GE 165D4700P382 Choisissez Heat DRYséchage chaud, Lavage à chaud ou Added Heat chaleur +, Vapeur

Page 30

Instructions de sécurité

Instructions de

fonctionnement

Soutien au consommateur Conseils de dépannage

Avant d’appeler le service de réparations…

Problème

Causes possibles

Ce qu’il faut faire

La vaisselle ne sèche pas

Faible température d’eau d’entrée

Assurez-vous que la température de l’eau d’entrée soit à au moins

 

 

 

49 °C (120 °F).

 

 

 

Choisissez HEAT DRY(séchage chaud).

 

 

 

Utilisez les options HOT START (mise en marche chaude), HOT WASH

 

 

 

(lavage à chaud) ou ADDED HEAT (chaleur +).

 

 

 

Choisissez un cycle plus élevé, tel que ANTI-BACTERIA (antibactérien),

 

 

 

SANI WASH (désinfecter) ou COOKWARE (casseroles).

 

 

Le distributeur d’agent de rinçage

Vérifiez le distributeur d’agent de rinçage et remplissez au besoin.

 

est vide

 

Le panneau de

Le verrou de la porte n’est pas

Assurez-vous que la porte soit bien fermée.

commande a réagi

bien placé

 

aux entrées, mais le

Le robinet d’eau est peut-être

Assurez-vous que le robinet d’eau (normalement sous l’évier) soit

lave-vaisselle ne s’est

fermé

ouvert.

jamais rempli d’eau

 

 

 

Intérieur de cuve tachée

Certains aliments à base de

Utiliser le cycle RINSE ONLY (rinçage seulement) après avoir ajouté le

 

tomate peuvent causer des taches

plat à la charge pourrait réduire les taches. Mabe Canada recommande Cascade®

 

rougeâtres

Plastic Booster pour aider à éliminer ces type de tâches.

 

Taches de café ou de thé

Retirez la tache à la main avec une solution de 120 ml (1/2 tasse) d’agent de

 

 

 

blanchiment et 710 ml (3 tasses) d’eau chaude.

 

 

 

AVERTISSEMENT

 

 

 

Avant de nettoyer l’intérieur, attendez au moins 20 minutes après un

 

 

 

cycle pour laisser les éléments chauffants refroidir. Si vous ne le faites pas,

 

 

 

vous pourriez avoir des brûlures.

 

 

Une pellicule jaune ou brune

Un filtre spécial dans la canalisation d’eau est la seule façon de corriger

 

pourrait être causée par des

ce problème. Contactez une société d’adoucissement d’eau.

 

dépôts de fer dans l’eau

 

 

Pellicule blanche sur la surface

Mabe Canada recommande d’utiliser les agents de rinçage pour empêcher

 

intérieure—minéraux d’eau dure

la formation de dépôts de minéraux d’eau dure.

 

 

 

Faites fonctionner le lave-vaisselle avec de l’acide citrique pour retirer

 

 

 

ces dépôts. Vous pouvez commander de l’acide citrique (numéro de pièce :

 

 

 

WD35X151) auprès du service de pièces. Reportez-vous au couvercle

 

 

 

arrière pour l’information sur les commandes.

Le lave-vaisselle

Un fusible est grillé ou

Remplacez le fusible ou remettez le disjoncteur à zéro. Retirez tous les

ne fonctionne pas

le disjoncteur est déclenché

autres appareils du circuit.

 

Le courant est coupé

Dans certaines installations, le courant au lave-vaisselle est fourni par

 

 

 

une prise murale qui se trouve souvent près de l’interrupteur du broyeur.

 

 

 

Assurez-vous qu’il soit en marche.

 

 

Le panneau de commande

Déverrouillez le panneau de commande. Voir page 5.

 

est verrouillé

 

 

Réinitialisez les réglages

Coupez le courant au lave-vaisselle (disjoncteur ou prise murale) pendant

 

 

 

30 secondes et remettez en marche.

Le voyant du panneau

Trop de temps entre les

Chaque bloc doit être touché à l’intérieur d’une période de 30 secondes.

de commande s’éteint

sélections de blocs

Pour allumer à nouveau, retouchez tout bloc ou déverrouillez et

en réglant les commandes

 

 

reverrouillez la porte.

Il y a de l’eau au fond

Ceci est normal

Une petite quantité d’eau propre autour de la sortie au fond de la cuve,

de la cuve

 

 

à l’arrière de la cuve garde le raccord de la pompe bien lubrifié.

L’eau ne sort pas

Le drain est bloqué

Si vous avez un écart anti-retour, nettoyez-le. Voir page 12.

de la cuve

 

 

Si le lave-vaisselle se vidange dans un broyeur, faites fonctionner ce dernier.

 

 

 

Vérifiez si l’évier de cuisine se vide bien. Sinon, vous aurez peut-être besoin

 

 

 

d’un plombier.

Vapeur

Ceci est normal

L’air chaud et humide passe par l’évent par le verrou de porte durant le

 

 

 

séchage et lorsque l’eau est pompée pour la sortir. Ceci est nécessaire

 

 

 

pour le séchage.

Le voyant d’aseptisation

La porte était ouverte et le cycle

N’interrompez pas le cycle durant ou après le lavage principal.

ne s’allume pas à la fin

a été interrompu durant ou après

 

du cycle (seulement

le lavage principal

 

le cycle anti-bactérie)

La température d’entrée de l’eau

Augmentez la température de l’eau du chauffe-eau entre 49 °C et 60 °C

 

était trop basse

(120 °F et 140 °F).

