Maytag Guía de Control de Temperatura para Refrigeradores

Page 76

Controles de la Temperatura

Controles de la Temperatura Sensibles al Tacto

Los controles están ubicados en la parte delantera superior del compartimiento del refrigerador.

Control

Ajustes Iniciales de los Controles

Después de enchufar el refrigerador, ajuste los controles.

Al oprimir la tecla or los controles se programan en el ajuste deseado.

Los límites del control de la temperatura para ambos compartimientos son del 1 al 7 (lo más frío).

Inicialmente coloque el control del congelador en el número 4.

Inicialmente coloque el control del refrigerador en el número 4.

Deje funcionar el refrigerador por lo menos de 8 a 12 horas antes de colocar los alimentos.

Superficies Tibias del Gabinete

A veces, la parte delantera del gabinete del refrigerador puede sentirse caliente al tacto. Esta es una situación normal que ayuda a prevenir la condensación de la humedad en el gabinete. Esta situación es más notoria cuando el refrigerador se pone en marcha por primera vez, durante tiempo caluroso y después de abrir la puerta de manera excesiva o prolongada.

Ajuste de los Controles

Si después de 24 horas de colocar los alimentos observa que uno o ambos compartimientos deberían estar más fríos o más tibios, ajuste el (los) control(es) según se indica en la tabla Guía de Control de la Temperatura siguiente. Ver en la página 84 las instrucciones para verificar la temperatura de los compartimientos.

Exceptuando cuando el refrigerador se pone en funcionamiento por primera vez, no cambie ninguno de los controles más de un número a la vez.

Espere 24 horas para que la temperatura se estabilice antes de reajustar.

Cualquier cambio en uno de los controles afectará la temperatura del otro compartimiento.

Guía de Control de la Temperatura

Refrigerador

Ajuste el control del

 

demasiado tibio

refrigerador un grado más

 

 

frío oprimiendo la tecla .

 

 

 

 

Refrigerador

Ajuste el control del

 

refrigerador un grado más

 

demasiado frío

 

tibio oprimiendo la tecla

.

 

 

 

 

Congelador

Ajuste el control del

 

demasiado tibio

congelador un grado más frío

 

oprimiendo la tecla

.

 

 

 

 

Congelador

Ajuste el control del

 

demasiado frío

congelador un grado más

 

 

tibio oprimiendo la tecla

.

 

 

 

 

Como APAGAR el

Oprima la tecla

en el

 

refrigerador

refrigerador o congelador

 

 

hasta que (-) aparezca en el

 

indicador.

 

 

Interruptor de Ahorro de Energía

(modelos selectos)

‘Off’ (Apagado) – El refrigerador usa más energía cuando este interruptor está apagado debido a que un calentador que se encuentra en la sección sellada de la bisagra de la puerta está en funcionamiento. Apague el interruptor de ahorro de energía cuando el ambiente sea caliente y húmedo o si nota humedad en el exterior de la puerta.

‘On’ (Encendido) – Este ajuste ahorra energía al no utilizar el calentador. Encienda el interruptor de ahorro de energía cuando el ambiente sea menos húmedo.

Control de temperatura ‘Triple Cool’ (modelos selectos)

El control se encuentra en la parte superior delantera del refrigerador.

