GE GLDT696, GLDT690 owner manual Avertissement, Avant

Page 18

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D‘UTILISER L‘APPAREIL – CONSERVEZ CES DIRECTIVES

AVERTISSEMENT!

Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d‘incendie, d‘explosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle.

AVERTISSEMENT! SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU

Dans certaines conditions, il peut se former de l‘hydrogène dans un chauffe-eau qui n‘a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. L‘HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF.

Si vous n‘avez pas utilisé votre chauffe-eau pendant deux semaines ou plus, ouvrez tous les robinets d‘eau chaude et laissez couler l‘eau pendant plusieurs minutes afin de réduire les risques de dommages matériels ou de blessures. Prenez cette précaution avant même d‘utiliser un électroménager raccordé au chauffe-eau pour éliminer l‘hydrogène qui pourrait s‘y être accumulé. Puisqu‘il s‘agit d‘un gaz inflammable, ne fumez pas ou n‘utilisez pas une flamme nue ou un électroménager au cours de ce processus.

INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉS

Ce lave-vaisselle doit être correctement installé, en conformité avec les directives d‘installation fournies, avant d‘être utilisé. Si vous n‘avez pas reçu les directives d‘installation avec

votre appareil, vous pouvez vous les procurer en visitant notre site Web à l‘adresse www. electromenagersge.ca.

„Cet appareil doit être relié à un système de câblage électrique permanent en métal, mis

àla terre. Sinon, un fil de mise à la terre pour appareillage doit être installé et raccordé à la borne ou au fil de mise à la terre de l‘appareil..

„Un raccordement incorrect du fil de mise à la terre peut présenter un risque d‘électrocution. Consultez un électricien ou un technicien qualifié si vous n‘êtes pas certain que l‘appareil est correctement mis à la terre.

„Veuillez vous débarrasser de la façon appropriée de vos vieux électroménagers et des matériaux d‘emballage ou d‘expédition.

„Ne tentez pas de réparer ou de remplacer une pièce quelconque de votre lave-vaisselle, à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans le présent manuel. Confiez toutes les autres réparations à un technicien qualifié..

„Pour réduire au minimum les risques d‘électrocution, débranchez l‘appareil de sa source d‘alimentation avant d‘en effectuer l‘entretien.

Remarque : Le fait d‘arrêter le lave-vaisselle ne coupe l‘alimentation électrique de l‘appareil. Nous vous recommandons de confier la réparation de votre électroménager à un technicien qualifié.

ATTENTION: Pour éviter les blessures mineures ou les dommages matériels

„Les articles lavés au mode antibactérien, le

cas échéant, peuvent être chauds au toucher. Manipulez-les avec prudence.

„ L‘utilisation d‘un détergent non conçu pour les lave- vaisselle peut provoquer la formation de mousse.

„Si votre lave-vaisselle

est branché sur un circuit relié à un interrupteur mural, assurez-vous d‘actionner celui-ci avant d‘utiliser votre appareil.

„ Sur les lave-vaisselle dotés de

 

commandes électroniques, si vous

 

fermez l‘interrupteur mural entre les

 

cycles de lavage, attendez de 5 à 10 secondes

2

après avoir ramené l‘interrupteur à ON (Marche)

avant

 

d‘appuyer sur la touche ON/OFF (Marche/ réinitialisation) pour permettre aux commandes de se réinitialiser.

„Articles autres que la vaisselle : ne lavez pas dans le lave-vaisselle des articles comme des filtres de purificateur d‘air, des filtres de systèmes de chauffage ou des pinceaux. Vous pourriez endommager le lave-vaisselle et provoquer une décoloration ou des taches dans l‘appareil..

„Une surveillance attentive est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par ou près des enfants..

