Fisher & Paykel OB30 manual 44 Sécurité et mises en garde

Page 46

US CA

(FR)

44Sécurité et mises en garde

Placement des grilles de four : toujours positionner les grilles à l’emplacement désiré lorsque le four est froid (avant le préchauffage). Si une grille doit être retirée pendant que le four est chaud, ne pas laisser les gants isolants ou les maniques entrer en contact avec les éléments chauffants chauds dans le four ou la base du four.

Ne pas nettoyer le joint d’étanchéité de porte ni les joints d’étanchéité (joints) des cavités et ne pas utiliser dessus de produits à nettoyer les fours. Ils sont indispensables pour une bonne étanchéité qui garantit un fonctionnement efficace du four. Prendre soin de ne pas les frotter, les endommager ou les déplacer.

Ne pas utiliser de produits à nettoyer les fours, de dégraissants corrosifs/abrasifs, de cire ou d’encaustique. Ne jamais utiliser de produit à nettoyer les fours commercial, revêtement de four ou revêtement de protection quelconque, dans et autour les parties du four. Ne pas utiliser de nettoyants corrosifs/abrasifs, de tampons à récurer ou de raclette en métal coupante pour nettoyer la vitre de la porte du four car ils peuvent rayer la surface et risquent de provoquer des bris de verre.

Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans ce manuel.

Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur pour nettoyer une partie quelconque du four.

Avant de commencer le cycle d’autonettoyage, retirer les grilles de four, les supports de grilles latéraux, la lèchefrite et tous les autres plats/ustensiles, et essuyer les déversements d’aliments ou les dépôts de graisse importants.

Pendant un cycle autonettoyage, le four atteint des températures supérieures aux températures utilisées pour la cuisson. Dans de telles conditions, les surfaces risquent de devenir plus chaudes que d’habitude et les enfants doivent être tenus à distance.

Ne pas entreposer d’objets que les enfants risqueraient de vouloir au-dessus du four. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en montant sur le four pour récupérer les objets.

Ne pas installer ni faire fonctionner l’appareil s’il est endommagé ou ne fonctionne pas correctement. Si on reçoit un produit endommagé, contacter immédiatement le distributeur ou l’installateur.

N’utiliser que des plats allant au four. Suivre les instructions du fabricant des plats.

La « California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act » requiert des entreprises d’avertir les clients de l’exposition potentielle à des substances qui sont considérées par l’État de Californie comme pouvant causer le cancer ou des malformations congénitales. De petites quantités de produits chimiques nocifs se dégagent pendant le cycle autonettoyage du four de l’isolation et de la décomposition des aliments. Une exposition considérable à ces substances peut causer

le cancer et des malformations congénitales. Aérer avec une hotte ou une fenêtre ouverte, et essuyer tout déversement d’aliments excessif avant d’autonettoyer le four réduit l’exposition.

