Maytag W10400978A Spécifications électriques, Raccordement à lalimentation en eau

Page 65

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir la connexion électrique appropriée.

Méthode recommandée de mise à la terre

Une source d’alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 ampères CA seulement, protégée par fusibles et adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d’utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l’aide d’un commutateur. Ne pas utiliser de câble de rallonge.

REMARQUE : Avant d’exécuter tout type d’installation, nettoyage ou remplacement d’une ampoule d’éclairage, désactiver le refroidissement (mettre la commande Cooling (refroidissement) en position OFF [arrêt]), et déconnecter ensuite le réfrigérateur de la source d’alimentation électrique. Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source d’alimentation électrique et réactiver le refroidissement (mettre la commande Cooling en position ON [marche]). Voir “Utilisation des commandes”.

Spécifications de l’alimentation en eau

Une alimentation en eau froide avec une pression comprise entre 30 et 120 lb/po² (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, faire appel à un plombier qualifié agréé.

Alimentation en eau par osmose inverse

IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau sortant du système d'osmose inverse et entrant dans le robinet d'arrivée d'eau du réfrigérateur doit être comprise entre 30 et 120 lb/po² (207 et 827 kPa).

Si un système de filtration de l'eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau au système d'osmose inverse doit être d'un minimum de 40 à 60 lb/po² (276 à 414 kPa).

Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure à 40 à 60 lb/po² (276 à 414 kPa) :

Vérifier si le filtre à sédiment dans le système à osmose inverse n'est pas obstrué. Remplacer le filtre si nécessaire.

Laisser le réservoir du système d’osmose inverse se remplir après une utilisation intense. La capacité du réservoir est peut-être trop faible pour répondre aux spécifications du réfrigérateur.

Si votre réfrigérateur comporte un filtre à eau, celui-ci peut réduire la pression de l’eau lorsqu’il est utilisé avec un système d’osmose inverse. Enlever le filtre à eau. Voir “Système de filtration de l'eau”.

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, faire appel à un plombier qualifié agréé.

Raccordement à l'alimentation en eau

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT :

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie.

Utiliser un tuyau en cuivre ou une conduite d'alimentation Whirlpool, pièce numéro 8212547RP, et vérifier l'absence de fuites.

Installer seulement des tuyaux en cuivre là où les températures resteront au-dessus du point de congélation.

OUTILLAGE REQUIS :

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.

Tournevis à lame plate

Tourne-écrou de ¹⁄₄"

Clés plates ou deux clés à

Foret de ¹⁄₄"

 

molette de ⁷⁄₁₆" et ¹⁄₂"

Perceuse sans fil

 

 

REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs dispose d'une trousse disponible avec un robinet d'arrêt à étrier de ¹⁄₄"

(6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant de faire un achat, s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est conforme aux codes locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d'arrêt à étrier de ³⁄₁₆" (4,76 mm) ou de type à percer - ils réduisent le débit d'eau et s'obstruent plus facilement.

Raccordement à la canalisation d'eau

Style 1

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.FERMER le robinet principal d’alimentation en eau. OUVRIR le robinet le plus proche pendant une période suffisante pour purger toute l'eau de la canalisation.

3.Identifier une canalisation d'eau froide verticale de ½" à 1¹⁄₄" (1,25 cm à 3,18 cm) à proximité du réfrigérateur.

IMPORTANT :

Vérifier qu'il s'agit d'une canalisation d'eau froide.

On peut aussi utiliser une canalisation horizontale; dans ce cas, on devra percer sur la face supérieure du tuyau et non pas au-dessous. Ceci permet de tenir la perceuse à l'écart de l'eau et d'empêcher les sédiments qu'on trouve normalement dans l'eau de s'accumuler dans le robinet d'arrêt.

4.Déterminer la longueur de tube de cuivre à utiliser. Mesurer depuis le point de connexion (angle inférieur arrière gauche du réfrigérateur) et la canalisation d'eau. Ajouter 7 pi (2,1 m) pour permettre les opérations de nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

