Maytag 12828121 Machine à glaçons automatique, Instructions de fonctionnement

Page 50

Eau et glaçons

Machine à glaçons automatique

Raccordez la machine à glaçons à la canalisation d’eau comme il est indiqué à la page 40. Une bonne circulation d’eau et la mise à niveau du réfrigérateur sont essentielles à des performances optimales de la machine à glaçons.

Instructions de fonctionnement

Assurez-vous que le bac à glaçons est en place et que le bras de détection est en bas.

Une fois que le compartiment congélateur atteint une

température d’environ -18 °C (0 °F), la machine à glaçons se remplit d’eau et se met en marche. Il est possible de

recueillir un lot complet de glaçons environ toutes les trois heures.

• Attendez 24 heures environ après

l’installation pour recueillir le premier lot de glaçons.

Jetez les glaçons obtenus les 12 premières heures de fonctionnement pour vous assurer que le système ne comporte pas d’impuretés.

Arrêtez la production de glaçons en relevant le bras jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.

La machine à glaçons reste à l’arrêt tant que le bras n’est pas poussé vers le bas.

Le premier ou les deux premiers lots seront probablement constitués de glaçons de petite taille et irréguliers, du fait de la présence d’air dans la canalisation.

Lors de l’éjection des glaçons, il est normal que plusieurs glaçons soient collés ensemble aux extrémités. Il est facile de les séparer. La machine à glaçons continuera à produire des glaçons jusqu’à ce que l’accumulation de glaçons relève le bras de détection, ce qui arrête la machine à glaçons.

Certains sons peuvent accompagner les diverses phases de la production de glaçons : léger bourdonnement du moteur, chute de glaçons dans le bac à glaçons vide et déclic de l’électrovanne ou, de temps à autre, bourdonnement.

Si la consommation de glaçons est faible, les glaçons accumulés vont prendre un aspect trouble, se contracter, coller ensemble et prendre un goût. Videz périodiquement le bac pour le laver à l’eau tiède. Veillez à bien le sécher avant de le réinstaller.

Ne placez dans le bac à glaçons aucun aliment ou liquide pour un refroidissement rapide. Ces articles entraveraient les mouvements du bras de détection, ce qui entraînerait un mauvais fonctionnement de la machine à glaçons.

Lorsque l’arrivée d’eau doit être interrompue pendant plusieurs heures, arrêtez la machine à glaçons en relevant le bras de détection.

Dépose du bac à glaçons :

Tirez le bac à glaçons vers l’avant puis enlevez-le de la machine à glaçons. Pour empêcher que la machine à glaçons ne produise des glaçons alors que le bac est enlevé, arrêtez la machine à glaçons en relevant le bras de détection.

Installation du bac à glaçons :

Inversez la méthode ci-dessus. Remettez en marche la machine à glaçons en baissant le bras de détection.

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque de blessure ou dommage matériel, observez les points suivants :

Ne placez jamais les doigts ou la main sur le mécanisme de la machine à glaçons lorsque le réfrigérateur est branché, afin d’éviter tout risque de blessure. Cela évitera aussi toute interférence avec les pièces mobiles du mécanisme d’éjection et avec l’élément chauffant qui provoque la libération des glaçons.

Dans certaines circonstances rares, les glaçons peuvent présenter une coloration vert-bleu. Ceci est dû à une combinaison de facteurs comme caractéristiques de l’eau locale, circuits de plomberie de la résidence, et accumulation de sels de cuivre dans la canalisation inactive qui alimente la machine à glaçons. La consommation répétitive de glaçons ainsi colorés peut être néfaste pour la santé. Jetez tous les glaçons manifestant une telle coloration et contactez le détaillant pour l’achat d’un filtre qui devra être installé sur la canalisation d’eau.

Un raccordement à l’eau inapproprié peut entraîner la formation de moisissures/mildiou.

Nettoyez les renversements d’eau et de glaçons pour éviter de vous blesser, et pour empêcher la formation de moisissures/mildiou.

Distributeur d’eau

(certains modèles)

Le distributeur d’eau se trouve sur la paroi gauche du compartiment réfrigérateur. Cette conception ne permet que la distribution d’eau froide.

Pour se servir en eau :

Tenez le contenant sous le bec verseur et appuyez sur la touche du distributeur.