Image 46
Contents Modèles de série OB30 OB30 modelsModelos serie OB30 Page Contents Safety and warnings OperationImportant safety precautions Safety and warnings Introduction About your new ovenTo set the clock Using your oven before you startSetting the clock Clock displayUsing the oven controls TimerOven Functions Maxi Broil upper inner and outer elements Cooling fanBroil upper inner element Aero Broil fan plus upper inner and outer elementsTo position the shelves Using your ovenPositioning the shelves Always position oven shelves Before heating the ovenChoosing the right bakeware Selecting function and temperature Preheating your ovenUsing the oven functions Baking Roasting BroilingTips for dehydrating fruit We recommend using True Aero or Aero Bake at 125F 50CTips for proofing bread Temperature knobs to OFF Using the meat probeWhen the oven has preheated if required to the set PreheatingTips for using the meat probe Automatic cooking When automatic cooking is setWhen automatic cooking has finished To set automatic time cookingWhen automatic stop cooking has finished Canceling automatic cookingWhen automatic stop cooking is set Automatic stop cookingFunction. Note Recommended method Alternative method Cooking guidelinesBaking Roasting Function. Note Recommended methodBroiling Shelf Temp F Temp C Time min BakingAero Bake Bake Shelf Single multi Temp F Temp C Time min BakingPastry Bake Aero PastryShelf Temp F Temp C Time min Baking Pork Shelf Broil setting Time min BeefLamb SausagesShelf Temp F Temp C Time min Beef Aero BroilChicken US CA 28 Cooking guidelines Roasting meatOven Probe Per lb Best Shelf Temp F Temp F Temp C 450 g FunctionCleaning the stainless steel surfaces Care and cleaningManual cleaning and maintenance Cleaning the exterior glass surfacesCleaning the sliding shelves Care and cleaning 31 US CACleaning the porcelain enamel surfaces Cleaning the broil/roast system and side racksSelf Clean function Using the Self Clean functionSelf-clean delayed start To cancel the Self Clean function before it has finishedShort self-clean cycle RotateUser preference settings User Select functionWhen Short Alert is on How to change the temperature scaleHow to change Short Alert How to activate Short AlertHow to lock the control panel How to change the languageHow to reset the oven To lock the control panelFault codes TroubleshootingTroubleshooting Oven door is locked TemperatureCleaning’ for details Oven has cooled to a safeBefore you call for service or assistance Warranty and serviceProduct details US CA Table des matières 42 Sécurité et mises en garde FonctionnementSécurité et mises en garde Importantes consignes de sécurité44 Sécurité et mises en garde Propos du nouveau four Réglage de l’horloge Utilisation du four avant de commencerPour mettre l’horloge à l’heure Bouton de sélection de la cavité du four Utilisation des commandes du fourMinuteur Pour régler le minuteurCuisso Normal éléments chauffants supérieur et inférieur Fonctions de fourAero Pure ventilateur et élément chauffant du ventilateur Aero Gateau ventilateur et élément chauffant inférieurVentilateur de refroidissement Gril élément chauffant intérieur supérieurPositionnement des grilles Utilisation du fourPositionnement des grilles Sélection des plats allant au four adéquats Sélection de fonction et de température Préchauffage du fourUtilisation des fonctions du four Cuisson Rôtissage GrilConseils pour l’apprêt du pain Conseils pour déshydrater les fruitsLe four offre un milieu fermé idéal pour apprêter le pain Ceux-ci chaufferont plus rapidement que la viande maigre Utilisation de la sonde thermiqueEt Aero Gril ne nécessitent pas de préchauffage Placer la viande sur le système de gril/rôtissageConseils quant à l’utilisation de la sonde thermique Lorsque la cuisson automatique est programmée Cuisson automatiquePour régler la cuisson à durée automatique Lorsque la cuisson automatique est terminéePour régler la cuisson à arrêt automatique Cuisson à arrêt automatiqueAnnuler la cuisson automatique Lorsque la cuisson à arrêt automatique est programméeDirectives de cuisson Rôtissage Appropriée. Remarque Méthode recommandéeGril Grille Aero PureSimple Temps Multiple Temp F Temp C Minutes Cuisson Cuisso Aero Cuisso Normal Grille Temp F Temp C Aero GateauCuisso Gateau Grille Temp F Temp C Minutes CuissonAgneau Temps minutesBœuf PorcGrille Temp F Temp C Minutes Bœuf Aero GrilPoulet Grille Du four Sonde De sonde Temp F Temp CMeilleure FonctionDirectives de cuisson Nettoyage des surfaces en acier inoxydable Entretien et nettoyageNettoyage et entretien manuels Nettoyage des surfaces en verre extérieuresNettoyage des surfaces en émail vitrifié Remplacement des ampoules de lampes du fourNettoyage des grilles coulissantes Fonction Auto Nettoy Utilisation de la fonction Auto NettoyAuto ainsi que les deux-points clignoteront Cycle d’autonettoyage courtAutonettoyage début retardé Paramètres de préférence de l’utilisateur Fonction Select UtilisComment activer l’ALARME Courte Comment changer l’ALARME CourteLorsque l’ALARME Courte est activée Comment changer l’échelle de températureComment changer la langue Verrouillage du tableau de commandePour verrouiller le tableau de commande Comment réinitialiser le fourCodes d’anomalies DépannageDépannage 78 Dépannage Souvre pasGarantie et service Avant de demander un service après-vente ou une assistanceUS CA Contenido Seguridad y advertencias OperaciónMedidas de seguridad importantes Seguridad y advertencias Introducción Sobre su horno nuevoPara poner en hora el reloj Uso del horno antes de comenzarPuesta en hora del reloj CorrectaTemporizador Para configurar el temporizadorUso de los controles del horno AutomáticosUso del horn antes de comenzar Funciones del HornoGrill elemento superior interior Ventilador de enfriamientoMaxi Grill elemento superior interior y exterior Instalación de las rejillas Uso del hornoPara instalar las rejillas Uso del horno Selección de la función y la temperatura Precalentamiento del hornoUso de los modos del horno Horneado Rostizado Asado a la parrillaSugerencias para deshidratar fruta Sugerencias para fermentar panCuando se haya precalentado el horno si es necesario a la Uso de la sonda para carneCalentarán mucho mas rápido que la carne sin grasa Las perillas de la función del horno y de la temperaturaSugerencias para usar la sonda para la carne Cocción automática Para configurar el tiempo de la cocción automáticaCuando la cocción automática está configurada Cuando haya terminado la cocción automáticaPresione el botón Stop Time y haga girar el botón Push to Cancelación de la cocción automáticaPara dejar de cocinar automáticamente Quiere que el horno deje de cocinarApropiada. Nota Método recomendado Directrices para cocinar100 HorneadoRostizado 101Asar a la parrilla Individual Múltiple Temp F Temp C 102Rejilla Horneado103 Individual Múltiple Temp F Temp C Tiempo min HorneadoHorneado 104105 AeroreposterRejilla Temp F Temp C Cordero Temp PrefijadaRejilla Parrilla Tiempo min Carne de res Cerdo107 AerogrillPollo Rejilla Horno ºF Sonda ºFTemp. de la Temp. de Minutos Limpieza de las superficies de acero inoxidable Cuidado y limpiezaLimpieza y mantenimiento manual Limpieza de las superficies de vidrio exterioresLimpieza de las rejillas deslizantes Cuidado y limpieza 111 US CALimpieza de las superficies de esmalte de porcelana Cambio de las bombillas del horno112 Función AutolimpiezaUso de la función Autolimpieza Haga girar el botón Push to 113Ciclo corto de limpieza automática Limpieza automática encendido retardadoAjuste de las preferencias del usuario Función Selec UsuarCómo cambiar la escala de la temperatura Cómo cambiar Alarma CortaCuando está encendido Alarma Corta PresioneCómo reponer el horno 116Cómo cambiar el idioma Cómo bloquear el tablero de controlCódigos de falla Identificación de fallasPresione el botón La luz del horno no Antes de llamar al servicio técnico o solicitar asistencia… Garantía y servicio119 Page Page US CA
Related manuals
Manual 84 pages 41.67 Kb

