Haier HVTS06 Instalacion de su refrigerador del vino, Desempaque de su Refrigerador del Vino

Page 24

Español

instalacion de su refrigerador del vino

Desempaque de su Refrigerador del Vino

1.Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador del vino en el interior y exterior. Deslice y saque la protección de plástico o espuma usada para proteger al compresor de daños durante el envío debido a la vibración y

los golpes.

2.Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta adhesiva o los materiales impresos antes de encender el refrigerador del vino.

Nivelación de su Refrigerador del Vino

Su refrigerador del vino tiene cuatro piernas de nivelación que estén situadas en las esquinas delanteras y posteriores de su refrigerador del vino. Después de haber su refrigerador en la posición definitiva, puede nivelar su refrigerador del vino.

Puede ajustar las patas niveladoras girándolas a la derecha para elevar el refrigerador del vino y girándolas a la izquierda para bajarlo. La puerta del refrigerador del vino cerrará con más facilidad cuando las patas niveladoras son elevadas.

Instale las piernas enroscando en las piernas en el fijó hoyos de tornillo.

Circulación Apropiadado del Aire

Para asegurar que su refrigerador del vino funcione con la eficiencia máxima para la que fue diseñado, éste debe ser instalado en un lugar donde haya una circulación de aire adecuada, conexiones eléctricas y de tubería.

Estas son las distancias recomendadas que deben dejarse alrededor del refrigerador del vino:

Lados........................... 2 “(50mm) Parte Superior............. 4” (100mm) Parte Posterior............... 2” (50mm)

Do not over fill your wine cellar for proper internal air circulation.

NOTE:  Permite suficiente espacio en la frente de la unidad para abrir la puerta a 120?

23

Image 24
Contents Guide de l’Utilisateur Manual del UsuarioImportant Safeguards Table of contents Parts and features Installing your wine cellar Unpacking your Wine CellarLeveling your Wine Cellar Proper Air CirculationInstallation Limitations Electrical RequirementUse of Extension Cords General Features Wine cellar feature and useTemperature Adjustments Cleaning and Maintenance Proper wine cellar care & CleaningPower Interruptions Vacation and Moving CareTroubleshooting Wine temperature is too coldWine Cellar does not operate Wine appears too warmLimited warranty Consugnes DE Sécurité Importantes Sommaire Pieces et caracteristiques Installation du refrigérateur á vin Désemballage du Réfrigérateur á VinRéglage du Réfrigérateur á Vin Circulation d’Air AdéquateLimitations relatives à l’Installation Caractéristiques Electriques’usage de Rallonges Caracteristiques generales Caracteristiques et utilisation de la cave a vinNettoyage et Maintenance Entretien e nettoyage du réfrigerateur á vinCoupures de Courant Vacances et DéménagementDépannage Le Réfrigérateur á vin ne fonctionne pasLe vin semble trop chaud La température de vin est trop froideGarantie limitée Quelles mesures seront prises?Importantes Medidas DE Suguridad Peligro Indice Piezas y caracteristicas Instalacion de su refrigerador del vino Desempaque de su Refrigerador del VinoNivelación de su Refrigerador del Vino Circulación Apropiadado del AireRequisitos Eléctricos El uso de Cuerdas de ExtensiónLimitaciones de Instalación Características Generales Uso y características del enfriador de vinosAjustes de temperatura Limpieza y Mantenimiento Cuidados y limpieza asecuada del refrigerador del vinoInterrupciones de Energía Vacaciones y MudanzaVerification de problemas El Refrigerador de Vino no FuncionaEl Vino Aparece Demasiado Caliente El Vino Aparece Demasiado FríoLa puerta del refrigerador del vino no funciona Garantia limitado Qué cubre y por cuánto tiempo?Importante