GE 165D4700P382 owner manual Instructions de Fonctionnement, Conseils de dépannage

Page 18

Instructions de sécurité

Instructions de

fonctionnement

INFORMATION IMPORTANTE SUR LA SÉCURITÉ.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION — CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT !

Pour votre sécurité, les instructions de ce manuel doivent être suivies pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, d’électrocution et pour éviter les dommages à la propriété, les blessures ou la mort.

AVERTISSEMENT ! SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU

Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut être présent dans un chauffe-eau qui n’a pas été utilisé pendant deux semaines ou davantage. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF.

Si l’eau chaude n’a pas été utilisée pendant deux semaines ou plus, réduisez les risques de dommages ou de blessure en ouvrant tous les robinets d’eau chaude pendant plusieurs minutes. Faites cela avant d’utiliser tout appareil électrique raccordé à la canalisation d’eau chaude. Cette précaution permettra

àtoute accumulation d’hydrogène de se dissiper. Étant donné que ce gaz est inflammable, ne fumez pas et n’utilisez pas de flamme ou d’appareil pendant ce processus.

CONFORMITÉ DE L’INSTALLATION ET ENTRETIEN

Ce lave-vaisselle doit être correctement installé et placé en conformité avec les instructions d’installation avant d’être utilisé. Si vous n’avez pas reçu les instructions d’installation avec ce lave-vaisselle, vous pouvez vous en procurer en allant sur notre site web à www.electromenagersge.ca.

Conseils de dépannage

Raccordez l’appareil à un système électrique permanent et mis à la terre ou installez un fil de mise à la terre des appareils avec les fils d’alimentation et raccordez-le à la borne ou au fil de mise à la terre de l’appareil.

Un mauvais raccordement au fil de mise à la terre peut causer un risque de choc électrique. Consultez un électricien compétent ou un agent du service si vous ne savez pas si l’appareil est correctement mis à la terre.

Disposez des appareils électriques hors service et des matériaux d’emballage ou d’expédition correctement.

Ne tentez pas de réparer ou de remplacer une pièce de ce lave-vaisselle à moins que cela soit spécifiquement recommandé dans ce manuel. Tout autre entretien ou réparation devrait être confié à un technicien compétent.

Pour minimiser la possibilité d’électrocution, débranchez l’appareil du circuit d’alimentation avant tout entretien.

NOTE : l’arrêt du lave-vaisselle ne débranche pas l’appareil de l’alimentation électrique. Nous recommandons qu’un technicien compétent répare votre appareil.

MISE EN GARDE : pour éviter les blessures mineures ou les dommages matériels

Soutien au consommateur

Les articles lavés avec le mode anti-bactérien,

s’il y a lieu, peuvent être chauds au toucher. À manipuler avec précaution.

■L’utilisation d’un détergent qui n’est pas conçu spécifiquement pour le lave-vaisselle remplira celui-ci de mousse.

■Si le lave-vaisselle est raccordé à un interrupteur mural, assurez-vous que celui-ci est activé avant d’utiliser cet appareil.

■Sur les lave-vaisselle dotés de commandes électroniques et si vous préférez fermer l’interrupteur mural entre les

après avoir remis l’interrupteur avant de toucher au bouton START/RESET pour permettre à la commande de se réinitialiser.

Articles autres que la vaisselle : ne lavez pas des articles comme les filtres de purificateur d’air, filtres de chaudières ou pinceaux dans le lave-vaisselle. Le lave-vaisselle pourrait être endommagé et une décoloration ou des taches pourraient en résulter.

Une surveillance attentive est nécessaire si cet appareil est utilisé par ou près des enfants.

Chargez les articles légers en plastique de manière à ce qu’ils ne se déplacent pas et ne tombent pas au fond; ils pourraient être en contact avec l’élément de chauffage et être endommagés.