OB30 specifications

The Fisher & Paykel OB30 is an innovative built-in oven designed to meet the demands of modern kitchens, offering a blend of advanced technology, practicality, and stylish design. With its spacious 30-inch interior, the OB30 provides ample cooking capacity for both everyday meals and elaborate dinner parties, accommodating a variety of dishes simultaneously.

One of the standout features of the OB30 is its multifunction cooking system, which allows users to select different cooking modes tailored to specific culinary needs. From baking and grilling to roasting and convection cooking, this oven ensures perfectly cooked meals every time. The convection baking feature utilizes a fan to circulate hot air throughout the oven, resulting in even cooking and reduced cooking times.

The OB30 is equipped with a range of smart technologies that enhance both performance and usability. The self-cleaning function utilizes high temperatures to burn away food residue, making post-cooking cleanup effortless. Additionally, the oven features an intuitive touchscreen interface that is user-friendly and provides easy access to all cooking functions and settings.

Performance is further enhanced by the powerful heating elements, which deliver rapid preheating and consistent temperatures for precise cooking results. The oven also boasts a maximum temperature of up to 500 degrees Fahrenheit, making it suitable for various cooking techniques, including baking artisan bread or searing meats.

The design of the Fisher & Paykel OB30 is sleek and sophisticated, featuring a stainless steel finish that complements any kitchen decor. Its flush installation allows it to seamlessly integrate into cabinetry, providing a clean and modern aesthetic.

Energy efficiency is another important aspect of the OB30. Fisher & Paykel has engineered this oven to meet high energy rating standards, ensuring that it uses energy wisely without compromising on performance. The oven also features multiple shelf positions, allowing for versatile cooking options and maximizing the use of space.

Safety is prioritized in the OB30, with features such as a cool-to-touch door and a child lock option, ensuring peace of mind for families and busy households.

In summary, the Fisher & Paykel OB30 is a remarkable built-in oven that combines modern technology with stylish design, delivering exceptional cooking performance and convenience. Whether you're a seasoned chef or a home cook, the OB30 is a valuable addition to any kitchen, designed to inspire culinary creativity while making the cooking process enjoyable and efficient.