Haier HVTS04, HVTS06 Installation du refrigérateur á vin, Désemballage du Réfrigérateur á Vin

Page 14

Français

installation du refrigérateur á vin

Désemballage du Réfrigérateur á Vin

1.Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à vin l’intérieur tout comme à l’extérieur. Faire glisser et retirer la protection plastique ou en mousse servant à préserver le compresseur de tout dommage causé par les vibrations

2.Inspecter et enlever tout restant d’emballage, de scotch ou de matériaux imprimés avant de brancher le réfrigérateur à vin.

Réglage du Réfrigérateur á Vin

Votre refroidisseur de vin a quatre jambes de mise à niveau qui sont plac dans les coins avant et arrière de votre refroidisseur de vin.

Pour régler les pieds de mise à niveau, les tourner dans le sens des aiguilles d’une montre afin de surélever le réfrigérateur á vin et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’abaisser.

Installer les jambes en vissant dans les jambes dans le règle à l’avance les trous de vis.

Circulation d’Air Adéquate

Pour être sûr que le réfrigérateur á vin fonctionne à son maximum d’efficacité, l’installer dans un environnement favorable à une bonne circulation d’air et possédant des connexions de plomberie et d’électricité saines.

Les indications suivantes concernent l’espace recommandé autour du réfrigérateur á vin:

Latéralement.................2 “(50mm) Partie supérieure.........4” (100mm) Arrière.........................2” (50mm)

Ne remplissez pas au-dessus du niveau votre refroidisseur de vin pour le circulaton interne approprié d’air.

NOTE:  Permet à assez d’espace dans le devant de l’unité pour ouvrir la porte à 120?

13

Image 14
Contents Guide de l’Utilisateur Manual del UsuarioImportant Safeguards Table of contents Parts and features Leveling your Wine Cellar Installing your wine cellarUnpacking your Wine Cellar Proper Air CirculationUse of Extension Cords Installation LimitationsElectrical Requirement Temperature Adjustments General FeaturesWine cellar feature and use Power Interruptions Cleaning and MaintenanceProper wine cellar care & Cleaning Vacation and Moving CareWine Cellar does not operate TroubleshootingWine temperature is too cold Wine appears too warmLimited warranty Consugnes DE Sécurité Importantes Sommaire Pieces et caracteristiques Réglage du Réfrigérateur á Vin Installation du refrigérateur á vinDésemballage du Réfrigérateur á Vin Circulation d’Air Adéquate’usage de Rallonges Limitations relatives à l’InstallationCaractéristiques Electriques Caracteristiques generales Caracteristiques et utilisation de la cave a vinCoupures de Courant Nettoyage et MaintenanceEntretien e nettoyage du réfrigerateur á vin Vacances et DéménagementLe vin semble trop chaud DépannageLe Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas La température de vin est trop froideGarantie limitée Quelles mesures seront prises?Importantes Medidas DE Suguridad Peligro Indice Piezas y caracteristicas Nivelación de su Refrigerador del Vino Instalacion de su refrigerador del vinoDesempaque de su Refrigerador del Vino Circulación Apropiadado del AireLimitaciones de Instalación Requisitos EléctricosEl uso de Cuerdas de Extensión Ajustes de temperatura Características GeneralesUso y características del enfriador de vinos Limpieza y Mantenimiento Cuidados y limpieza asecuada del refrigerador del vinoInterrupciones de Energía Vacaciones y MudanzaEl Vino Aparece Demasiado Caliente Verification de problemasEl Refrigerador de Vino no Funciona El Vino Aparece Demasiado FríoLa puerta del refrigerador del vino no funciona Garantia limitado Qué cubre y por cuánto tiempo?Importante