2

cycles de lavage, attendez de 5 à 10 secondes

Image 18
Contents Consumer Support . . . . .Back Cover Warranty Write the model and serial numbers here Model # Serial #Consumer Support Troubleshooting TipsOperating Instructions On dishwashers with electronic controlsOperating Instructions Before You Throw Away Your Old DishwasherGe.com Door latch keeperTroubleshooting Tips Consumer Support Control SettingsSafety About the dishwasher control panelOr HAND/GENTLE Safety InstructionsEnhancements/Extras Or Rinse & HoldFlashing display lights Using the dishwasherCheck the Water Temperature Use Jet-Dry or Cascade Crystal Clear Rinse AgentNumber Manual Detergent DispenserFilling Manual Detergent Dispenser GrainsSmartDispenseTM Detergent Dispenser on some models Filling DispenserControl Calibration Set Control to Calibration ModeDetermine the Hardness of Your Tap Water Water hardness test strip indicationLower Rack Loading the dishwasher racksUpper Rack Silverware BasketCaring for the dishwasher Loading place settings…Cleaning the Exterior Door Panel Tips Consumer SupportStainless Steel Interior-Tub and Inner Door Before you call for service…Cleaning the Control Panel Protect Against FreezingSafety Instructions Operating Instructions Problem Possible Causes What To DoDishes don’t dry Make sure inlet water temperature is at least 120FIs tripped Circuit Power is turned off Select Heated DRYGE Dishwasher Warranty For The Period GE Will ReplaceWarrantor General Electric Company. Louisville, KY Consumer Support Lave-vaisselle Instructions de Fonctionnement Conseils de dépannageAu consommateur Avant de jeter votre vieux lave-vaisselleElectromenagersge.ca Sécurité Le panneau de contrôle du lave-vaisselleRéglage des contrôles Soutien au consommateur Conseils de dépannageOptions Instructions de sécuritéConseils de dépannage Soutien au consommateur Rinse and Hold rinçage et attenteVérifiez la température de l’eau Voyants lumineux clignotantsUtilisation du lave-vaisselle Préparation de la vaisselle avant son chargementInstructions Distributeur manuel de détergentDe sécurité Remplissage du distributeur manuel de détergentDistributeur de détergent SmartDispense certains modèles Il sera éliminé au cours du prochain cycleDétermination de la dureté de l’eau du robinet Réglage des commandes pour le mode ÉtalonnageCommande d’étalonnage InstructionsPanier supérieur Chargement des paniers de votre lave-vaisselleSécuritéde Panier inférieurConseils Chargement des couverts…Soins de votre lave-vaisselle De dépannage Soutien au consommateurProtection contre le gel Avant d’appeler le service de réparations…Nettoyer le panneau de commande Est-ce que votre lave-vaisselle a un écart anti-retour?Problème Causes possibles Ce qu’il faut faire Lavage à chaud ou Added Heat chaleur + Commande a réagiChoisissez Heat DRYséchage chaud Sani Wash désinfecter ou Cookware casserolesPour une période de Nous remplacerons Garantie GE sur les lave-vaisselleConseils de Ce qui n’est pas couvert pour les clients au CanadaStudio de conception réaliste Soutien au consommateur Service de réparationsPièces et accessoires Prolongation de garantie

165D4700P382 specifications

The GE 165D4700P382 is a highly regarded component within the realm of industrial and commercial applications, known for its robustness and reliability. This device serves as a vital part of various electrical systems, providing efficient performance and superior operation in challenging environments.

One of the main features of the GE 165D4700P382 is its advanced protection capabilities. It is designed to safeguard equipment from overloads, short circuits, and voltage spikes, thereby prolonging the life of connected machinery and reducing the likelihood of failures. This protective functionality is essential in environments where electrical disturbances can lead to significant downtime and costly repairs.

The GE 165D4700P382 incorporates cutting-edge technology that enhances its efficiency and versatility. This component is equipped with state-of-the-art microprocessor-based controls that allow for precise monitoring and management of the electrical system. These controls enable functionalities such as adjustable trip settings, remote monitoring, and integration into automated systems, making it an adaptable choice for contemporary industrial settings.

Another key characteristic of the GE 165D4700P382 is its robust construction. Built to withstand extreme temperatures and harsh environmental conditions, this component is rated for high performance even in the most demanding applications. Its housing is designed to resist dust, moisture, and other contaminants, ensuring reliable operation without the need for frequent maintenance.

The device's compact design facilitates easy integration into existing electrical systems, making installation straightforward and efficient. Furthermore, the GE 165D4700P382 offers various mounting options, allowing for flexibility in deployment depending on the specific requirements of the application.

In summary, the GE 165D4700P382 stands out due to its advanced protection features, high-performance microprocessor technology, robust construction, and user-friendly design. These characteristics make it an indispensable asset in industrial and commercial settings, ensuring optimal performance and reliability in electrical systems. As industries continue to evolve with increasing demands for efficiency and safety, the GE 165D4700P382 remains a trusted choice for professionals seeking quality and innovation in their electrical components.