49

Image 50
Contents Installation Important Safety Water Filter 17-18Fresh Food Features 13-15 Troubleshooting 27-29 French DoorRecognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety InstructionsWhat You Need to Know About Safety Instructions Important Safety Instructions Measuring the Opening InstallationLocation Transporting Your RefrigeratorRight side and retain for later Disconnect wire harness on topDoor and Drawer Removal UseLower door front into final position Pullout Freezer DrawerSelect models Door Reinstallation HandlesInstalling Front-Mounted Handles for Stainless Steel Doors Freezer HandleConnecting the Water Supply Removing Front-Mounted Handles for Stainless Steel DoorsLess durable and can cause damage Create service loop with copperOpening and Closing Your Fresh Food Doors Add 8’ to tubing length needed to reach waterTemperature Controls Touch Temperature ControlsTriple Cool Climate Control Initial Temperature SettingAdjusting the Control Max Cool When activated, Max Cool causes the fresh User PreferencesStyle may vary ShelvesElevator Shelf select models Dairy Center Temperature-Controlled DrawerDoor Storage Door BucketsEgg Tray AccessoriesUpper Wire Basket Wine Trivet/Can Rack select modelsWater Dispenser select models Ice and WaterAutomatic Ice Maker Operating InstructionsHouseholds where water is of poor quality Water Filter Removal and InstallationInitial Installation Water Filter select modelsGeneral Use Conditions Performance DataFresh Food Storage Frozen Food StorageMay become Cut off any mold Crumbly Food Storage ChartFood Storage Tips When freezing longer than two Weeks, overwrap with freezer wrapCare and Cleaning Refrigerator Cleaning ChartRemoving Odors From Refrigerator Energy Saving TipsStyle of light shield varies Replacing Light BulbsFresh Food Section Freezer style of light shield variesUpon your return Preparing for VacationPreparing to move Tape the doors shutOperating Sounds Popping OperationalTroubleshooting Possible Causes What to doSee Operating Sounds on Ice and Water Page If You Need Service Maytag Refrigerator WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties Full One Year WarrantyBruits de fonctionnement Garantie et servicePorte à deux battants Guía de Uso y CuidadoCe que vous devez savoir sur les instructions de sécurité Numéro de modèle Numéro de série Date d’achatConservez CES Instructions Transport du réfrigérateur Emplacement d’installationMesure de l’ouverture Aplomb du réfrigérateurDépose des portes et du tiroir Dévissez les vis à tête hexagonale dePlacez-le dans les supports de panier Tiroir coulissant congélateurTiroir certains modèles Installation de la poignée Remise en place des portesPorte Poignée de congélateurRemarques Répéter les étapes ci-dessus pour l’autre poignée Raccordement de l’alimentation en eau Observez tous les codes et règlements locauxOuverture et Fermeture des Portes du Réfrigérateur Volet articuléCommande climatique de la température Triple Cool Commandes de températureCommandes à touche Réglage initial de la température Ajustement de la commandeSignal sonore se fera entendre de façon répétitive Du congélateur jusqu’à ceMax Cool Préférences de l’utilisateurSurfaces chaudes de la caisse Assurez-vous que l’étagère est bien verrouillée à l’arrière ÉtagèresTablette Elevator certains modèles Centre laitier Rangement dans la contre-porteBacs à légumes BalconnetsPorte-bouteilles/Support à canettes AccessoiresOeufrier Panier métallique supérieurMachine à glaçons automatique Instructions de fonctionnementRemplacement du filtre à eau Dépose et installationInstallation initiale Filtre à eau certains modèlesSpécifications Conservation de produits frais Conservation des aliments surgelésTableau de conservation des aliments Produits LaitiersLégumes Université d’état de l’IowaEntretien et nettoyage Avertissement AttentionDésodorisation du réfrigérateur Conseils pour l’économie d’énergieCompartiment congélateur Remplacement des ampoulesCompartiment réfrigérateur Le style du cabochon peut varierVotre retour Préparation pour des congésPréparation pour un déménagement Bruits de fonctionnement Problèmes Causes Possibles Solutions Recherche des pannesCauses Possibles Solutions Glace et L’eau Fuites d’eauGarantie et service après-vente Características del Congelador Puertas DoblesLocalización y Solución De Averías 92-94 Sonidos del FuncionamientoInstrucciones Importantes sobre Seguridad Información sobre las Instrucciones de SeguridadConserve Estas Instrucciones Medición de la Cavidad InstalaciónUbicación Transporte del RefrigeradorDesmontaje de la Puerta y del Cajón Ranuras ubicadas en el interior de cada riel Cajón Deslizable del CongeladorModelos selectos Reinstalación de las Puertas Instalación de las ManijasManija del congelador NotasInstalación Conexión del Suministro de Agua Apertura y Cierre de las Puertas del Refrigerador Control de temperatura ‘Triple Cool’ modelos selectos Controles de la TemperaturaControles de la Temperatura Sensibles al Tacto Apagado aparezca en la Ajuste inicial de la temperaturaAjuste del control Funcionamiento debido a una falla eléctrica o a otrasSuperficies exteriores tibias ‘Door Alarm’ Alarma de la puertaPreferencias del usuario ‘Max Cool’ Frío máximoOriginal Desmontaje de una Bandeja BandejasBandeja ElevatorMR modelos selectos Reinstalación del Conjunto del MarcoCentro de Productos Lácteos Almacenamiento en la PuertaCajones de las Verduras Contenedores de la PuertaCaracterísticas del Congelador AccesoriosDistribuidor de Agua Hielo y AguaMáquina Automática de Hacer Hielo Instrucciones de FuncionamientoReemplazo del Filtro del agua Instalación y DesmontajeInstalación Inicial Datos de Funcionamiento Condiciones de Uso GeneralesEspecificaciones Conservación de Alimentos Frescos Conservación de Alimentos CongeladosSugerencias para Conservar los Alimentos Tabla de Conservación de los AlimentosVerduras Aves y PescadoCuidado y Limpieza Cierre las puertas y deje reposar durante 24-48 horas Eliminación de los Olores del RefrigeradorSugerencias para Ahorro de Energía Congelador Reemplazo de los FocosCompartimiento del Refrigerador El estilo de la pantalla de la luz varíaSu regreso Preparación para las vacacionesPreparación para una mudanza Sonidos del Funcionamiento Selectos al caer en el depósito del hielo G VibraciónLocalización y Solución de Averías Causas Posibles Solución Hielo y Aqua Si Necesita Servicio Garantía de la Refrigerador MaytagLo que No Cubren Estas Garantías

