Coleman 9939 instruction manual Parts List, Español-3English-8, Limited One Year Warranty

Page 9

PELIGRO

PELIGRO indica una situación de riesgo inmediata la cual, si no se evita, resultará en muerte o daños serios.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial la cual, si no se evita, puede resultar en muerte o daños serios.

CUIDADO

CUIDADO indica una situación potencial- mente peligrosa la cual, si no se evita, puede resultar en herida personal moderada o mínima o daño a la propiedad.

PELIGRO

EXPLOSION - RIESGO DE FUEGO

Nunca almacene el propano cerca de calor intenso, llamas, mechas de piloto, luz del sol directa, otras fuentes de encendido ni donde la temperatura exceda 120 grados F(49°C).

El gas propano es más pesado que el aire y una fuga de propano deciende al nivel más bajo posible. Puede ser encendido por fuentes de incendio tales como fósforos, encendedores, chispas o llamas de cualquier clase aún a más de muchos metros de distancia de la fuga original. Si usted huele gas, aléjese del área inmediatamente.

Nunca instale ni quite el tanque de propano mientras la parrilla para el aire libre esté encendida, cerca de una llama, mechas de piloto, otras fuentes de encendido ni mientras la parrilla para el aire libre esté caliente al tacto.

Durante el funcionamiento, este producto puede ser una fuente de ignición. Nunca use la parrilla en sitios que contengan ni puedan contener combustibles volátiles ni transmitidos por el aire ni productos tales como gasolina, disolventes, disolventes de pintura, partículas de polvo ni químicos desconocidos. Márgenes de espacios mínimos de los mate-riales combustibles: 24 pulgadas (61cm). No la use debajo de edificaciones combustibles que no tengan protección.

Provea margenes de espacio adecuados alrededor de las aberturas en la cámara de combustión.

NO use la parrilla de gas dentro de edificios o en garajes, áreas ventosas, cobertizos o áreas encerradas.

No obstruya el flujo de combustión y la ventilación del aire.

ADVERTENCIA

Nosotros no podemos preveer cada uso que pueda hacerse con nuestros productos.

Consulte con su autoridad local de seguridad contra incendios si tiene alguna pregunta respecto al uso.

Otras normas determinan el uso específico de gases de combustibles y productos que gene-ran calor. Sus autoridades locales le pueden aconsejar acerca de estos.

No rellene nunca los cilindros desechables.

Use el regulador preprogamado que viene con la parrilla. No intente regularlo.

La instalación debe cumplir con los códigos locales o, en la ausencia de códigos locales, con los del Código Nacional de Combustible de Gas (National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1/NFPA 54, Almacenamiento y Manejo de Gases de Petróleo Licuados (Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases, ANSI/NFPA 58; o los del Código de Instalación de Gas Natural y Propano (Natural Gas and Propane Installation Code), CSA B149.1; Almacenamiento de Propano y Manejo (Propane Storage and Handling), CSA B149.2; como sea aplicable.

Este aparato no ha sido hecho para ser instalado en vehículos de recreación y/o en botes.

Este aparato no ha sido hecho para uso comercial.

PELIGRO

• PELIGRO DE MONOXIDO

DE CARBONO

Esta parrilla es un aparato de combustión. Todos los aparatos de combustión pro- ducen monóxido de carbono (CO) durante el proceso de combustión. Este producto está diseñado para que solo produzca cantidades extremadamente pequeñas y no peligrosas de CO cuando se usa y se man- tiene de acuerdo con todas las advertencias e instrucciones. No bloquee el flujo del aire que entra o sale de la parrilla.

El envenenamiento con monóxido de car- bono (CO) produce síntomas parecidos a la influenza, ojos llorosos, dolores de cabeza, mareos, fatiga y posiblemente la muerte. Usted no puede verlo ni olerlo. Es un asesi- no invisible. ¡Si estos síntomas se presentan durante el funcionamiento de este producto obtenga inmediatamente aire fresco!