Control

75

Image 76
Contents Important Safety Water Filter 17-18 Fresh Food Features 13-15 Troubleshooting 27-29Installation French DoorWhat You Need to Know About Safety Instructions Important Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety Instructions Installation LocationMeasuring the Opening Transporting Your RefrigeratorDisconnect wire harness on top Door and Drawer RemovalRight side and retain for later UseSelect models Pullout Freezer DrawerLower door front into final position Door Reinstallation HandlesInstalling Front-Mounted Handles for Stainless Steel Doors Freezer HandleConnecting the Water Supply Removing Front-Mounted Handles for Stainless Steel DoorsCreate service loop with copper Opening and Closing Your Fresh Food DoorsLess durable and can cause damage Add 8’ to tubing length needed to reach waterTemperature Controls Touch Temperature ControlsAdjusting the Control Initial Temperature SettingTriple Cool Climate Control Max Cool When activated, Max Cool causes the fresh User PreferencesElevator Shelf select models ShelvesStyle may vary Temperature-Controlled Drawer Door StorageDairy Center Door BucketsAccessories Upper Wire BasketEgg Tray Wine Trivet/Can Rack select modelsIce and Water Automatic Ice MakerWater Dispenser select models Operating InstructionsWater Filter Removal and Installation Initial InstallationHouseholds where water is of poor quality Water Filter select modelsGeneral Use Conditions Performance DataFresh Food Storage Frozen Food StorageFood Storage Tips Food Storage ChartMay become Cut off any mold Crumbly When freezing longer than two Weeks, overwrap with freezer wrapCare and Cleaning Refrigerator Cleaning ChartRemoving Odors From Refrigerator Energy Saving TipsReplacing Light Bulbs Fresh Food SectionStyle of light shield varies Freezer style of light shield variesPreparing for Vacation Preparing to moveUpon your return Tape the doors shutOperating Sounds Popping OperationalTroubleshooting Possible Causes What to doSee Operating Sounds on Ice and Water Page Maytag Refrigerator Warranty What is Not Covered By These WarrantiesIf You Need Service Full One Year WarrantyGarantie et service Porte à deux battantsBruits de fonctionnement Guía de Uso y CuidadoCe que vous devez savoir sur les instructions de sécurité Numéro de modèle Numéro de série Date d’achatConservez CES Instructions Emplacement d’installation Mesure de l’ouvertureTransport du réfrigérateur Aplomb du réfrigérateurDépose des portes et du tiroir Dévissez les vis à tête hexagonale deTiroir certains modèles Tiroir coulissant congélateurPlacez-le dans les supports de panier Installation de la poignée Remise en place des portesRemarques Poignée de congélateurPorte Répéter les étapes ci-dessus pour l’autre poignée Raccordement de l’alimentation en eau Observez tous les codes et règlements locauxOuverture et Fermeture des Portes du Réfrigérateur Volet articuléCommandes à touche Commandes de températureCommande climatique de la température Triple Cool Ajustement de la commande Signal sonore se fera entendre de façon répétitiveRéglage initial de la température Du congélateur jusqu’à ceSurfaces chaudes de la caisse Préférences de l’utilisateurMax Cool Tablette Elevator certains modèles ÉtagèresAssurez-vous que l’étagère est bien verrouillée à l’arrière Rangement dans la contre-porte Bacs à légumesCentre laitier BalconnetsAccessoires OeufrierPorte-bouteilles/Support à canettes Panier métallique supérieurMachine à glaçons automatique Instructions de fonctionnementDépose et installation Installation initialeRemplacement du filtre à eau Filtre à eau certains modèlesSpécifications Conservation de produits frais Conservation des aliments surgelésTableau de conservation des aliments Produits LaitiersLégumes Université d’état de l’IowaEntretien et nettoyage Avertissement AttentionDésodorisation du réfrigérateur Conseils pour l’économie d’énergieRemplacement des ampoules Compartiment réfrigérateurCompartiment congélateur Le style du cabochon peut varierPréparation pour un déménagement Préparation pour des congésVotre retour Bruits de fonctionnement Problèmes Causes Possibles Solutions Recherche des pannesCauses Possibles Solutions Glace et L’eau Fuites d’eauGarantie et service après-vente Puertas Dobles Localización y Solución De Averías 92-94Características del Congelador Sonidos del FuncionamientoInstrucciones Importantes sobre Seguridad Información sobre las Instrucciones de SeguridadConserve Estas Instrucciones Instalación UbicaciónMedición de la Cavidad Transporte del RefrigeradorDesmontaje de la Puerta y del Cajón Modelos selectos Cajón Deslizable del CongeladorRanuras ubicadas en el interior de cada riel Reinstalación de las Puertas Instalación de las ManijasManija del congelador NotasInstalación Conexión del Suministro de Agua Apertura y Cierre de las Puertas del Refrigerador Controles de la Temperatura Sensibles al Tacto Controles de la TemperaturaControl de temperatura ‘Triple Cool’ modelos selectos Ajuste inicial de la temperatura Ajuste del controlApagado aparezca en la Funcionamiento debido a una falla eléctrica o a otras‘Door Alarm’ Alarma de la puerta Preferencias del usuarioSuperficies exteriores tibias ‘Max Cool’ Frío máximoBandejas Bandeja ElevatorMR modelos selectosOriginal Desmontaje de una Bandeja Reinstalación del Conjunto del MarcoAlmacenamiento en la Puerta Cajones de las VerdurasCentro de Productos Lácteos Contenedores de la PuertaCaracterísticas del Congelador AccesoriosHielo y Agua Máquina Automática de Hacer HieloDistribuidor de Agua Instrucciones de FuncionamientoInstalación Inicial Instalación y DesmontajeReemplazo del Filtro del agua Especificaciones Condiciones de Uso GeneralesDatos de Funcionamiento Conservación de Alimentos Frescos Conservación de Alimentos CongeladosSugerencias para Conservar los Alimentos Tabla de Conservación de los AlimentosVerduras Aves y PescadoCuidado y Limpieza Sugerencias para Ahorro de Energía Eliminación de los Olores del RefrigeradorCierre las puertas y deje reposar durante 24-48 horas Reemplazo de los Focos Compartimiento del RefrigeradorCongelador El estilo de la pantalla de la luz varíaPreparación para una mudanza Preparación para las vacacionesSu regreso Sonidos del Funcionamiento Selectos al caer en el depósito del hielo G VibraciónLocalización y Solución de Averías Causas Posibles Solución Hielo y Aqua Lo que No Cubren Estas Garantías Garantía de la Refrigerador MaytagSi Necesita Servicio

