Ariston AVSD 109 Waschmittel und Wäsche, Waschmittelschublade, Vorsortieren der Wäsche, Bleichen

Page 32

Waschmittel und Wäsche

Waschmittelschublade

DE

Ein gutes Waschergebnis hängt auch von einer korrekten Waschmitteldosierung ab: Eine zu hohe Dosierung bedeutet nicht unbedingt reinere Wäsche, sie trägt nur dazu bei, die Maschineninnenteile zu verkrusten und die Umwelt zu belasten.

Die Verwendung der zusätzlichen Kammer 4 schließt die Vorwäsche aus. Ein solcher Bleichzyklus kann zu den Programmen 11 (Seide) und Kurzprogramm 30' (siehe Seite 30) nicht zugeschaltet werden.

Vorsortieren der Wäsche

MAX

4

 

1

3

2

 

Schublade herausziehen und Waschmittel oder Zusätze wie folgt einfüllen:

Sortieren Sie die Wäsche nach:

-Gewebeart / Waschetikettensymbol

-und Farben: Buntwäsche von Weißwäsche trennen.

Entleeren Sie alle Taschen.

Das angegebene Gewicht, das sich auf die maximale Ladung an Trockenwäsche bezieht, sollte nicht überschritten werden:

Widerstandsfähige Gewebe: max 4,5 kg

Kunstfasergewebe: max 2,5 kg

Feinwäsche: max 2 kg

Wolle: max 1 kg

Wie schwer ist Wäsche?

In Kammer 1: Waschpulver für die Vorwäsche (kein Flüssigwaschmittel)

Vergewissern Sie sich vor Einfüllen des Waschmittels, dass die Zusatzkammer 4 nicht eingesetzt wurde.

In Kammer 2: Waschmittel für die Hauptwäsche

(Waschpulver oder Flüssigwaschmittel) Flüssigwaschmittel nur kurz vor dem Start einfüllen. In Kammer 3: Zusätze (Weichspüler usw.) Der Weichspüler darf das Gitter nicht übersteigen.

Zusätzliche Kammer 4: Bleichmittel

￿Verwenden Sie keine Handwaschmittel, sie verursa- chen eine zu hohe Schaumbildung.

Bleichen

￿Normale Bleichmittel sind für strapazierfähige Weißwäsche zu verwenden, milde Bleichmittel dagegen für Buntwäsche, Feinwäsche und Wolle.

1Bettuch 400-500 gr

1Kissenbezug 150-200 gr

1Tischdecke 400-500 gr

1Bademantel 900-1.200 gr

1Handtuch 150-250 gr

Besondere Wäscheteile

Gardinen:Gardinen zusammengefaltet in einem Kissenbe- zug oder in einem netzartigen Beutel waschen. Waschen Sie diese allein, ohne das Gesamtgewicht für halbe Füllung zu übersteigen. Stellen Sie das Programm 11 ein, das ein automatisches Ausschließen der Schleuder vorsieht. Skijacken und Anoraks: Sind diese mit Gänse- oder Daunen- federn gefüttert, können sie im Waschvollautomaten gewaschen werden. Ziehen Sie die Teile auf links, achten Sie auf eine maximale Beladung von 2/3 kg, wiederholen Sie 2/3 Spülgänge und stellen Sie die Schleuder auf Schonschleudern ein.

MAX

MAX

Mitgelieferte, zusätzliche Kammer 4 in Kammer 1 einsetzen. Bei der Dosie- rung des Bleichmittels darf der auf dem Zentralstift mit "max" gekennzeichnete Höchststand (siehe Abbil- dung) nicht überschritten werden.

Tennisschuhe: Entfernen Sie Schlammreste. Tennis- schuhe können zusammen mit Jeans oder sonstigen widerstandsfähigen Teilen, nicht jedoch mit Weißwäsche, gewaschen werden.

Wolle: Verwenden Sie Spezialwaschmittel; Lademenge von 1 kg bitte nicht überziehen.

Woolmark Platinum Care

Schonend wie Waschen von Hand. Ariston hat einen neuen Standard hochwertiger

Soll nur ein Bleichzyklus allein durchgeführt werden, dann geben Sie das Bleichmittel in die zusätzliche Kammer 4 und

stellen Sie die Funktion Spülen (für Baumwollgewebe)

oder die Funktion Sanftes Spülen(für Feinwäsche) ein. Um während des Waschgangs zu bleichen, geben Sie das Waschmittel und die Zusätze ein; wählen das gewünschte Programm und schalten die Option Bleichen hinzu (siehe Seite 31).

