GE PVM1970 owner manual ¡Precaución, Instalarse sobre equipos para cocinar de gas o eléctricos

Page 36

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.

Cuando se usen aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

¡PRECAUCIÓN!

Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, exposición a energía microondas o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o pérdida de vida.

PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN

A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS .

(a)No Intente operar este horno con la puerta abierta ya que esto podría resultar en una exposición a energía microondas dañina. Es importante no cancelar ni manipular de forma indebida los dispositivos de seguridad.

(b) No Sitúe ningún objeto entre la parte frontal del horno y la puerta ni permita que se acumule suciedad o residuos limpios en las gomas de cierre hermético.

(c)No Use el horno si está dañado. Es especialmente importante que la puerta del horno se cierre correctamente y que no se dañe:

(1)la puerta (doblada),

(2)bisagras y pasadores (rotos o sueltos),

(3)sellos de la puerta y gomas de cierre hermético.

(d)El horno no debería ajustarse ni repararse por nadie que no sea personal de servicio adecuadamente calificado.

nLea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

nLea y obedezca las precauciones específicas en la sección de PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS de arriba.

nEste electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Conéctelo sólo a una toma de corriente con toma de tierra. Vea la sección de INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA en la página 6.

nEste horno de microondas está listado por UL para ser instalado sobre estufas electricas y de gas (memos de 600,000 BTU).

nEste horno puede instalarse encima de la cocina y está diseñado para su uso sobre cocinas encimeras no más anchas de 36”. Puede

instalarse sobre equipos para cocinar de gas o eléctricos.

nNo usar este electrodoméstico si el cable de corriente o el enchufe han sufrido algún daño, si no funciona correctamente o si ha resultado dañado o se ha caído. Si el cable de corriente ha sido dañado, debe ser reemplazado por el Servicio Reparaciones de General Electric (GE Service) o un agente de reparaciones autorizado empleando un cable de corriente que General Electric tiene a su disposición.

nInstale o coloque este electrodoméstico siguiendo sólo las Instrucciones de Instalación provistas.

nNo use productos de papel en el horno cuando el electrodoméstico sea usado en cualquier modo de cocción, excepto en cocción por microondas.

2GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Image 36
Contents Troubleshooting Tips Operating InstructionsConsumer Support Serial #To Excessive Microwave Energy Door seals and sealing surfacesGEAppliances.com Do not use corrosive chemicals or vapors in this applianceSome products such as whole eggs InjuryArcing Food SuPERheATED wATERSpOON or oTher uTENsiL is iNsertEd iNTO the lIquId MICROWAVE-SAFE Cookware If you are notBy providing an escape wire for the electric current Grounding InstructionsFollow these guidelines Grounded. Event An electricalVent FAN PacemakersOptional Kits Filler Panel KitsAbout the features of your oven GEAppliances.comTo Activate the Power Saver Energy Saver Feature To Deactivate the Power Saver Energy Saver FeatureAbout the cooking features of your Microwave oven About the time features Time CookExpress Cook Add 30 SecTime Defrost Defrosting TipsDefrosting Guide About the convenience features Auto DefrostLb Quick Defrost Conversion GuideAbout the MyPlate.gov MyPyramid Feature MyPlate.gov MyPyramid FeatureCooking Guide for MyPlate.gov MyPyramid Feature Time Cook for additional timeAbout the sensor microwave features Family SnacksMelt SteamAbout the sensor microwave feature PopcornReheat Place the cup of liquid or coveredUse the Beverage feature to cook 8 to 10 oz beverage BeveragePotato What happens when using the Sensor Features Microwave termsHumidity Sensor Changing the Power Level Here are some examples of uses for various power levelsTendency to boil over, such as scalloped potatoes About the other feature Timer Beeper VolumeTo cancel, press the Timer on/off button Turntable On/OffVent Fan Automatic Fan Auto Nite LightDisplay Language Fan is operatingCare and cleaning of the oven How to Clean the InsideHelpful Hints How to Clean the Outside How to Use the Shelf When Microwaving Multiply reheat time by 1 ½ Switch places after ½ the timeShelf on some models Shelf on some modelsAbout the exhaust feature Replacing the light bulbCooktop Light/Nite Light Vent FanCharcoal Filter To Remove the Charcoal FilterYou may need to open the cabinet doors to remove the screws Before you call for service To Install the Charcoal FilterOr check the position and signal of the TV/radio antenna Things That Are Normal With Your Microwave OvenProblem Possible Cause What To Do Oven will not start Replace fuse or reset circuit breakerSelection Another selection entered Press CANCEL/OFF START/PAUSE button not Press START/PAUSE Not startTime is shown counting down on Steam could be detected DisplayUse Time Cook to heat for more time Maxiumum amount of timeGE Microwave Oven Warranty For The Period GE Will Replace One YearFive Years Warrantor General Electric Company. Louisville, KYSchedule Service Parts and AccessoriesConsumer Support GE Appliances Website Real Life Design StudioConsejos para la solución De problemas Instrucciones de operaciónSoporte al consumidor Instrucciones de seguridad¡PRECAUCIÓN Instalarse sobre equipos para cocinar de gas o eléctricosGuarde Estas Instrucciones Para reducir el riesgo de incendio en la apertura del horno¡PRECAUCIÓN Formación DE Arco EléctricoComidas Agua SobrecalentadaNo sobrecaliente los líquidos No use envases de lados rectos con cuellos estrechosUso del estante accesorio De que un platoUsando El plato que esté Estar calientesSiga estas normas No introduzca en el microondas recipientes vacíosDebe estar Conectado a Tierra. Si se No use un enchufe adaptador con este electrodomésticoEL Ventilador Extractor Disponibles en su distribuidor GE por un costo adicionalAccesorios de panel de relleno JX52WH-Blanco JX52BL-NegroLas funciones de su horno Funciones del hornoTirador Enganches de puerta Panel de controlLas funciones de su horno Si se indica, ingrese la hora del díaDe su horno microondas Controles de CocciónRefrigerios Familiares Melt Derretir Steam VaporAcerca de las funciones del temporizador CocciónExpress Cook Cocción Rápida Add 30 Sec Agregar 30 segundosDescongelación por Tiempo Consejos para la DescongelaciónGuía de Descongelación Comida Tiempo ComentariosSobre las funciones convenientes Auto DescongelaciónTabla de conversión Descongelación Rápida de 1 lbSobre la función MyPlate.gov MyPyramid Función MyPlate.gov MyPyramidPresione Start Iniciar Guía de Cocción para MyPlate.gov MyPyramidFamily Snacks Refrigerios Familiares Melt DerretirSteam Vapor Popcorn Palomitas de Maíz Reheat RecalentarPara usar la función de Popcorn Palomitas de Maíz Beverage Bebida Potato PapaCaracterísticas de microondas por sensor Terminología de microondasSensor de humedad Qué sucede cuando usa las Funciones de SensorCómo Modificar el Nivel de Potencia Alto 10 Pescado, tocino, verduras, líquidos en hervorAcerca del resto de las funciones Timer Temporizador Volumen del PitidoEncendido/ Apagado del Plato Giratorio Velocidad de la PantallaVentilador de la Ventilación Ventilador Automático Luz Nocturna AutomáticaIdioma en Pantalla Mientras el ventilador esté funcionandoCuidado y limpieza del horno Consejos prácticosCómo limpiar el interior Cómo Limpiar el Exterior La cajaEl panel de control Panel de puertaEstante en algunos modelos Estante y RecalentadoEstante en algunos modelos Cambio de bombillas La función de extractorLuz de encimera/luz nocturna Ventilador extractorCómo Quitar y Limpiar los Filtros Filtros de carbón vegetalCómo quitar el filtro de carbón vegetal Antes de llamar al servicio de reparaciones… Cómo instalar el filtro de carbón vegetalCosas normales de su horno microondas El vapor se escapa por la puertaProblema Causas Posibles Qué Hacer Vuelva a enchufarloProblem Possible Cause What To Do Para desbloquear el controlGarantía de su hornomicroondas de GE Garante General Electric Company. Louisville, KYDe la fecha de la Compra originalSoporte al consumidor Garantías ExtendidasPiezas y Accesorios Registre Su Electrodoméstico