Haier HVCE15, HVCE24 user manual 1412

Page 25

 

3

Français

 

4

 

2

5

1

6

1

7

 

 

 

2

13

12

2.Enlevez la couverture du trou du cote gauche superieur. Enlevez le gond superieur du cote droit de la porte

Replacez le bloc du gond superieur du cote gauche de la porte Replacez la couverture du trou sur le trou du cote droit.

1412

15

16

13

 

3. Enlevez la couverture du gond inferieur Desserez et enlevez les vis qui tiennent le gond inferieur en place

Enlevez le doorstopper du cote gauche inferieur et replacez le sur le cote droit inferieur (de l’endroit ou le gond vient d’etre retire)

14

15

16

Devissez et retirez l’epingle du cote droit de gond sur le cote gauche du gond. (exige une douille de sortilege de 9/32“ )

Placez le gond inferieur retire du cote droit inferieur sur le cote gauche inferieur et vissez le en place.

Replacez la couverture du gond inferieur.

4.Placez la porte horizontalement sur une surface ferme. Enlevez le joint de la porte du dos de la porte

Note: N’utilisez pas des instruments pointus (comme couteau etc.) Enevez la couverture du trou du cote droit de devant de la porte

Utlisez un tournevis Phillips pour retirer les deux (2) vis qui tiennent la poignee de la porte en place sur le cote gauche.

Note: Ne perdez pas la rondelle.

Placez le premier vis a travers le trou superieur sur le cote droit et vissez dans la poignee. ( Ne serrez pas completement pour ce moment)

Placez le deuxieme vis a travers le trou inferieur et vissez dans la poignee et serrez completement.

A ce moment serrez le premier vis completement.

Replacez la couverture du trou precedemment retire dans les trous ouverts

 

sur le cote gauche de devant de la porte .

10

Image 25
Contents Quality ß Innovation ß Style Safety Precautions English Table of Contents HVCE15 Parts and FeaturesUnpacking Your Wine Cellar Installing Your Wine CellarLeveling Your Wine Cellar Electrical RequirementsInitial Setup Wine Cellar Features and USEInstallation Limitations Wine Cellar InstallationsDimensions Interior LightBuilt-In Dimensions Unit DimensionsDoor Reversal English Replacing Light Bulb Cleaning and Maintenance Proper Wine Cellar Care & CleaningPower Interruptions Vacation and Moving CareTroubleshooting Exceptions Limited WarrantyMesures DE Securite Veuillez Conserver CES InstructionService après-vente sous garantie Sommaire Installation du Compartiment à VinCaractéristques du Réfrigérateur á Vin Entretien et Nettoyage du Réfrigérateur á VinPiéces ET Caractéristiques Désemballage du Réfrigérateur á Vin Installation DU Réfrigérateur Á VINRéglage du Réfrigérateur á Vin Caractéristiques ElectriquesMontage Initial Caractéristiques DU Réfrigérateur Á VINLimitations relatives à l’Installation Installation DU Compartiment Á VINTablettes Lumière intérieureConstruire-Dans des Dimensions Dimensions dUnitéChanger lemplacement de la porte 1412 Remplacer les Ampoules Entretien E Nettoyage DU Réfrigérateur Á VIN Nettoyage et MaintenanceCoupures de Courant Vacances et DéménagementLe Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas DépannageLe vin semble trop chaud La température de vin est trop froideRéparations qui seront effectuées Garantie LimiteéGuarde Estas Instrucciones Instrucciones PrecautoriasPeligro Indice Verificación de Problemas Información de GarantíaCaracterísticas y uso del Refrigerador del Vino Instalación del Enfriador de VinoPiezas Y Caracteristicas Desempaque de su Refrigerador del Vino Instalación DE SU Refrigerador DEL VinoNivelación de su Refrigerador del Vino Requisitos EléctricosProgramación Inicial TemperaturaInstalación DEL Enfriador DE Vino Construir-En Dimensiones Dimensiones De la UnidadCambio de la Instalación de la Puerta Nota No pierda la arandela Nota No utilice instrumentos filosos cuchillo, etcReemplazo DE LA Bombilla DE LUZ Precaución AdvertenciaEn general Interrupciones de EnergíaVerificación DE Problemas ¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo? Garantia LimitadoHaier America New York, NY Do Not Return This Product To The Store
Related manuals
Manual 13 pages 2.68 Kb