Fisher & Paykel OB30 Cuidado y limpieza, Limpieza y mantenimiento manual

Page 112
Ranuras de montaje

US CA

(ES)

110

Cuidado y limpieza

Para quitar y cambiar las rejillas deslizantes y los bastidores laterales

1Para quitar una rejilla deslizante, tómela por sus dos esquinas delanteras (asegurándose de que esté tomando la rejilla de alambre y el marco deslizante al mismo tiempo), incline hacia arriba y tire hacia

afuera para sacarla del horno.

2Para sacar los bastidores laterales, empuje suavemente el alambre de retención de abajo del espárrago de bloqueo, luego mueva hacia arriba y afuera el borde inferior del bastidor lateral hacia

el centro del horno hasta que la rejilla esté casi horizontal. Las púas en la parte superior se deslizarán hacia fuera

 

en las ranuras de montaje.

 

3

Para volver a instalar los bastidores laterales, sostenga

 

ambos horizontalmente y localice las púas en las pequeñas

 

ranuras de montaje en la parte superior de la cavidad del

 

horno. Mientras está haciendo esto, soporte la rejilla con la

 

mano desde abajo, para asegurar que ambas púas calzan

 

perfectamente en las ranuras de montaje.

Espárrago de

4

Baje cuidadosamente los bastidores laterales y

 

coloque suavemente en alambre de retención

bloqueo

debajo del espárrago de bloqueo.

Alambre de

retención

 

¡Importante!

No baje los bastidores laterales antes de que las púas estén totalmente insertadas en las ranuras de manera que no astille el esmalte de porcelana.

Limpieza y mantenimiento manual

¡Importante!

No use agentes limpiadores, ceras, fuertes ni abrasivos, estropajos, espátulas filosas de metal, brillos ni limpiadores comerciales para hornos para limpiar su horno, ya que estos dañarán permanentemente las superficies.

Si decide usar un limpiador de acero inoxidable, por favor lea el rótulo para asegurarse de que no contenga compuestos de cloro. Estos son corrosivos y pueden dañar la apariencia del horno. Limpie las superficies de acero inoxidable en la misma dirección que el grano, con un movimiento horizontal.

No limpie ni use productos de limpieza para hornos en el sello de la puerta o en los sellos de las cavidades (juntas). No friegue, dañe ni mueva los sellos, pues aseguran que el horno sella correctamente y que por lo tanto funciona de manera eficiente.

Es posible que sea útil bloquear los controles del horno antes de la limpieza, consulte “Cómo bloquear el tablero de control” en “Ajuste de las preferencias del usuario”.

Limpieza de las superficies de acero inoxidable

Limpie con un paño húmedo limpio y seque con un paño sin pelusa.

Para reducir las marcas de los dedos, use regularmente un limpiador para acero inoxidable. No use estropajos ni otros limpiadores abrasivos pues pueden dañar permanentemente las superficies.

Limpieza de las superficies de vidrio exteriores

Use una solución suave de detergente y agua caliente; use un limpiador de vidrio para eliminar manchas e impresiones de los dedos.

Seque con un paño suave sin pelusa.

No use espátulas metálicas filosas para limpiar las superficies de vidrio.

Nota: se limpiará el interior de la puerta de vidrio durante el ciclo de limpieza automática.

