Haier HVCE24, HVCE15 user manual Cambio de la Instalación de la Puerta

Page 38

Español

Cambio de la Instalación de la Puerta

1.La cubierta del agujero 1 de la bisagra superior

2.La cubierta del agujero 2 de la bisagra superior

3.La cubierta del tornillo de la bisagra superior

4.La cubierta del tornillo de la bisagra superior

5.La cubierta de la bisagra

6.El tornillo de la bisagra superior

7.La bisagra superior

8.La bisagra inferior

9.El tornillo de la bisagra inferior

10.La cubierta de la bisagra inferior

11.El burlete de la puerta

12.La cubierta del agujero

13.El buje de los ejes de la bisagra superior

14.La traba de puerta

15.El tornillo del buje de los ejes

16.El buje de los ejes de la bisagra inferior

17.La manija

18.La junta de muelle

19.Junta plana

20.El tornillo de manija

1.Retire la cubierta del tornillo de lacubierta de la bisagra superior. Utilice un destornillador Phillips paraquitar el tornillo que sostiene la cubierta de la bisagra superior en sulugar.

Retire la cubierta de la bisagra superior.

Afloje y quite los tornillos que sostienen la bisagra superior en su lugar.

Nota: Asegúrese de sostener la puerta para evitar que caiga o se dañe.

Levántela y ubíquela a un lado por ahora

Retire las dos cubiertas de los agujeros para la bisagra superior (lado

9izquierdo) y póngalas a un lado.

Image 38
Contents Quality ß Innovation ß Style Safety Precautions English Table of Contents Parts and Features HVCE15Leveling Your Wine Cellar Installing Your Wine CellarUnpacking Your Wine Cellar Electrical RequirementsWine Cellar Features and USE Initial SetupDimensions Wine Cellar InstallationsInstallation Limitations Interior LightUnit Dimensions Built-In DimensionsDoor Reversal English Replacing Light Bulb Power Interruptions Proper Wine Cellar Care & CleaningCleaning and Maintenance Vacation and Moving CareTroubleshooting Limited Warranty ExceptionsVeuillez Conserver CES Instruction Mesures DE SecuriteService après-vente sous garantie Caractéristques du Réfrigérateur á Vin Installation du Compartiment à VinSommaire Entretien et Nettoyage du Réfrigérateur á VinPiéces ET Caractéristiques Réglage du Réfrigérateur á Vin Installation DU Réfrigérateur Á VINDésemballage du Réfrigérateur á Vin Caractéristiques ElectriquesCaractéristiques DU Réfrigérateur Á VIN Montage InitialTablettes Installation DU Compartiment Á VINLimitations relatives à l’Installation Lumière intérieureDimensions dUnité Construire-Dans des DimensionsChanger lemplacement de la porte 1412 Remplacer les Ampoules Coupures de Courant Nettoyage et MaintenanceEntretien E Nettoyage DU Réfrigérateur Á VIN Vacances et DéménagementLe vin semble trop chaud DépannageLe Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas La température de vin est trop froideGarantie Limiteé Réparations qui seront effectuéesInstrucciones Precautorias Guarde Estas InstruccionesPeligro Características y uso del Refrigerador del Vino Verificación de Problemas Información de GarantíaIndice Instalación del Enfriador de VinoPiezas Y Caracteristicas Nivelación de su Refrigerador del Vino Instalación DE SU Refrigerador DEL VinoDesempaque de su Refrigerador del Vino Requisitos EléctricosTemperatura Programación InicialInstalación DEL Enfriador DE Vino Dimensiones De la Unidad Construir-En DimensionesCambio de la Instalación de la Puerta Nota No utilice instrumentos filosos cuchillo, etc Nota No pierda la arandelaReemplazo DE LA Bombilla DE LUZ En general AdvertenciaPrecaución Interrupciones de EnergíaVerificación DE Problemas Garantia Limitado ¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo?Do Not Return This Product To The Store Haier America New York, NY
Related manuals
Manual 13 pages 2.68 Kb