65

Image 65
Contents Refrigerator User Instructions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyClean Before Using Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Location RequirementsRemove Doors and Hinges Remove and Replace Refrigerator Doors and Drawer FrontReplace Doors and Hinges Remove and Replace Freezer Drawer FrontReplace Drawer Front Final StepsStyle 1 Non-Dispenser Models Door Removal and ReplacementStyle 2 External Water Dispenser Models Tubing Connection Connect the Water Supply Electrical RequirementsWater Supply Requirements Connect to Refrigerator Style Complete the InstallationDoor Closing and Door Alignment Handle InstallationWater Filtration System Install Air FilterAir Filter Status Indicator Install Produce PreserverInstalling the Produce Preserver Installing the Status IndicatorUsing the Controls AccessoriesRefrigerator USE Opening and Closing DoorsAdjusting the Controls Temperature ControlCONDITION/REASON Adjustment External Control PanelWater Dispenser Ice Maker Pantry Drawer Refrigerator ShelvesCrisper Door FeaturesCondiment Bins Fresh BinRefrigerator Care CleaningHalf-Height Bin Changing the Light BulbsOperation TroubleshootingProblem Possible Causes Solutions Noisy NoiseRefrigerator seems Temperature and Moisture Ice and Water ProblemPossible Causes Solutions Not operate properly Water dispenser willWater is leaking or dripping From the dispenser systemDoors Water Filter CertificationsWater Filtration System Performance Data SheetFirst Year Limited Warranty Parts and Labor Maytag Refrigeration Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverPage Seguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorDesempaque el refrigerador Instrucciones DE InstalaciónAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Cómo quitar los materiales de empaqueCómo sacar y volver a colocar las Requisitos de ubicaciónCómo quitar las puertas y las bisagras ImportantePasos finales Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugarPara quitar el frente del cajón Para volver a colocar el frente del cajónEstilo 1 Modelos sin despachador Cómo quitar y volver a colocar las puertasEstilo 2 Modelos con despachador externo de agua Cómo quitar y volver a colocar la puertaConexión del suministro de agua Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Abra la válvula de cierre Conexión al refrigerador EstiloCierre y alineamiento de las puertas Instalación de las manijasSistema de filtración de agua Filtros Y AccesoriosAlineamiento de las puertas Luz de estado del filtro de aguaInstalación del preservador de Alimentos frescos Instalación del filtro de aireInstale el filtro de aire Indicador de estado del filtro de aireCómo instalar el indicador de estado del filtro AccesoriosCómo instalar el preservador de alimentos frescos Cómo abrir y cerrar las puertas USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Panel de controlEncendido/Apagado del enfriamiento Control de temperaturaPanel de control interno Cómo regular los controlesDespachador de agua Fábrica de hielo Cajón-despensa Características DEL RefrigeradorEstantes del refrigerador Control del cajón-despensa Cajón para verdurasCajones para verduras Cubierta del cajón para verdurasCuidado DE SU Refrigerador Características DE LA PuertaPara limpiar su refrigerador Cómo cambiar los focosLuz del compartimiento del refrigerador Luz del compartimiento del congelador en algunos modelosProblema Causas Posibles Soluciones Solución DE ProblemasFuncionamiento El refrigerador no funcionaRuido Temperatura y humedad Problema Causas PosiblesCausas Posibles Soluciones ProblemaHielo y agua Los cubos de hielo son huecos o pequeños Hay fugas de agua o Funciona debidamenteGoteos en el sistema del DespachadorPuertas Sistema de filtración de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoExclusiones DE LA Garantía Garantía Limitada DE LOS Productos DE Refrigeración MaytagEsta garantía limitada no cubre Exclusión DE Garantías ImplícitasMaytag Brand Home Appliances Sécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurDéballage du réfrigérateur Instructions D’INSTALLATIONAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Enlèvement des matériaux d’emballageModèles avec distributeur externe uniquement Exigences demplacementDémontage Portes et charnières Réinstallation de lavant du tiroir Réinstallation Portes et charnièresÉtapes finales Retrait de lavant du tiroirStyle 1 Modèles sans distributeur Enlèvement et réinstallation de la porteFiche de branchement Spécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreRaccordement à lalimentation en eau Alimentation en eau par osmose inverseÉcrou de compression Raccordement au réfrigérateur StyleFermeture et alignement de la porte Installation de la poignéeRemplacement du filtre à eau Filtres ET AccessoiresSystème de filtration de leau Alignement des portesInstallation du filtre à air Installation du filtre à airRemplacement du filtre à air FraisInstallation du témoin AccessoiresInstallation du conservateur pour produits frais Tableau de commande Utilisation des commandesTableau de commande interne Tableau de commande externe Utilisation DU RéfrigérateurAjustement des commandes Tableau de commande interneContrôle de la température Mise en marche/arrêt du refroidissementDistributeur deau Distribution deau Machine à glaçonsLumière de distributeur Verrouillage du distributeurGarde-manger Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettes du réfrigérateur Bac à légumes Entretien DU Réfrigérateur Caractéristiques DE LA PorteÉclairage du compartiment de réfrigération Remplacement des ampoules d’éclairageNettoyage de votre réfrigérateur Dépannage Problème Causes Possibles SolutionsFonctionnement Le réfrigérateur neBruit Problème Causes Possibles Température et humiditéProblème Causes Possibles SolutionsGlaçons et eau De leau suinte ou goutte du système de distribution Le distributeur deau neCorrectement Portes Système de filtration d’eau Feuille DE Données SUR LA PerformanceLa présente garantie limitée ne couvre pas MaytagÉléments Exclus DE LA Garantie Page EN/FR PN W10405120A W10400978A

W10400978A specifications

The Maytag W10400978A is a versatile and innovative appliance that reflects the brand's commitment to quality and efficiency. This replacement part, commonly associated with various Maytag machines, underscores the brand's focus on enhancing user experience through reliable and effective solutions.

One of the standout features of the W10400978A is its compatibility with a range of Maytag appliances. Designed to fit seamlessly into various models, this part is an excellent choice for anyone looking to maintain their appliance's performance. Its precise engineering ensures that it not only fits well but also functions optimally, delivering the performance users expect from Maytag products.

The W10400978A is built with durable materials that contribute to its longevity. Maytag is known for its rugged construction and this part is no exception. It can withstand the wear and tear of everyday use, ensuring that your appliance remains operational for years to come. This durability is complemented by an innovative design that makes installation straightforward, an essential consideration for users looking to perform DIY repairs.

Technologically, the W10400978A incorporates features that improve efficiency and effectiveness. Depending on its application, it enhances the appliance’s ability to deliver superior cleaning and washing results. This feature is integral in helping users save time and energy. Moreover, the part helps sustain optimal operating conditions, reducing the risk of breakdowns and expensive repairs in the future.

Energy efficiency is another significant attribute associated with the Maytag brand. Appliances that utilize the W10400978A are often designed with smart technologies that maximize water and energy savings. This not only benefits the environment but also translates into lower utility bills, making it a financially prudent choice for homeowners.

In summary, the Maytag W10400978A exemplifies the brand's dedication to quality, durability, and efficiency. Its compatibility with multiple Maytag models, robust construction, and user-friendly design make it a valuable component for maintaining appliance performance. With energy-saving features and superior reliability, it stands out as a must-have for anyone looking to extend the life of their Maytag appliances while enjoying the benefits of advanced technology. Whether it's used in a washer, dryer, or refrigerator, the W10400978A serves as a perfect testament to Maytag's storied commitment to excellence.