Leistungen geschaffen, der von The Woolmark Company mit dem prestigevollen Warenzeichen Woolmark Platinum Care zugelassen wurde. Befindet sich auf Ihrem Waschvollautomaten das Logo Woolmark Platinum Care, können Teile aus Schurwolle, die mit dem Pflegeetikett "Handwäsche" ausgezeichnet sind, darin gewaschen werden (M.00221):

Verwenden Sie für alle mit "Handwäsche" ausgezeichneten Teile das Programm 10 und

Spezialwaschmittel.

32

Image 32
Contents Instructions for use Washing MachineElectric and water connections InstallationUnpacking and levelling Electric connection First wash cycleTechnical details Washing machine description Control panelProgramme key Detergent dispenser DisplayDisabled symbol DisplayProgramme table Starting and ProgrammesBriefly starting a programme Setting the temperature Setting the spin cycleDisplayed. OFF indicates no delay has been set PersonalisationsDetergents and laundry Precautions and advice General safetyDisposal Saving energy and respecting the environmentCare and maintenance Possible causes/Solution TroubleshootingProblem Service Ðóêîâîäñòâî ïî ýêïóàòàöèè Ïîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäíîé è ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ÓñòàíîâêàÐàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå Ïåðâûé öèêë ñòèðêè Ïîâåñüòå çàãíóòûé êîÍåö ñëèâíîãî øëàíãà íà Êðàé ðàêîâèíû, âàííûÊíîïêà Ðåæèì Mode Êíîïêà ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíûÏàíåëü óïðàâëåíèÿ Ïåðå÷åíü Ïðîãðàìì ÊíîïêàÄèñïëåé Óñòàíîâêà ÎïèñàíèåÏðîãðàììû Ìîþùèå ñðåäñòâà Ìåðû Îáñëóæèâàíèå Íåèñïðàâíîñòè Ñåðâèñ áåçîïàñíîñòè è óõîäÇàïóñê ìàøèíû. Ïðîãðàììû Êðàòêèå èíñòðóêöèè ÏîðÿäîêÇàïóñêà ïðîãðàììû Òàáëèöà ïðîãðàììÏåðñîíàëèçàöèÿ ñòèðêè Óñòàíîâêà òåìïåðàòóðûÓñòàíîâêà ñêîðîñòè îòæèìà Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèèÌîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâÏîäãîòîâêà áåëüÿ ÎòáåëèâàíèåÏðåäóïðåæäåíèÿ è ðåêîìåíäàöèè Îáùèå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòèÓòèëèçàöèÿ Ýêîíîìèÿ ýíåðãèè è îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäûÎáñëóæèâàíèå è óõîä Íåèñïðàâíîñòè Ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ Ñåðâèñíîå Îáñëóæèâàíèå Bedienungsanleitungen Auspacken und Aufstellen Wasser- und ElektroanschlüsseErster Waschgang Technische DatenBeschreibung des Waschvollautomaten SchalterblendeAnzeigetafel Waschmittelschublade DisplaySymbol nicht aktiv Inbetriebnahme und Programme Kurz zusammengefasstWaschprogramm starten ProgrammtabelleIndividualisierungen Einstellen der TemperaturEinstellen der Schleuder OptionenWaschmittel und Wäsche WaschmittelschubladeVorsortieren der Wäsche BleichenVorsichtsmaßregeln und Hinweise Allgemeine SicherheitEntsorgung Energie sparen und Umwelt schonenReinigung und Pflege Störungen und Abhilfe Störungen Mögliche Ursachen / LösungenKundendienst Návod k použití Instalace První prací cyklus Technické údajePøipojení odtokové hadice Pøipojení k elektrické sítiPopis praèky Ovládací panelFunkèní popis Dávkovaè pracích prostøedkù DisplejSymbol není aktivován DisplejUvedení do chodu a programy Ve zkratce uvedení pracíhoProgramu do chodu Tabulka programùNastavení èinnosti Dle potøeb uživatele Nastavení teplo tyNastavení rychlosti odstøeïování Po stisknutí tlaèítka Dojde k zobrazení maximální teplotyPrací prostøedky a prádlo Opatøení a rady Základní bezpeènostní pokynyLikvidace Jak ušetøit a brát ohled na životní prostøedíÚdržba a péèe Èištìní praèkyÈištìní dávkovaèe pracích prostøedkù Péèe o dvíøka a bubenPoruchy a Zpùsob jejich odstranìní PoruchyMožné pøíèiny / Zpùsob jejich odstranìní Instalace Popis Prací programy Prací prostøedky OpatøeníServisní služba Sumar Instalare Descrierea maºinii de spãlatPornire ºi Programe PersonalizãriLegãturi hidraulice ºi electrice InstalareScoaterea din ambalaj ºi nivelarea Primul ciclu de spãlare Date tehniceDescrierea maºinii de spãlat Panoul de controlSertarul detergenþilor Display-ul SelectorulDisplay-ul Instalare DescrierePrograme Detergenþi Precauþii Întreþinere Anomalii AsistenþãTabel de programe Pornire ºi ProgramePe scurt pornirea unui program Personalizãri Reglarea temperaturiiReglarea centrifugei OpþiuniDetergenþi ºi rufe albe Precauþii ºi sfaturi Protecþie generalãAruncarea reziduurilor Protecþia ºi respectarea mediului înconjurãtorÎntreþinere ºi îngrijire Anomalii ºi remedii Anomalii Cauze posibile / RezolvareAsistenþã Használati utasítás Víz és elektromos csatlakozás ÜzembehelyezésKicsomagolás és vízszintbe állítás Elsõ mosási ciklus Mûszaki adatokMosógép leírása VezérlõpanelKottatartó Billentyû Select billentyûKijelzõ AjtózárIndítás és Programok Röviden egy program elindításaProgramtáblázat Az billentyû megnyomásával kapcsolja be aProgram módosítások Hõ mérséklet beállításaCentrifugálás beállítása OpciókMosószerek és mosandók Óvintézkedések és tanácsok Általános biztonságHulladékelhelyezés KörnyezetvédelemKarbantartás és törõdés Rendellenességek és elhárírásuk Rendellenességek Lehetséges okok / MegoldásSzerviz Návod na použitie Inštalácia Rozbalenie a vyrovnanie do vodorovnejPolohy Pripojenie k elektrickej sieti a k rozvodu vodyPripojenie k elektrickej sieti Prvý prací cyklusPripojenie odtokovej hadice Dávkovaè pracích prostriedkov Displej Popis práèkyFunkèný popis Hodváb Symbol nie je aktivovanýZvolený druh tkaniny Bavlna Vlna Uvedenie do chodu a programy Skratke uvedenie pracieho programuDo chodu Tabu¾ka programovNastavenie èinnosti pod¾a potrieb uživate¾a Nastavenie teplotyNastavenie rýchlosti odstreïovania Volite¾né funkciePracie prostriedky a bielizeò Dávkovaè pracích prostriedkovPríprava bielizne Bieliaci cyklusOpatrenia a rady Základné bezpeènostné pokynyLikvidácia Ako ušetri a bra oh¾ad na životné prostredieÚdržba a starostlivos Poruchy a Spôsob ich odstránenia Možné príèiny / Spôsob ich odstráneniaServisná služba 195038539.00

