Maytag 12828121 important safety instructions Légumes, Université d’état de l’Iowa

Page 55

Conseils pour la conservation des aliments

ALIMENTS

RÉFRIGÉRATEUR

CONGÉLATEUR

CONSEILS DE CONSERVATION

LÉGUMES

Asperges

1

à 2 jours

8

à 10 mois

Ne lavez pas avant de réfrigérer. Rangez

 

 

 

 

 

dans le bac à légumes.

 

 

 

 

 

 

Choux de Bruxelles, brocoli,

3

à 5 jours

8

à 10 mois

Enveloppez les aliments dégageant une

chou-fleur, petits pois, haricots

 

 

 

 

odeur. Laissez les petits pois en gousse.

 

 

 

 

 

de Lima, oignons, poivrons

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chou, céleri

1

à 2 semaines

Non recommandé

Enveloppez les aliments dégageant une

 

 

 

 

 

odeur et réfrigérez-les dans le bac à

 

 

 

 

 

légumes.

 

 

 

 

 

 

Carottes, panais, betteraves

7

à 10 jours

8

à 10 mois

Enlevez les feuilles. Enveloppez les

et navets

 

 

 

 

aliments dégageant une odeur et

 

 

 

 

 

réfrigérez-les dans le bac à légumes.

 

 

 

 

 

Laitue

7

à 10 jours

Non recommandé

 

 

 

 

 

 

 

VOLAILLES ET POISSONS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poulet et dinde, entiers

1

à 2 jours

12 mois

Conservez dans l’emballage d’origine

 

 

 

 

 

pour la réfrigération. Rangez dans le bac

Poulet et dinde, morceaux

1

à 2 jours

9 mois

à viande et fromage. Si la congélation

 

 

 

 

 

est de plus de deux semaines,

Poisson

1

à 2 jours

2

à 6 mois

réenveloppez avec un emballage pour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

congélation.

 

 

 

 

 

 

VIANDES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bacon

7 jours

1 mois

 

Boeuf ou agneau, haché

1

à 2 jours

3

à 4 mois

Les viandes fraîches peuvent être

conservées dans leur emballage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’origine pour la réfrigération.

 

 

 

 

 

 

Boeuf ou agneau, rôti et steak

3

à 5 jours

6

à 9 mois

Placez dans le bac à viande et fromage.

 

 

 

 

 

Si la congélation est de plus de deux

 

 

 

 

 

semaines, réenveloppez avec un

 

 

 

 

 

emballage pour congélation.

 

 

 

 

 

Jambon, entièrement cuit, entier,

7 jours

1

à 2 mois

 

 

 

 

 

 

moitié,

5 jours

1

à 2 mois

 

 

 

 

 

 

en tranches

3 jours

1

à 2 mois

 

 

 

 

 

 

 

Viandes froides

3

à 5 jours

1

à 2 mois

La charcuterie non ouverte, emballée

 

 

 

 

 

sous vide, peut être conservée jusqu’à

 

 

 

 

 

deux semaines dans le bac à viande et

 

 

 

 

 

fromage.

 

 

 

 

 

 

Rôti de porc

3

à 5 jours

4

à 6 mois

 

 

 

 

 

 

Côtelettes de porc

3

à 5 jours

4 mois

 

 

 

 

 

 

 

Saucisses à base de viande hachée

1

à 2 jours

1

à 2 mois

 

 

 

 

 

 

Saucisses fumées

7 jours

1

à 2 mois

 

 

 

 

 

 

 

Veau

3

à 5 jours

4

à 6 mois

 

Saucisses de Francfort

7 jours

1 mois

Enveloppez bien les viandes

 

 

 

 

 

transformées et rangez-les dans le bac à

 

 

 

 

 

viande et fromage.

