GE 206C1559P195 Hexagonale n 10 de l’ensemble de vis mis de côté ’étape, La source, Vaisselle

Page 29

Installation du lave-vaisselle

ÉTAPE 16 : BRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Si un cordon d’alimentation pourvu d’une fiche est déjà installé sur l’appareil, passez à l’étape 17.

Si le lave-vaisselle est doté d’un cordon d’alimentation installé à l’usine et que vous désirez le transformer en vue d’un branchement permanent, reportez-vous aux directives données à la page 16.

ÉTAPE 17 : INSTALLATION DU COUVERCLE DE LA BOÎTE DE JONCTION

Si le couvercle de la boîte de jonction est déjà installé, passez à l’étape 18.

Au cours de cette étape, vous aurez besoin du couvercle de la boîte de jonction et de la vis à tête

hexagonale n° 10 de l’ensemble de vis mis de côté

à l’étape 1.

AVERTISSEMENT

Si le câblage électrique de la résidence n'est pas constitué de deux fils plus un fil de mise à la terre, l'installateur doit installer un fil de mise à la terre.

Si le câblage électrique de la résidence est en aluminium, utilisez un agent antioxydant et des connecteurs pour raccords «aluminium-cuivre» homologués UL.

Installez le couvercle de la boîte de jonction à l’aide de la vis à tête hexagonale n° 10. Assurez-vous que les fils ne sont pas coincés sous le couvercle.

ÉTAPE 18 : LISTE DE CONTRÔLE PRÉLIMINAIRE

Assurez-vous que le courant électrique est coupé

à la source.

Ouvrez la porte du lave-vaisselle et enlevez tout

le matériel d’emballage en carton et en mousse.

Fixez le câblage de la résidence à l’arrière de la boîte de jonction à l’aide d’une bague anti-traction.

Repérez les trois fils du lave-vaisselle (blanc, noir et vert) dont l’extrémité est dénudée. Faites-les passer par le petit trou dans le support de la boîte de jonction. Utilisez des connecteurs vissables homologués UL de la grosseur appropriée pour brancher le fil de mise à la terre au fil vert, le fil blanc au fil blanc, et le fil noir au fil noir.

Remarque : Assurez-vous de faire passer les fils du faisceau de conducteurs par le petittroudu support

Support

Mise à

Blanc

la terre

de la boîte

 

 

 

 

 

 

 

de jonction

 

 

Noir

 

 

 

Figure Z

Veuillez lire le Manuel d’utilisation pour vous

familiariser avec le fonctionnement du lave-

vaisselle.

Assurez-vous que le câblage électrique est bien

placé sous le lave-vaisselle, qu’il n’est pas coincé

ou qu’il n’entre pas en contact avec les ressorts

de la porte ou d’autres pièces de l’appareil.

Assurez-vous que les ressorts de la porte

n’entrent pas en contact avec la conduite

d’alimentation en eau, le boyau de remplissage

ou les armoires adjacentes. Reportez-vous aux

étapes 13 et 14.

Sortez le panier inférieur à moitié. Assurez-vous

qu’il ne sort pas complètement ou ne rentre pas

dans le lave-vaisselle. Si tel est le cas, remettez

le lave-vaisselle de niveau. Reportez-vous à

l’étape 12.

Assurez-vous que le tableau de commande

n’entre pas en contact avec les armoires

adjacentes. Si tel est le cas, repositionnez le lave-

vaisselle. Reportez-vous à l’étape 13.

Ouvrez le robinet d’eau chaude de l’évier

et vérifiez si la température de l’eau varie entre 49 °C (120 °F) et 65 °C (150 °F). Réglez le chauffe- eau au besoin.

Versez deux litres d’eau dans le fond du lave- vaisselle pour lubrifier le joint de la pompe.

Ouvrez l’alimentation en eau chaude.

Vérifiez s’il y a des fuites. Serrez les raccords au besoin. Reportez-vous à l’étape 14.

Enlevez la pellicule protectrice, s’il y a lieu, sur le tableau de commande, le panneau d’accès et le panneau de la porte.

