Haier HVCE24, HVCE15 user manual Instrucciones Precautorias, Guarde Estas Instrucciones

Page 30

Español

INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS

Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:

1)Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.

2)Use este enfriador de vino solamente para el propósito que fue creado como se describe en esta guía de usos y cuidados.

3)Este enfriador de vino debe de ser instalado apropiadamente de acuerdo con las instrucciones de instalación antes de ser usado. Vea las instruc ciones de conexión a tierra en la sección de instalación.

4)Nunca desconecte el enfriador de vino jalando del cordón. Siempre sujete la clavija firmemente y jálela hacia fuera del tomacorriente.

5)Repare o reemplace inmediatamente todos los cables eléctricos que se hayan quemado o dañado. No utilice un cable que muestre grietas a abra siones a lo largo del mismo o en la clavija o el conectador.

6)Desconecte el enfriador de vino antes de limpiarlo o del mantenimiento general. Nota: No intente repararlo usted mismo. Llame a un agente califi cado para cualquier reparación.

7)Si usted está reemplazando un enfriador de vino antiguo, retire las puertas del mismo antes de guardarlo o desecharlo, y deje los estantes en lugar. Esto reducirá la posibilidad de peligro a los niños.

8)No opere el enfriador de vino en la presencia de humos explosivos.

9)No guarde comida en el enfriador de vino, ya que la temperatura dentro del mismo puede no ser lo suficientemente fría para prevenir la descomposición de la comida.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

para referencia futura.

1

Image 30
Contents Quality ß Innovation ß Style Safety Precautions English Table of Contents Parts and Features HVCE15Leveling Your Wine Cellar Installing Your Wine CellarUnpacking Your Wine Cellar Electrical RequirementsWine Cellar Features and USE Initial SetupDimensions Wine Cellar InstallationsInstallation Limitations Interior LightUnit Dimensions Built-In DimensionsDoor Reversal English Replacing Light Bulb Power Interruptions Proper Wine Cellar Care & CleaningCleaning and Maintenance Vacation and Moving CareTroubleshooting Limited Warranty ExceptionsVeuillez Conserver CES Instruction Mesures DE SecuriteService après-vente sous garantie Caractéristques du Réfrigérateur á Vin Installation du Compartiment à VinSommaire Entretien et Nettoyage du Réfrigérateur á VinPiéces ET Caractéristiques Réglage du Réfrigérateur á Vin Installation DU Réfrigérateur Á VINDésemballage du Réfrigérateur á Vin Caractéristiques ElectriquesCaractéristiques DU Réfrigérateur Á VIN Montage InitialTablettes Installation DU Compartiment Á VINLimitations relatives à l’Installation Lumière intérieureDimensions dUnité Construire-Dans des DimensionsChanger lemplacement de la porte 1412 Remplacer les Ampoules Coupures de Courant Nettoyage et MaintenanceEntretien E Nettoyage DU Réfrigérateur Á VIN Vacances et DéménagementLe vin semble trop chaud DépannageLe Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas La température de vin est trop froideGarantie Limiteé Réparations qui seront effectuéesInstrucciones Precautorias Guarde Estas InstruccionesPeligro Características y uso del Refrigerador del Vino Verificación de Problemas Información de GarantíaIndice Instalación del Enfriador de VinoPiezas Y Caracteristicas Nivelación de su Refrigerador del Vino Instalación DE SU Refrigerador DEL VinoDesempaque de su Refrigerador del Vino Requisitos EléctricosTemperatura Programación InicialInstalación DEL Enfriador DE Vino Dimensiones De la Unidad Construir-En DimensionesCambio de la Instalación de la Puerta Nota No utilice instrumentos filosos cuchillo, etc Nota No pierda la arandelaReemplazo DE LA Bombilla DE LUZ En general AdvertenciaPrecaución Interrupciones de EnergíaVerificación DE Problemas Garantia Limitado ¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo?Do Not Return This Product To The Store Haier America New York, NY
Related manuals
Manual 13 pages 2.68 Kb