou près de cet appareil. Ne pas |
observer les instructions |
la lettre peut provoquer un incendie et |
Renseignements essentiels
1.Il est dangereux et illégal dans certaines régions d’entreposer ou d’utiliser des bouteilles de gaz de pétrole liquéfié ayant une capacité d’eau de plus de 1,14 kg (2,5 lb) [environ 465 g (1 lb) de propane] dans les lieux habités.
2.Hors saison, si vous rangez vos articles de camping et de
3.En cas de panne, composez l’un des numéros donnés sur la couverture pour obtenir l’adresse du centre de service Coleman le plus proche. S’il n’y a pas de centre près de chez vous, apposez une étiquette au produit sur laquelle vous inscrirez vos nom, adresse, numéro de téléphone le jour et la description du problème. Emballez soigneusement le produit et envoyez le colis en port et assurance payés, par messageries ou autre service, avec valeur déclarée, à l’une des adresses suivantes :
Produits achetés aux États-Unis:
The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic
Wichita, KS 67219
Produits achetés au Canada: Sunbeam Corporation (Canada) Limited DBA Jarden Consumer Solutions
20B Hereford Street Brampton, ON L6Y 0M1
4 . Si vous n’êtes pas entièrement satisfait du rendement de ce produit, vous pouvez nous en faire part en composant le 1 800
www.colemancanada.ca
Accessoires
No | No pièce | Désignation |
8 | 2000001660 | Grille |
9 | 2000001659 | Plaque de cuisson |
10 2000001661 | Sac de transport |
AVERTISSEMENT
•RISQUE DE BRÛLURE
•Ne laissez pas le réchaud sans surveillance à l’air libre, quand il fonctionne ou est chaud.
•Gardez le réchaud hors de la portée des enfants.
ATTENTION
•PAR MESURE DE SÉCURITÉ
•Gardez connexions et raccordements imma- culés. Examinez la bouteille de gaz et le gril pour repérer tout dommage avant la connexion.
•Lors du montage, vérifiez les connexions et raccordements à l’eau savonneuse – jamais avec une flamme – pour détecter les fuites. Des bulles signalent une fuite.
•N’employez le gril que pour cuisiner. Ne le modifiez pas et ne lui ajoutez pas de pièces ou dispositifs à moins que
•Nettoyez souvent le gril afin d’éviter l’accumulation de graisse et tout risque de feu de friture.
Caractéristiques techniques
Puissance d’entrée: 6 000 BTU/H
Catégorie: Propane à pression régularisée
Alimentation: Utilisez les bouteilles de propane jetables de 465 g/16,4 oz.
Détendeur : 9939
Assemblage
■Sortez les éléments de l’emballage. (Fig. 1)
•Gril de table
•Grille du gril
•Ensemble du détendeur
•
•Patins et vis de fixation
■Fixez les patins au gril. Attachez chaque patin au gril à l’aide d’une vis. (Fig. 2) REMARQUE: Le tournevis n’est pas fourni.
Fig. 2 |
■ Posez la grille, le côté surélevé à l’arrière. (Fig. 3) |
Fig. 3 |
■ Réglez la commande |
à l’arrêt. (Fig. 4) |
Fig. 4 |
■Branchez et enfoncez le détendeur dans le gril jusqu’à ce que
Fig. 5 |
entraîner la mort ou des blessures graves. |
8 |
■ Enlevez le bouchon |
de la bouteille de |
■ Vissez la bouteille |
de propane au |
■Le détendeur peut être placé sous la grille pour le rangement et le transport. Assurez- vous que le couvercle soit verrouillé pour le déplacer (Fig. 24, 25 et 26)
Fig. 25 |
Fig. 24 |
Fig. 26 |
9
10
Fig. 1 |
propane; |
pour le remettre en |
fin d’emploi. (Fig. 6) |
Fig. 6
régulateur en serrant |
à la main. (Fig. 7) |
Fig. 7 |