Para uso al aire libre solamente. Si la va a guardar dentro, quite el cilindro afuera.

Nunca la use dentro del hogar, caravana, tienda de campaña, vehículo u otras áreas sin ventilación ni cerradas. Esta parrilla consume aire (oxygeno). No la use en áreas sin ventilación ni cerradas para evi- tar poner su vida en peligro.

Parts List

No.

Part Number

Description

1

5010000598

Lid Handle Assembly

2

5010000595

Igniter Assembly

3

5010000593

Regulator Assembly

4

5010000594

Foot w/ Screw

5

5010000596

Burner Assembly

6

5010000592

Cooktop

7

5010000597

Grill Grate

 

 

1

 

7

 

2

6

 

5

3

 

 

 

 

4

Accessories

 

No.

Part Number

Description

8

2000001660

Pot Support

9

2000001659

Griddle

10 2000001661

Carry Case

8

9

10

Warranty

Limited One Year Warranty

The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) warrants that for a period of one year from the date of original retail purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty.

This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. Coleman dealers, service centers, or retail stores selling Coleman® products do not have the right to alter, modify or in any way change the terms and conditions of this warranty.

What This Warranty Does Not Cover

This warranty does not cover normal wear of parts, parts that are not genuine Coleman® parts, or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product; commercial use of the product; use contrary to the operating instructions; disassembly, repair or alteration by anyone other than Coleman or an authorized service center. Further, the warranty does not cover Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes. Warranty void if damage to product results from the use of a part other than a genuine Coleman® part.

COLEMAN SHALL NOT BE LIABLE FOR DEFECTS THAT ARE CAUSED BY THE USE OF UNAUTHORIZED PARTS OR SERVICE. COLEMAN SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR CONDITIONS. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE WARRANTY OR CONDITIONS. SOME STATES, PROVINCES, OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.

How to Obtain Warranty Service

Take the product to an authorized Coleman service center. You can find the nearest authorized Coleman service center by visiting www.coleman.com or calling 1-800-835-3278 or TDD 316-832-8707 in the United States or 1 800 387-6161 in Canada. If a service center is not conveniently located, attach to the product a tag that includes your name, address, daytime telephone number and description of the problem. Include a copy of the original sales receipt. Carefully package the product and send either by courier or insured mail with shipping and insurance prepaid to:

For products purchased in the United States:

The Coleman Company, Inc.

3600 North Hydraulic

Wichita, KS 67219

For products purchased in Canada:

Sunbeam Corporation (Canada) Limited

DBA Jarden Consumer Solutions

20B Hereford Street

Brampton, ON L6Y 0M1

The costs of transporting the product to Coleman or an authorized service center for warranty service is the responsibility of the purchaser.

Do not mail products with fuel in tanks, or with disposable propane cylinders. Remove glass globes from lanterns and wrap separately.

DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE.

If you have any questions regarding this warranty please call 1-800-835-3278 or TDD 316-832-8707 in the United States or 1 800 387-6161 in Canada.

Español-3English-8

Image 9
Contents Remarque Instructions for use Instrucciones de usoEnglish-1 Never operate this appliance unattendedGarantia Carbon Monoxide HazardEspañol-9 English-2 Garantía Limitada de Un AñoEnglish-3Español-8 Lista de PiezasExplosion Fire Hazard Carbon Monoxide HazardTo Set Up Technical CharacteristicsPara Almacenar PeligroOperation Burner and OrificeLeak Check To LightVerificación de Fuga Quemador y OrificioTo Turn Off OperaciónTo Store To CleanAvertencia Para ArmarWarranty Parts ListLimited One Year Warranty Español-3English-8Avertissement Riesgo DE Monoxido DE CarbonoFrançais-1Español-2 Peligro ImportanteMonoxyde DE Carbone Español-1Français-2Nomenclature AvertissementGarantie Français-3Français-8Entretien AccessoiresRangement AssemblageDétection des fuites Brûleur et orificeFonctionnement Allumage