Haier HVCE15 Nota No utilice instrumentos filosos cuchillo, etc, Nota No pierda la arandela

Page 39

Español

 

3

 

 

4

 

2

5

1

6

1

7

 

2

2.Retire la cubierta del agujero dellado izquierdo superior de la puerta. Retire el bloque de la bisagra superior del lado derecho de la puerta.

Coloque el bloque de la bisagra superior del lado izquierdo de la puerta. Coloque la cubierta del agujero en el agujero de la derecha.

3.Retire la cubierta de la bisagrainferior derecha

Afloje y quite los tornillos que sostienen la bisagra inferior derecha en su lugar.

Retire el tope de la puerta de la parte izquierda inferior y vuelva a colocarlo en la parte derecha inferior (donde acaba de quitarse la bisagra).

Destornille y cambie el pasador de la posición de la derecha en la bisagra a la posición de la izquierda en la bisagra. (Es necesaria una llave de dado hexagonal de 9/32”).

Ubique la bisagra inferior que retiró del lado derecho inferior en el lado izquierdo inferior y ajústela con los tornillos.

Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra inferior.

4.Recueste la puerta sobre una superficiefirme.

Retire el burlete de la puerta (junta) de la parte de atrás de la puerta

Nota: No utilice instrumentos filosos (cuchillo, etc.).

Retire las cubiertas de los agujeros del lado derecho de adelante de la puerta.

Utilice un destornillador Phillips para quitar los dos (2) tornillos que sostienen la manija de la puerta en su lugar del lado izquierdo.

Nota: No pierda la arandela.

Ubique el primer tornillo en el agujero superior del lado derecho y atornille la manija. (No ajuste completamente en este momento).

Ubique el segundo tornillo en el agujero inferior, atornille la manija y ajuste.

Ahora ajuste el primer tornillo (el de arriba) completamente.

10

Vuelva a colocar la cubierta del agujero que retiró antes en los agujeros abiertos en el lado izquierdo de adelante de la puerta.

Image 39
Contents Quality ß Innovation ß Style Safety Precautions English Table of Contents HVCE15 Parts and FeaturesElectrical Requirements Installing Your Wine CellarUnpacking Your Wine Cellar Leveling Your Wine CellarInitial Setup Wine Cellar Features and USEInterior Light Wine Cellar InstallationsInstallation Limitations DimensionsBuilt-In Dimensions Unit DimensionsDoor Reversal English Replacing Light Bulb Vacation and Moving Care Proper Wine Cellar Care & CleaningCleaning and Maintenance Power InterruptionsTroubleshooting Exceptions Limited WarrantyMesures DE Securite Veuillez Conserver CES InstructionService après-vente sous garantie Entretien et Nettoyage du Réfrigérateur á Vin Installation du Compartiment à VinSommaire Caractéristques du Réfrigérateur á VinPiéces ET Caractéristiques Caractéristiques Electriques Installation DU Réfrigérateur Á VINDésemballage du Réfrigérateur á Vin Réglage du Réfrigérateur á VinMontage Initial Caractéristiques DU Réfrigérateur Á VINLumière intérieure Installation DU Compartiment Á VINLimitations relatives à l’Installation TablettesConstruire-Dans des Dimensions Dimensions dUnitéChanger lemplacement de la porte 1412 Remplacer les Ampoules Vacances et Déménagement Nettoyage et MaintenanceEntretien E Nettoyage DU Réfrigérateur Á VIN Coupures de CourantLa température de vin est trop froide DépannageLe Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas Le vin semble trop chaudRéparations qui seront effectuées Garantie LimiteéGuarde Estas Instrucciones Instrucciones PrecautoriasPeligro Instalación del Enfriador de Vino Verificación de Problemas Información de GarantíaIndice Características y uso del Refrigerador del VinoPiezas Y Caracteristicas Requisitos Eléctricos Instalación DE SU Refrigerador DEL VinoDesempaque de su Refrigerador del Vino Nivelación de su Refrigerador del VinoProgramación Inicial TemperaturaInstalación DEL Enfriador DE Vino Construir-En Dimensiones Dimensiones De la UnidadCambio de la Instalación de la Puerta Nota No pierda la arandela Nota No utilice instrumentos filosos cuchillo, etcReemplazo DE LA Bombilla DE LUZ Interrupciones de Energía AdvertenciaPrecaución En generalVerificación DE Problemas ¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo? Garantia LimitadoHaier America New York, NY Do Not Return This Product To The Store
Related manuals
Manual 13 pages 2.68 Kb