12828121 specifications

The Maytag 12828121 is a powerful and reliable washing machine designed to meet the needs of modern households. Known for its durability and advanced features, this appliance is engineered to deliver exceptional cleaning performance while ensuring user convenience.

One of the standout features of the Maytag 12828121 is its robust motor. The machine is equipped with a high-efficiency motor that not only enhances washing performance but also reduces energy consumption. This energy-saving technology makes it an environmentally friendly option while helping users save on utility bills.

The Maytag 12828121 boasts a large capacity drum, allowing it to handle substantial laundry loads with ease. This feature is particularly beneficial for families, as it reduces the number of wash cycles needed, saving time and effort. The drum is designed to accommodate bulky items such as bedding and towels, ensuring thorough cleaning without any hassle.

Another key characteristic of this washing machine is its array of washing cycles. With multiple customizable settings, including options for delicate fabrics, heavy-duty items, and quick washes, users can select the appropriate cycle for each load. The Intuitive Control Panel offers easy navigation, enabling users to select their desired settings effortlessly.

The Maytag 12828121 also incorporates advanced technologies such as the PowerWash cycle. This feature is designed to tackle tough stains and heavily soiled garments, ensuring that every load comes out clean and fresh. It combines extra cleaning action and optimal time and temperature adjustments for superior results.

Additionally, the washing machine features an efficient spinning system that maximizes water extraction, leading to shorter drying times. This is not only convenient but contributes to the longevity of clothes by minimizing wear and tear during the drying process.

Safety and durability are also central to the design of the Maytag 12828121. The machine is built with a sturdy structure and high-quality materials, ensuring long-lasting performance. Furthermore, it includes features such as a locking door mechanism for added safety during operation.

In summary, the Maytag 12828121 is an outstanding choice for anyone seeking a reliable washing machine with advanced features. Its powerful motor, large capacity, customizable washing cycles, and energy-efficient technologies combine to provide a superior laundry experience. Users can trust this appliance to deliver exceptional cleaning performance while being gentle on clothes and the environment.