AVSD 109 specifications

The Ariston AVSD 109 is a versatile and efficient appliance that has garnered attention in homes for its innovative features and user-friendly design. This compact washing machine stands out in the market due to its combination of efficiency, functionality, and advanced technology, perfectly catering to the needs of modern households.

One of the key features of the Ariston AVSD 109 is its impressive A++ energy efficiency rating, which ensures that users can enjoy substantial energy savings while reducing their environmental impact. This machine is designed to consume minimal electricity, making it a sustainable choice for families looking to lower their utility bills.

The Ariston AVSD 109 boasts a generous capacity of up to 9 kg, allowing users to wash larger loads in one go, which is a significant time-saver. Its wide range of programs accommodates various fabrics and level of soil, including cotton, synthetics, delicates, and wool. This versatility ensures that each type of textile is treated appropriately, maintaining the quality and longevity of garments.

Equipped with advanced technologies, the Ariston AVSD 109 features a digital display that provides clear feedback on wash settings and time remaining. Additionally, it comes with a delay start function, allowing users to schedule laundry for a more convenient time, such as during off-peak energy hours. This feature is particularly valuable for those with busy schedules.

The washing machine incorporates smart sensors that automatically adjust water and energy consumption based on the load size, optimizing every wash for performance and efficiency. This technology not only enhances cleaning outcomes but also supports water conservation efforts.

Noise levels are minimized with the Ariston AVSD 109, which operates at a low decibel level, making it ideal for apartment living or homes where noise can be an issue. The machine runs smoothly and quietly, ensuring that laundry day does not disrupt daily activities.

Another notable characteristic is the machine's build quality and durability. Designed with robust materials and components, the Ariston AVSD 109 is built to withstand the rigors of everyday use, ensuring a long lifespan.

In sum, the Ariston AVSD 109 is an excellent choice for anyone in need of a reliable, efficient, and technologically advanced washing machine that meets the demands of modern living while being mindful of energy and water consumption. It is perfect for families, individuals, or anyone looking to streamline their laundry experience without compromising on quality or performance.