Sources : Department of Agriculture des États-Unis; Food Marketing Institute; Cooperative Extension Service,

 

Université d’état de l’Iowa

54

 

Image 55
Contents French Door Important Safety Water Filter 17-18Fresh Food Features 13-15 Troubleshooting 27-29 InstallationWhat You Need to Know About Safety Instructions Important Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety Instructions Transporting Your Refrigerator InstallationLocation Measuring the OpeningUse Disconnect wire harness on topDoor and Drawer Removal Right side and retain for laterSelect models Pullout Freezer DrawerLower door front into final position Handles Door ReinstallationFreezer Handle Installing Front-Mounted Handles for Stainless Steel DoorsRemoving Front-Mounted Handles for Stainless Steel Doors Connecting the Water SupplyAdd 8’ to tubing length needed to reach water Create service loop with copperOpening and Closing Your Fresh Food Doors Less durable and can cause damageTouch Temperature Controls Temperature ControlsAdjusting the Control Initial Temperature SettingTriple Cool Climate Control User Preferences Max Cool When activated, Max Cool causes the freshElevator Shelf select models ShelvesStyle may vary Door Buckets Temperature-Controlled DrawerDoor Storage Dairy CenterWine Trivet/Can Rack select models AccessoriesUpper Wire Basket Egg TrayOperating Instructions Ice and WaterAutomatic Ice Maker Water Dispenser select modelsWater Filter select models Water Filter Removal and InstallationInitial Installation Households where water is of poor qualityPerformance Data General Use ConditionsFrozen Food Storage Fresh Food StorageFood Storage Tips Food Storage ChartMay become Cut off any mold Crumbly Weeks, overwrap with freezer wrap When freezing longer than twoRefrigerator Cleaning Chart Care and CleaningEnergy Saving Tips Removing Odors From RefrigeratorFreezer style of light shield varies Replacing Light BulbsFresh Food Section Style of light shield variesTape the doors shut Preparing for VacationPreparing to move Upon your returnPopping Operational Operating SoundsPossible Causes What to do TroubleshootingSee Operating Sounds on Ice and Water Page Full One Year Warranty Maytag Refrigerator WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceGuía de Uso y Cuidado Garantie et servicePorte à deux battants Bruits de fonctionnementNuméro de modèle Numéro de série Date d’achat Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécuritéConservez CES Instructions Aplomb du réfrigérateur Emplacement d’installationMesure de l’ouverture Transport du réfrigérateurDévissez les vis à tête hexagonale de Dépose des portes et du tiroirTiroir certains modèles Tiroir coulissant congélateurPlacez-le dans les supports de panier Remise en place des portes Installation de la poignéeRemarques Poignée de congélateurPorte Répéter les étapes ci-dessus pour l’autre poignée Observez tous les codes et règlements locaux Raccordement de l’alimentation en eauVolet articulé Ouverture et Fermeture des Portes du RéfrigérateurCommandes à touche Commandes de températureCommande climatique de la température Triple Cool Du congélateur jusqu’à ce Ajustement de la commandeSignal sonore se fera entendre de façon répétitive Réglage initial de la températureSurfaces chaudes de la caisse Préférences de l’utilisateurMax Cool Tablette Elevator certains modèles ÉtagèresAssurez-vous que l’étagère est bien verrouillée à l’arrière Balconnets Rangement dans la contre-porteBacs à légumes Centre laitierPanier métallique supérieur AccessoiresOeufrier Porte-bouteilles/Support à canettesInstructions de fonctionnement Machine à glaçons automatiqueFiltre à eau certains modèles Dépose et installationInstallation initiale Remplacement du filtre à eauSpécifications Conservation des aliments surgelés Conservation de produits fraisProduits Laitiers Tableau de conservation des alimentsUniversité d’état de l’Iowa LégumesAvertissement Attention Entretien et nettoyageConseils pour l’économie d’énergie Désodorisation du réfrigérateurLe style du cabochon peut varier Remplacement des ampoulesCompartiment réfrigérateur Compartiment congélateurPréparation pour un déménagement Préparation pour des congésVotre retour Bruits de fonctionnement Recherche des pannes Problèmes Causes Possibles SolutionsCauses Possibles Solutions Fuites d’eau Glace et L’eauGarantie et service après-vente Sonidos del Funcionamiento Puertas DoblesLocalización y Solución De Averías 92-94 Características del CongeladorInformación sobre las Instrucciones de Seguridad Instrucciones Importantes sobre SeguridadConserve Estas Instrucciones Transporte del Refrigerador InstalaciónUbicación Medición de la CavidadDesmontaje de la Puerta y del Cajón Modelos selectos Cajón Deslizable del CongeladorRanuras ubicadas en el interior de cada riel Instalación de las Manijas Reinstalación de las PuertasNotas Manija del congeladorInstalación Conexión del Suministro de Agua Apertura y Cierre de las Puertas del Refrigerador Controles de la Temperatura Sensibles al Tacto Controles de la TemperaturaControl de temperatura ‘Triple Cool’ modelos selectos Funcionamiento debido a una falla eléctrica o a otras Ajuste inicial de la temperaturaAjuste del control Apagado aparezca en la‘Max Cool’ Frío máximo ‘Door Alarm’ Alarma de la puertaPreferencias del usuario Superficies exteriores tibiasReinstalación del Conjunto del Marco BandejasBandeja ElevatorMR modelos selectos Original Desmontaje de una BandejaContenedores de la Puerta Almacenamiento en la PuertaCajones de las Verduras Centro de Productos LácteosAccesorios Características del CongeladorInstrucciones de Funcionamiento Hielo y AguaMáquina Automática de Hacer Hielo Distribuidor de AguaInstalación Inicial Instalación y DesmontajeReemplazo del Filtro del agua Especificaciones Condiciones de Uso GeneralesDatos de Funcionamiento Conservación de Alimentos Congelados Conservación de Alimentos FrescosTabla de Conservación de los Alimentos Sugerencias para Conservar los AlimentosAves y Pescado VerdurasCuidado y Limpieza Sugerencias para Ahorro de Energía Eliminación de los Olores del RefrigeradorCierre las puertas y deje reposar durante 24-48 horas El estilo de la pantalla de la luz varía Reemplazo de los FocosCompartimiento del Refrigerador CongeladorPreparación para una mudanza Preparación para las vacacionesSu regreso Selectos al caer en el depósito del hielo G Vibración Sonidos del FuncionamientoLocalización y Solución de Averías Causas Posibles Solución Hielo y Aqua Lo que No Cubren Estas Garantías Garantía de la Refrigerador MaytagSi Necesita Servicio