Bruit

Sons de fonctionnement normal

L’émission de ces bruits est tout à fait normale. Aucune action requise.

 

Ouverture du couvercle du distributeur

 

 

de détergent

 

 

Admission d’eau dans le lave-vaisselle

 

 

Le moteur démarre et s’arrête à plusieurs

 

reprises au cours du cycle

 

 

La pompe de purge émet des bruits lors du pompage

14

La vaisselle émet un bruit de casse

Assurez-vous que la vaisselle soit bien chargée. Reportez-vous à la section

lorsque le bras gicleur tourne

Chargement des paniers de votre lave-vaisselle.

Image 30
Contents Consumer Support . . . . .Back Cover Warranty Write the model and serial numbers here Model # Serial #Consumer Support Troubleshooting TipsOperating Instructions On dishwashers with electronic controlsOperating Instructions Before You Throw Away Your Old DishwasherGe.com Door latch keeperTroubleshooting Tips Consumer Support Control SettingsSafety About the dishwasher control panelOr HAND/GENTLE Safety InstructionsEnhancements/Extras Or Rinse & HoldFlashing display lights Using the dishwasherCheck the Water Temperature Use Jet-Dry or Cascade Crystal Clear Rinse AgentNumber Manual Detergent DispenserFilling Manual Detergent Dispenser GrainsSmartDispenseTM Detergent Dispenser on some models Filling DispenserControl Calibration Set Control to Calibration ModeDetermine the Hardness of Your Tap Water Water hardness test strip indicationLower Rack Loading the dishwasher racksUpper Rack Silverware BasketCaring for the dishwasher Loading place settings…Cleaning the Exterior Door Panel Tips Consumer SupportStainless Steel Interior-Tub and Inner Door Before you call for service…Cleaning the Control Panel Protect Against FreezingSafety Instructions Operating Instructions Problem Possible Causes What To DoDishes don’t dry Make sure inlet water temperature is at least 120FIs tripped Circuit Power is turned off Select Heated DRYGE Dishwasher Warranty For The Period GE Will ReplaceWarrantor General Electric Company. Louisville, KY Consumer Support Lave-vaisselle Instructions de Fonctionnement Conseils de dépannageAu consommateur Avant de jeter votre vieux lave-vaisselleElectromenagersge.ca Sécurité Le panneau de contrôle du lave-vaisselleRéglage des contrôles Soutien au consommateur Conseils de dépannageOptions Instructions de sécuritéConseils de dépannage Soutien au consommateur Rinse and Hold rinçage et attenteVérifiez la température de l’eau Voyants lumineux clignotantsUtilisation du lave-vaisselle Préparation de la vaisselle avant son chargementInstructions Distributeur manuel de détergentDe sécurité Remplissage du distributeur manuel de détergentDistributeur de détergent SmartDispense certains modèles Il sera éliminé au cours du prochain cycleDétermination de la dureté de l’eau du robinet Réglage des commandes pour le mode ÉtalonnageCommande d’étalonnage InstructionsPanier supérieur Chargement des paniers de votre lave-vaisselleSécuritéde Panier inférieurConseils Chargement des couverts…Soins de votre lave-vaisselle De dépannage Soutien au consommateurProtection contre le gel Avant d’appeler le service de réparations…Nettoyer le panneau de commande Est-ce que votre lave-vaisselle a un écart anti-retour?Problème Causes possibles Ce qu’il faut faire Lavage à chaud ou Added Heat chaleur + Commande a réagiChoisissez Heat DRYséchage chaud Sani Wash désinfecter ou Cookware casserolesPour une période de Nous remplacerons Garantie GE sur les lave-vaisselleConseils de Ce qui n’est pas couvert pour les clients au CanadaStudio de conception réaliste Soutien au consommateur Service de réparationsPièces et accessoires Prolongation de garantie

165D4700P382 specifications

The GE 165D4700P382 is a highly regarded component within the realm of industrial and commercial applications, known for its robustness and reliability. This device serves as a vital part of various electrical systems, providing efficient performance and superior operation in challenging environments.

One of the main features of the GE 165D4700P382 is its advanced protection capabilities. It is designed to safeguard equipment from overloads, short circuits, and voltage spikes, thereby prolonging the life of connected machinery and reducing the likelihood of failures. This protective functionality is essential in environments where electrical disturbances can lead to significant downtime and costly repairs.

The GE 165D4700P382 incorporates cutting-edge technology that enhances its efficiency and versatility. This component is equipped with state-of-the-art microprocessor-based controls that allow for precise monitoring and management of the electrical system. These controls enable functionalities such as adjustable trip settings, remote monitoring, and integration into automated systems, making it an adaptable choice for contemporary industrial settings.

Another key characteristic of the GE 165D4700P382 is its robust construction. Built to withstand extreme temperatures and harsh environmental conditions, this component is rated for high performance even in the most demanding applications. Its housing is designed to resist dust, moisture, and other contaminants, ensuring reliable operation without the need for frequent maintenance.

The device's compact design facilitates easy integration into existing electrical systems, making installation straightforward and efficient. Furthermore, the GE 165D4700P382 offers various mounting options, allowing for flexibility in deployment depending on the specific requirements of the application.

In summary, the GE 165D4700P382 stands out due to its advanced protection features, high-performance microprocessor technology, robust construction, and user-friendly design. These characteristics make it an indispensable asset in industrial and commercial settings, ensuring optimal performance and reliability in electrical systems. As industries continue to evolve with increasing demands for efficiency and safety, the GE 165D4700P382 remains a trusted choice for professionals seeking quality and innovation in their electrical components.