GE GLDT696, GLDT690 owner manual Nettoyage des filtres, Protection contre le gel, Particules

Page 26

Entretien du lave-vaisselle.

Nettoyage des bras gicleurs et des filtres (suite)

Nettoyage des filtres

Pour un rendement et des résultats optimums, il faut nettoyer l’assemblage du filtre une fois par mois. Ce filtre élimine efficacement les particules d’aliments de l’eau de lavage pour permettre la recirculation de l’eau pendant le programme de lavage. C’est pourquoi, il faut enlever régulièrement les grosses

particules

d’aliments captées par le filtre en rinçant le filtre principal et le collecteur sous l’eau du robinet. Pour enlever le filtre, suivez les trois étapes ci-dessous. Pour nettoyer le filtre principal et le filtre fin, utilisez une brosse de nettoyage. Il ne faut jamais utiliser le lave- vaisselle sans les filtres. Une installation incorrecte du filtre pourrait atténuer l’efficacité du lavage et endommager les articles placés dans l’appareil.

ÉTAPE 1 : Tournez le filtre dans le sens antihoraire, puis soulevez-le.

ÉTAPE 2 : Tirez le filtre principal vers le haut.

ÉTAPE 3 : Tirez le filtre fin vers le haut.

Directives d’entretien général

Protection contre le gel

Si vous laissez votre lave-vaisselle dans un endroit non chauffé pendant l‘hiver, demandez à un technicien d‘effectuer les tâches qui suivent :

1 Couper l’alimentation électrique du lave- vaisselle. Enlever les fusibles ou déclencher les disjoncteurs.

2

3

4

Couper l’alimentation en eau et débrancher la conduite d’alimentation en eau de l’électrovanne.

Vidanger l’eau de la conduite d’alimentation en eau et de l’électrovanne (utiliser un récipient pour recueillir l’eau).

Rebrancher la conduite d’alimentation en eau à l’électrovanne de l’appareil.

Deux types de coupure anti- refoulement

Votre lave-vaisselle est-il doté d’une coupure anti-refoulement?

Il est facile de nettoyer la coupure anti- refoulement.

10

Vérifiez la coupure anti- refoulement dès que votre lave- vaisselle ne se vide pas bien.

Une coupure anti-refoulement protège votre lave- vaisselle contre des refoulements d’eau lors d’un blocage du renvoi. Ce dispositif ne fait pas partie du lave-vaisselle. Il n’est pas couvert par votre garantie. Puisque tous les codes de plomberie n’exigent pas de coupures anti-refoulement, il est possible que vous n’ayez pas un tel dispositif.

1 Arrêtez le lave-vaisselle et enlevez le couvercle chromé.

2 Enlevez le capuchon en plastique et nettoyez-le à l’aide d’un cure-dents.

Image 26
Contents Care Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportOperating Instructions Write the model and serial numbers here Model #Important Safety Information $$//,16758&7,216%2586,1*³¡ADVERTENCIA $72$6/$6,16758&&,216$17686$5³Proper Disposal of the Dishwasher Before You Throw Away Your Old DishwasherEliminación Correcta DEL Lavaplatos Antes de desechar su viejo lavaplatosAbout the dishwasher control panel Control Settings Wash Cycle SelectionsDigit Display Delay Start OptionStatus Indicators Starting a CycleUse Cascade Crystal Clear Rinse Agent Using the dishwasherCheck the Water Temperature Dish Preparation Prior to LoadingNumber Proper Use of DetergentForget to Add a Dish? Lower Rack Loading the dishwasher racksUpper Rack Silverware BasketCleaning the Spray Arms Cleaning the Door PanelCleaning the Control Panel Caring for the dishwasherProtect Against Freezing Cleaning the FiltersAir gap is easy to clean Does Your Dishwasher Have an Air Gap?Before you call for service… Problem Possible Causes What To DoProblem Possible Causes What GE Will Not Cover GE Dishwasher WarrantyFor The Period GE Will Replace Warrantor General Electric Company. Louisville, KYConsumer Support Directives d’entretien Service à la clientèleConsignes de sécurité Directives de fonctionnement Entretien et nettoyage DépannageAvertissement AvantConservez CES Directives Programmes de lavage Tableau de commande du lave-vaisselle Réglage des commandesON/OFF Marche/Arrêt Sanitize 18,2 litres 4,8 gallons, 130 minutesMise en marche d’un programme Delay Start Option Mise en marche différéeAffichage à 2 chiffres Voyants d’étatPréparation de la vaisselle avant le chargement Utilisation du lave-vaisselleVérification de la température de l‘eau Remplissage du distributeurNombre Utilisation du détergent appropriéVous avez oublié d’ajouter un article? Godets à remplirPanier inférieur Chargement des paniers du lave-vaissellePanier supérieur Sans le couvercleNettoyage du panneau de la porte Nettoyage du tableau de commandeEntretien du lave-vaisselle Contre-porte et cuve intérieure en acier inoxydableParticules Nettoyage des filtresProtection contre le gel Il est facile de nettoyer la coupure anti- refoulementAvant d‘appeler un réparateur… Problème Causes possibles CorrectifsProblème Causes possibles Vapeur Le lave-vaisselle neFonctionne pas Le tableau deRemarques Ce qui n’est pas couvert Garantie GE sur les lave-vaissellePour une période de GE remplacera Garant Mabe Canada INCSoutien au consommateur Service de réparations Contactez-nous

GLDT690, GLDT696 specifications

The GE GLDT696 and GLDT690 are sophisticated gas turbine engines designed for various industrial applications, particularly in power generation and mechanical drive services. Both models represent the culmination of advanced engineering, offering superior performance, reliability, and efficiency to meet the demands of modern energy needs.

The GE GLDT696 is known for its high output and operational flexibility. It features a heavy-duty design that allows it to operate across a wide range of environmental conditions. This turbine is equipped with advanced aerodynamics that enhance airflow and combustion efficiency, resulting in a significant reduction in emissions. With a thermal efficiency of up to 36%, the GLDT696 excels in converting fuel into usable energy, making it an ideal choice for power generation in combined cycle power plants.

On the other hand, the GLDT690, while slightly smaller in capacity, does not compromise on performance. Known for its compact design, this engine is particularly suitable for applications where space is a constraint. The GLDT690 shares many technological advancements with its larger counterpart, including the same high-efficiency combustor and turbine blade designs, which contribute to lower operational costs and emissions.

Both turbines utilize state-of-the-art controls that provide real-time monitoring and optimization of performance variables. The integrated control system allows for seamless operation and enhances reliability, reducing the risk of unplanned downtime. Additionally, both models are designed with modular components, facilitating easier maintenance and quicker turnaround times.

The emissions control technologies utilized in both GE models are noteworthy. They include low-NOx combustion systems and advanced air-fuel mixing techniques, which significantly mitigate the release of harmful pollutants into the atmosphere. This not only helps operators adhere to stringent environmental regulations but also bolsters sustainability efforts in energy production.

Overall, the GE GLDT696 and GLDT690 are exemplary examples of cutting-edge turbine technology. By combining high efficiency, reliability, and advanced emissions controls, these gas turbines stand as a testament to GE's commitment to innovation and environmental responsibility in the pursuit of cleaner energy solutions.