12828121 specifications

The Maytag 12828121 is a powerful and reliable washing machine designed to meet the needs of modern households. Known for its durability and advanced features, this appliance is engineered to deliver exceptional cleaning performance while ensuring user convenience.

One of the standout features of the Maytag 12828121 is its robust motor. The machine is equipped with a high-efficiency motor that not only enhances washing performance but also reduces energy consumption. This energy-saving technology makes it an environmentally friendly option while helping users save on utility bills.

The Maytag 12828121 boasts a large capacity drum, allowing it to handle substantial laundry loads with ease. This feature is particularly beneficial for families, as it reduces the number of wash cycles needed, saving time and effort. The drum is designed to accommodate bulky items such as bedding and towels, ensuring thorough cleaning without any hassle.

Another key characteristic of this washing machine is its array of washing cycles. With multiple customizable settings, including options for delicate fabrics, heavy-duty items, and quick washes, users can select the appropriate cycle for each load. The Intuitive Control Panel offers easy navigation, enabling users to select their desired settings effortlessly.

The Maytag 12828121 also incorporates advanced technologies such as the PowerWash cycle. This feature is designed to tackle tough stains and heavily soiled garments, ensuring that every load comes out clean and fresh. It combines extra cleaning action and optimal time and temperature adjustments for superior results.

Additionally, the washing machine features an efficient spinning system that maximizes water extraction, leading to shorter drying times. This is not only convenient but contributes to the longevity of clothes by minimizing wear and tear during the drying process.

Safety and durability are also central to the design of the Maytag 12828121. The machine is built with a sturdy structure and high-quality materials, ensuring long-lasting performance. Furthermore, it includes features such as a locking door mechanism for added safety during operation.

In summary, the Maytag 12828121 is an outstanding choice for anyone seeking a reliable washing machine with advanced features. Its powerful motor, large capacity, customizable washing cycles, and energy-efficient technologies combine to provide a superior laundry experience. Users can trust this appliance to deliver exceptional cleaning performance while being gentle on clothes and the environment.