Image 112
Contents Modèles de série OB30 OB30 modelsModelos serie OB30 Page Contents Safety and warnings OperationImportant safety precautions Safety and warnings Introduction About your new ovenUsing your oven before you start Setting the clockTo set the clock Clock displayUsing the oven controls TimerOven Functions Cooling fan Broil upper inner elementMaxi Broil upper inner and outer elements Aero Broil fan plus upper inner and outer elementsUsing your oven Positioning the shelvesTo position the shelves Always position oven shelves Before heating the ovenChoosing the right bakeware Selecting function and temperature Preheating your ovenUsing the oven functions Baking Roasting BroilingTips for dehydrating fruit We recommend using True Aero or Aero Bake at 125F 50CTips for proofing bread Using the meat probe When the oven has preheated if required to the setTemperature knobs to OFF PreheatingTips for using the meat probe When automatic cooking is set When automatic cooking has finishedAutomatic cooking To set automatic time cookingCanceling automatic cooking When automatic stop cooking is setWhen automatic stop cooking has finished Automatic stop cookingFunction. Note Recommended method Alternative method Cooking guidelinesBaking Roasting Function. Note Recommended methodBroiling Shelf Temp F Temp C Time min BakingAero Bake Bake Shelf Single multi Temp F Temp C Time min BakingPastry Bake Aero PastryShelf Temp F Temp C Time min Baking Shelf Broil setting Time min Beef LambPork SausagesShelf Temp F Temp C Time min Beef Aero BroilChicken US CA 28 Cooking guidelines Roasting meatOven Probe Per lb Best Shelf Temp F Temp F Temp C 450 g FunctionCare and cleaning Manual cleaning and maintenanceCleaning the stainless steel surfaces Cleaning the exterior glass surfacesCare and cleaning 31 US CA Cleaning the porcelain enamel surfacesCleaning the sliding shelves Cleaning the broil/roast system and side racksSelf Clean function Using the Self Clean functionTo cancel the Self Clean function before it has finished Short self-clean cycleSelf-clean delayed start RotateUser preference settings User Select functionHow to change the temperature scale How to change Short AlertWhen Short Alert is on How to activate Short AlertHow to change the language How to reset the ovenHow to lock the control panel To lock the control panelFault codes TroubleshootingTroubleshooting Temperature Cleaning’ for detailsOven door is locked Oven has cooled to a safeBefore you call for service or assistance Warranty and serviceProduct details US CA Table des matières 42 Sécurité et mises en garde FonctionnementSécurité et mises en garde Importantes consignes de sécurité44 Sécurité et mises en garde Propos du nouveau four Réglage de l’horloge Utilisation du four avant de commencerPour mettre l’horloge à l’heure Utilisation des commandes du four MinuteurBouton de sélection de la cavité du four Pour régler le minuteurFonctions de four Aero Pure ventilateur et élément chauffant du ventilateurCuisso Normal éléments chauffants supérieur et inférieur Aero Gateau ventilateur et élément chauffant inférieurVentilateur de refroidissement Gril élément chauffant intérieur supérieurPositionnement des grilles Utilisation du fourPositionnement des grilles Sélection des plats allant au four adéquats Sélection de fonction et de température Préchauffage du fourUtilisation des fonctions du four Cuisson Rôtissage GrilConseils pour l’apprêt du pain Conseils pour déshydrater les fruitsLe four offre un milieu fermé idéal pour apprêter le pain Utilisation de la sonde thermique Et Aero Gril ne nécessitent pas de préchauffageCeux-ci chaufferont plus rapidement que la viande maigre Placer la viande sur le système de gril/rôtissageConseils quant à l’utilisation de la sonde thermique Cuisson automatique Pour régler la cuisson à durée automatiqueLorsque la cuisson automatique est programmée Lorsque la cuisson automatique est terminéeCuisson à arrêt automatique Annuler la cuisson automatiquePour régler la cuisson à arrêt automatique Lorsque la cuisson à arrêt automatique est programméeDirectives de cuisson Rôtissage Appropriée. Remarque Méthode recommandéeGril Grille Aero PureSimple Temps Multiple Temp F Temp C Minutes Cuisson Cuisso Aero Cuisso Normal Aero Gateau Cuisso GateauGrille Temp F Temp C Grille Temp F Temp C Minutes CuissonTemps minutes BœufAgneau PorcGrille Temp F Temp C Minutes Bœuf Aero GrilPoulet Temp F Temp C MeilleureGrille Du four Sonde De sonde FonctionDirectives de cuisson Entretien et nettoyage Nettoyage et entretien manuelsNettoyage des surfaces en acier inoxydable Nettoyage des surfaces en verre extérieuresNettoyage des surfaces en émail vitrifié Remplacement des ampoules de lampes du fourNettoyage des grilles coulissantes Fonction Auto Nettoy Utilisation de la fonction Auto NettoyAuto ainsi que les deux-points clignoteront Cycle d’autonettoyage courtAutonettoyage début retardé Paramètres de préférence de l’utilisateur Fonction Select UtilisComment changer l’ALARME Courte Lorsque l’ALARME Courte est activéeComment activer l’ALARME Courte Comment changer l’échelle de températureVerrouillage du tableau de commande Pour verrouiller le tableau de commandeComment changer la langue Comment réinitialiser le fourCodes d’anomalies DépannageDépannage 78 Dépannage Souvre pasGarantie et service Avant de demander un service après-vente ou une assistanceUS CA Contenido Seguridad y advertencias OperaciónMedidas de seguridad importantes Seguridad y advertencias Introducción Sobre su horno nuevoUso del horno antes de comenzar Puesta en hora del relojPara poner en hora el reloj CorrectaPara configurar el temporizador Uso de los controles del hornoTemporizador AutomáticosUso del horn antes de comenzar Funciones del HornoGrill elemento superior interior Ventilador de enfriamientoMaxi Grill elemento superior interior y exterior Instalación de las rejillas Uso del hornoPara instalar las rejillas Uso del horno Selección de la función y la temperatura Precalentamiento del hornoUso de los modos del horno Horneado Rostizado Asado a la parrillaSugerencias para deshidratar fruta Sugerencias para fermentar panUso de la sonda para carne Calentarán mucho mas rápido que la carne sin grasaCuando se haya precalentado el horno si es necesario a la Las perillas de la función del horno y de la temperaturaSugerencias para usar la sonda para la carne Para configurar el tiempo de la cocción automática Cuando la cocción automática está configuradaCocción automática Cuando haya terminado la cocción automáticaCancelación de la cocción automática Para dejar de cocinar automáticamentePresione el botón Stop Time y haga girar el botón Push to Quiere que el horno deje de cocinarDirectrices para cocinar 100Apropiada. Nota Método recomendado HorneadoRostizado 101Asar a la parrilla 102 RejillaIndividual Múltiple Temp F Temp C Horneado103 Individual Múltiple Temp F Temp C Tiempo min HorneadoHorneado 104105 AeroreposterRejilla Temp F Temp C Temp Prefijada Rejilla Parrilla Tiempo min Carne de resCordero Cerdo107 AerogrillPollo Rejilla Horno ºF Sonda ºFTemp. de la Temp. de Minutos Cuidado y limpieza Limpieza y mantenimiento manualLimpieza de las superficies de acero inoxidable Limpieza de las superficies de vidrio exterioresCuidado y limpieza 111 US CA Limpieza de las superficies de esmalte de porcelanaLimpieza de las rejillas deslizantes Cambio de las bombillas del horno112 Función AutolimpiezaUso de la función Autolimpieza 113 Ciclo corto de limpieza automáticaHaga girar el botón Push to Limpieza automática encendido retardadoAjuste de las preferencias del usuario Función Selec UsuarCómo cambiar Alarma Corta Cuando está encendido Alarma CortaCómo cambiar la escala de la temperatura Presione116 Cómo cambiar el idiomaCómo reponer el horno Cómo bloquear el tablero de controlCódigos de falla Identificación de fallasPresione el botón La luz del horno no Antes de llamar al servicio técnico o solicitar asistencia… Garantía y servicio119 Page Page US CA
Related manuals
Manual 84 pages 41.67 Kb