13

Image 29
Contents Important Observe all governing codes and ordinances Read Carefully Keep These InstructionsRead these instructions completely and carefully For New Installations Parts Supplied in Installation PackageMaterials YOU will Need Tools YOU will NeedPrepare Dishwasher Enclosure Installation Preparation EnclosurePrepare Drain Plumbing Installation Preparation DrainImportant When Prepare Electrical Wiring Installation Preparation Electrical SupplyCabinet Preparation and Wire Routing Electrical RequirementsPrepare Hot Water Supply Installation Preparation Hot Water SupplyHot Water Line Water Line ConnectionRemove Access Panel Toekick Dishwasher InstallationPreparation Check Door BalanceInstall 90 Elbow Install Power CordInstall drain hose to dishwasher drain port Skip this step if drain hose has been preinstalledTip Avoid unnecessary service charges for drain issues Insert drain hose and Power CORD, if USED, through cabinetSlide Dishwasher Into Cabinet Tip Avoid unnecessary service charges for panel damagePosition and level dishwasher Connect water supply Tip Avoid unnecessary service charges for noise or leaksFigure W Connect Drain LineInstall junction box cover Connect Power SupplyPretest checklist If junction box cover is already installed, skip to StepCycles Dishwasher wet test checklistLiterature Replace access panel and toekickReturn to in these instructions to complete the conversion AppendixImportant Observez tous les codes et ordonnances en vigueur Veuillez Lire Attentivement ET Conserver CES DirectivesPièces Fournies Pour UNE Nouvelle InstallationMatériel Nécessaire Outils NécessairesPréparation DE Louverture Dans LES Armoires Préparation pour linstallation Ouverture dans les armoiresPréparation DE LA Plomberie Pour LA Vidange Préparation pour l’installation VidangePréparation DU Câblage Électrique Préparation pour l’installation Alimentation électriquePréparation DE L’ALIMENTATION EN EAU Chaude Préparation pour l’installation Alimentation en eau chaudeConduite d’eau chaude Raccordement de la conduite d’eau chaudeÉtape 1 Préparation Installation du lave-vaisselleÉtape 3 Enlèvement DE LA Base DE Bois La base de boisQue les fils ne sont pas coincés sous le couvercle Étape 5 Installation DU Cordon ’ALIMENTATIONDu boyau de 3 mètres de long est le GPF10S Remarque Le boyau de vidange fourni avecFigure R Étape 12 Mise DE Niveau DU LAVE- VaisselleFerruleBague Étape 14 Raccordement DE L’ALIMENTATION EN EAUFigure W Étape 15 Raccordement DU Boyau DE VidangeHexagonale n 10 de l’ensemble de vis mis de côté ’étape Assurez-vous que le tableau de commandeLa source Ouvrez la porte du lave-vaisselle et enlevez toutRétablissez l’alimentation électrique ou DE L’EAUVerrouillez la porte du lave-vaisselle La touche Start Mise en marcheEn place le panneau d’accès et le panneau inférieur Étape 21 DocumentationDeux types de vis sont utilisés. Les vis n 8-32 Reportez-vous à la Figure CC AnnexeEnlevez et jetez le cordon d’alimentation

206C1559P195 specifications

The GE 206C1559P195 is a component that belongs to General Electric's suite of high-performance aircraft engine components. Specifically, this part is integral to the Geared Turbofan (GTF) engine technology that GE has pioneered, aiming at increasing fuel efficiency while reducing noise and emissions.

One of the standout features of the GE 206C1559P195 is its advanced aerodynamic design, which plays a crucial role in optimizing the engine's performance. The component helps improve air flow, thereby enhancing thrust and operational efficiency. By utilizing sophisticated Computational Fluid Dynamics (CFD) simulations in its design process, GE has ensured that the part meets the rigorous demands of modern aviation.

The GE 206C1559P195 also incorporates cutting-edge materials technology. Constructed with lightweight yet robust materials, the part significantly contributes to the overall weight reduction of the engine, which is vital for maximizing fuel efficiency. The use of composite materials and advanced alloys ensures that the component can withstand extreme temperatures and pressures associated with high-performance engine operation.

Another characteristic that sets the GE 206C1559P195 apart is its reliability and durability. GE's stringent manufacturing processes and quality control protocols ensure that each component is built to last, reducing maintenance frequency and enhancing operational reliability. The part is designed to have a long service life, making it a cost-effective choice in the long run for airlines and operators.

In terms of technological innovation, the GE 206C1559P195 features integrated sensors that provide real-time data on engine performance. This capability allows for better monitoring and predictive maintenance, thereby increasing safety and reducing unscheduled downtimes.

Furthermore, the integration of digital twin technology enables operators to simulate different operational scenarios, improving decision-making and optimizing maintenance schedules. This technological edge places the GE 206C1559P195 at the forefront of aircraft engine component innovations, aligning with the industry's shift toward sustainability and efficiency.

In summary, the GE 206C1559P195 is a remarkable component that embodies GE's commitment to advance aviation technology, emphasizing performance, durability, and environmental awareness. Its design and technological features reflect the ongoing evolution in the aerospace industry, making it a key asset for modern aircraft engines.