12828121 specifications

The Maytag 12828121 is a powerful and reliable washing machine designed to meet the needs of modern households. Known for its durability and advanced features, this appliance is engineered to deliver exceptional cleaning performance while ensuring user convenience.

One of the standout features of the Maytag 12828121 is its robust motor. The machine is equipped with a high-efficiency motor that not only enhances washing performance but also reduces energy consumption. This energy-saving technology makes it an environmentally friendly option while helping users save on utility bills.

The Maytag 12828121 boasts a large capacity drum, allowing it to handle substantial laundry loads with ease. This feature is particularly beneficial for families, as it reduces the number of wash cycles needed, saving time and effort. The drum is designed to accommodate bulky items such as bedding and towels, ensuring thorough cleaning without any hassle.

Another key characteristic of this washing machine is its array of washing cycles. With multiple customizable settings, including options for delicate fabrics, heavy-duty items, and quick washes, users can select the appropriate cycle for each load. The Intuitive Control Panel offers easy navigation, enabling users to select their desired settings effortlessly.

The Maytag 12828121 also incorporates advanced technologies such as the PowerWash cycle. This feature is designed to tackle tough stains and heavily soiled garments, ensuring that every load comes out clean and fresh. It combines extra cleaning action and optimal time and temperature adjustments for superior results.

Additionally, the washing machine features an efficient spinning system that maximizes water extraction, leading to shorter drying times. This is not only convenient but contributes to the longevity of clothes by minimizing wear and tear during the drying process.

Safety and durability are also central to the design of the Maytag 12828121. The machine is built with a sturdy structure and high-quality materials, ensuring long-lasting performance. Furthermore, it includes features such as a locking door mechanism for added safety during operation.

In summary, the Maytag 12828121 is an outstanding choice for anyone seeking a reliable washing machine with advanced features. Its powerful motor, large capacity, customizable washing cycles, and energy-efficient technologies combine to provide a superior laundry experience. Users can trust this appliance to deliver exceptional cleaning performance while being gentle on clothes and the environment.