Haier HVZ040AB Installation électrique, Restrictions à l’installation, Utilisation de rallonges

Page 18

Français

Installation électrique

Assurez-vous qu'il existe une prise électrique adéquate (115 volts, 15 ampères) avec mise à la masse à proximité de l’appareil pour pou- voir brancher la cave à vin.

Ne pas utiliser d’adaptateurs à trois broches et ne pas couper la troisième broche (broche de masse) afin de brancher la prise mâle à trois broches sur une prise de courant femelle à deux broches. Ceci est une pratique dangereuse car elle n’offre pas de mise à la terre à la cave à vin et vous risquez de vous électrocuter.

Restrictions à l’installation

Ne pas installer votre cave à vin dans un endroit insuffisamment isolé ou chauffé (ex. un garage, etc.). Cet appareil n’a pas été conçu pour fonctionner à une température inférieure à 55F (12C).

Choisissez pour votre cave à vin un emplacement approprié sur une surface ferme et plane, protégée des rayons directs du soleil ou des sources de chaleur comme les radiateurs, les radiateurs de plinthes, les appareils de cuisine, etc. Toute inégalité du sol doit être corrigée grâce aux pieds de réglage situés dans les coins, à l’avant et à l’ar- rière.

Cette cave à vin est un appareil autostable sensé être placé tout seul et sans support. Cette cave à vin ne doit pas être placée en retrait ou encastré à l'intérieur d'une cavité ou d’une armoire.

Utilisation de rallonges

Évitez d’utiliser une rallonge électrique car, dans certains cas, cela peut entraîner des risques pour la santé. S'il est indispensable d'utilis- er un cordon d'extension, utilisez une rallonge à trois conducteurs dis- posant d’une fiche mâle à trois broches avec mise à la masse et branchez-la sur une prise femelle susceptible d’accepter la fiche. Le calibre défini du cordon d'extension doit être égal ou supérieur à celui de l'équipement.

6

Image 18
Contents Guide de l’Utilisateur Important Safeguards EnglishModel number Serial number Date of purchase Table Of Contents Parts And Features Leveling Your Wine Cellar Installing Your Wine CellarUnpacking Your Wine Cellar Proper Air CirculationInstall Limitations Electrical RequirementUse of Extension Cord Temperature Adjustments See fig. # Wine Cellar Features And UseInitial Setup Flexi Temperature ZoneInterior Light See fig. #1 Normal Operating Sounds You May HearVacation and Moving Care Cleaning and MaintenancePower Interruptions GeneralTroubleShooting Limited Warranty Importantes FrançaisNuméro de modèle Numéro de série Date d’achat Table des Matières Caractéristiques et utilisation de la cave à vinPièces et Caractéristiques Mise à niveau de la cave à vin Installation de la cave à vinDéballage de la cave à vin Circulation de l’airInstallation électrique Restrictions à l’installationUtilisation de rallonges Mise en marche initiale Réglage de la température voir la fig. #La Zone de Température de Flexi Étagères intérieures de la cave à vin Éclairage intérieur Voir la fig. #1Bruits de fonctionnement lors dune exploitation normale Entretien et nettoyage Nettoyage généralCoupures de courant Entretien lors des vacances ou déménagementGuide de Dépannage Garantie Limitée Seguridad EspañolPeligro Indice Partes y Caracteristicas Nivelado de la Unidad Instalando la Cava de VinosDesempacando Adecuada Circulacion de AireRequerimientos Electricos Limitaciones de la InstalacionUso de Alargues Ajustes de la Temperatura Ver fig. # Caracteristicas y UsoPreparacion Inicial Zona de Temperatura de FlexiLuz Interior Ver fig. #1 Sonidos de la Operacion NormalVacaciones y Mudanzas Limpieza y MantenimientoInterrupciones de Energia Juntas de las puertasProblemas Generales Garantia Limitada Importante