„Placez les articles légers en plastique de manière qu‘ils ne se déplacent pas ou ne tombent pas au fond de l‘appareil³ils pourraient entrer en contact avec l‘élément chauffant, ce qui pourrait les endommager

Image 18
Contents Care Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportOperating Instructions Write the model and serial numbers here Model #Important Safety Information $$//,16758&7,216%2586,1*³¡ADVERTENCIA $72$6/$6,16758&&,216$17686$5³Proper Disposal of the Dishwasher Before You Throw Away Your Old DishwasherEliminación Correcta DEL Lavaplatos Antes de desechar su viejo lavaplatosAbout the dishwasher control panel Control Settings Wash Cycle SelectionsDigit Display Delay Start OptionStatus Indicators Starting a CycleUse Cascade Crystal Clear Rinse Agent Using the dishwasherCheck the Water Temperature Dish Preparation Prior to LoadingProper Use of Detergent Forget to Add a Dish?Number Lower Rack Loading the dishwasher racksUpper Rack Silverware BasketCleaning the Spray Arms Cleaning the Door PanelCleaning the Control Panel Caring for the dishwasherProtect Against Freezing Cleaning the FiltersAir gap is easy to clean Does Your Dishwasher Have an Air Gap?Before you call for service… Problem Possible Causes What To DoProblem Possible Causes What GE Will Not Cover GE Dishwasher WarrantyFor The Period GE Will Replace Warrantor General Electric Company. Louisville, KYConsumer Support Directives d’entretien Service à la clientèleConsignes de sécurité Directives de fonctionnement Entretien et nettoyage DépannageAvertissement AvantConservez CES Directives Programmes de lavage Tableau de commande du lave-vaisselle Réglage des commandesON/OFF Marche/Arrêt Sanitize 18,2 litres 4,8 gallons, 130 minutesMise en marche d’un programme Delay Start Option Mise en marche différéeAffichage à 2 chiffres Voyants d’étatPréparation de la vaisselle avant le chargement Utilisation du lave-vaisselleVérification de la température de l‘eau Remplissage du distributeurNombre Utilisation du détergent appropriéVous avez oublié d’ajouter un article? Godets à remplirPanier inférieur Chargement des paniers du lave-vaissellePanier supérieur Sans le couvercleNettoyage du panneau de la porte Nettoyage du tableau de commandeEntretien du lave-vaisselle Contre-porte et cuve intérieure en acier inoxydableParticules Nettoyage des filtresProtection contre le gel Il est facile de nettoyer la coupure anti- refoulementAvant d‘appeler un réparateur… Problème Causes possibles CorrectifsProblème Causes possibles Vapeur Le lave-vaisselle neFonctionne pas Le tableau deRemarques Ce qui n’est pas couvert Garantie GE sur les lave-vaissellePour une période de GE remplacera Garant Mabe Canada INCSoutien au consommateur Service de réparations Contactez-nous

GLDT690, GLDT696 specifications

The GE GLDT696 and GLDT690 are sophisticated gas turbine engines designed for various industrial applications, particularly in power generation and mechanical drive services. Both models represent the culmination of advanced engineering, offering superior performance, reliability, and efficiency to meet the demands of modern energy needs.

The GE GLDT696 is known for its high output and operational flexibility. It features a heavy-duty design that allows it to operate across a wide range of environmental conditions. This turbine is equipped with advanced aerodynamics that enhance airflow and combustion efficiency, resulting in a significant reduction in emissions. With a thermal efficiency of up to 36%, the GLDT696 excels in converting fuel into usable energy, making it an ideal choice for power generation in combined cycle power plants.

On the other hand, the GLDT690, while slightly smaller in capacity, does not compromise on performance. Known for its compact design, this engine is particularly suitable for applications where space is a constraint. The GLDT690 shares many technological advancements with its larger counterpart, including the same high-efficiency combustor and turbine blade designs, which contribute to lower operational costs and emissions.

Both turbines utilize state-of-the-art controls that provide real-time monitoring and optimization of performance variables. The integrated control system allows for seamless operation and enhances reliability, reducing the risk of unplanned downtime. Additionally, both models are designed with modular components, facilitating easier maintenance and quicker turnaround times.

The emissions control technologies utilized in both GE models are noteworthy. They include low-NOx combustion systems and advanced air-fuel mixing techniques, which significantly mitigate the release of harmful pollutants into the atmosphere. This not only helps operators adhere to stringent environmental regulations but also bolsters sustainability efforts in energy production.

Overall, the GE GLDT696 and GLDT690 are exemplary examples of cutting-edge turbine technology. By combining high efficiency, reliability, and advanced emissions controls, these gas turbines stand as a testament to GE's commitment to innovation and environmental responsibility in the pursuit of cleaner energy solutions.