OB30 specifications

The Fisher & Paykel OB30 is an innovative built-in oven designed to meet the demands of modern kitchens, offering a blend of advanced technology, practicality, and stylish design. With its spacious 30-inch interior, the OB30 provides ample cooking capacity for both everyday meals and elaborate dinner parties, accommodating a variety of dishes simultaneously.

One of the standout features of the OB30 is its multifunction cooking system, which allows users to select different cooking modes tailored to specific culinary needs. From baking and grilling to roasting and convection cooking, this oven ensures perfectly cooked meals every time. The convection baking feature utilizes a fan to circulate hot air throughout the oven, resulting in even cooking and reduced cooking times.

The OB30 is equipped with a range of smart technologies that enhance both performance and usability. The self-cleaning function utilizes high temperatures to burn away food residue, making post-cooking cleanup effortless. Additionally, the oven features an intuitive touchscreen interface that is user-friendly and provides easy access to all cooking functions and settings.

Performance is further enhanced by the powerful heating elements, which deliver rapid preheating and consistent temperatures for precise cooking results. The oven also boasts a maximum temperature of up to 500 degrees Fahrenheit, making it suitable for various cooking techniques, including baking artisan bread or searing meats.

The design of the Fisher & Paykel OB30 is sleek and sophisticated, featuring a stainless steel finish that complements any kitchen decor. Its flush installation allows it to seamlessly integrate into cabinetry, providing a clean and modern aesthetic.

Energy efficiency is another important aspect of the OB30. Fisher & Paykel has engineered this oven to meet high energy rating standards, ensuring that it uses energy wisely without compromising on performance. The oven also features multiple shelf positions, allowing for versatile cooking options and maximizing the use of space.

Safety is prioritized in the OB30, with features such as a cool-to-touch door and a child lock option, ensuring peace of mind for families and busy households.

In summary, the Fisher & Paykel OB30 is a remarkable built-in oven that combines modern technology with stylish design, delivering exceptional cooking performance and convenience. Whether you're a seasoned chef or a home cook, the OB30 is a valuable addition to any kitchen, designed to inspire culinary creativity while making the cooking process enjoyable and efficient.