GE 25 Percez UN Trou Pour LE Robinet, Fixez LE Robinet D’ARRÊT, Serrez LE Collier DE Serrage

Page 55

Instructions d’installation

Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau potable la plus fréquemment utilisée.

1FERMEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE D’EAU

Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment longtemps pour purger le tuyau.

2CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT DU ROBINET

Choisissez, pour le robinet, un emplacement facilement accessible. Il vaut mieux le brancher de côté à un tuyau vertical. Si vous devez le brancher à un tuyau horizontal, faites le branchement en haut ou de côté, plutôt qu’en bas du tuyau, pour éviter de recevoir des sédiments du tuyau d’alimentation d’eau.

3PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET

Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau d’eau, à l’aide d’un foret dur. Enlevez toute barbure due au perçage du trou dans le tuyau. Faites attention de ne pas laisser de l’eau couler dans votre perceuse électrique. Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po, vous obtiendrez une alimentation d’eau réduite et des glaçons plus petits.

4FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT

Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide du collier de serrage.

Collier de serrage

Robinet d’arrêt

 

 

 

Tuyau vertical

 

 

à étrier

 

d’eau froide

NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets d’arrêt à étrier sont illégaux et leur utilisation n’est pas autorisée au Massachusetts. Consultez votre plombier local.

5SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE

Serrez les vis du collier jusqu’à ce que la rondelle d’étanchéité commence à enfler.

NOTE : Ne serrez pas trop. Vous risquez d’écraser le tuyau de cuivre.

Rondelle

Collier de serrage

Entrée

Vis du collier

6ACHEMINEZ LE TUYAU

Acheminez le tuyau du tuyau d’eau froide au réfrigérateur.

Faites passer le tuyau par un trou percé dans le mur ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou au niveau de l’armoire de cuisine adjacente), aussi près du mur que possible.

NOTE : Assurez-vous qu’il y ait assez de tuyau en trop (environ 2,44 m [8 pi] enroulés trois fois en cercles d’environ 25 cm [10 po] de diamètre) pour vous permettre de décoller le réfrigérateur du mur après l’installation.

55

Image 55
Contents Serial # RefrigeratorsSafety Precautions CFC Disposal Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerConsumer Support Troubleshooting TipsWarmer About the temperature controlsInstructions About the water and FreshSaver filtersSlide-Out Spillproof Shelf SafetyAbout the shelves and bins Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out BinsFixed Freezer Shelves QuickSpace Shelf on some modelsFreezer Baskets Slide-Out Freezer ShelvesAbout the refrigerator doors SafetyRefrigerator Doors Fruit and Vegetable Crispers Adjustable Humidity CrispersAbout the crispers and pans About crisper removalIce Storage Drawer Troubleshooting Tips Consumer SupportAbout the automatic icemaker Automatic IcemakerAbout the ice and water dispenser Tips Consumer Support Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Cleaning the InsidePreparing for Vacation Behind the RefrigeratorPreparing to Move Freezer Compartment Replacing the light bulbsRefrigerator Compartment-Upper Light Refrigerator Compartment-Lower LightRemoving the Doors Removing and replacing the doorsReplacing the Doors Clearances Refrigerator LocationRollers Door Alignment What YOU will Need Before YOU BeginChoose the Valve Location Shut OFF the Main Water SupplyDrill the Hole for the Valve Connect the Tubing to Valve Fasten the Shutoff ValveTighten the Pipe Clamp Route the TubingConnect the Tubing to the Refrigerator Plug in the Refrigerator Turn the Water on AT the Shutoff ValveStart the Icemaker Normal operating sounds Problem Possible Causes What To Do Before you call for service…Small or hollow cubes See Care and cleaningIce cubes have Odor/tasteBut Crushed ICE Temperatures are OKNo water or ice cube ProductionConsumer Warranty Warrantor General Electric Company. Louisville, KY Installation InstructionsGE Will Replace What GE Will Not CoverSpecial Notices Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Health Claim Performance Certified by NSF/ANSIWater Treatment Device Certificate Number Page We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Safety Instructions Fonctionnement Consommateur Soutien au InstallationSe débarrasser du CFC Soutien au Consommateur Raccordement ÉlectriqueInstallation Conseils de dépannage Consommateur Soutien au Les commandesMesures de sécurité Les filtres à eau et à FreshSaver Installation De dépannageDe sécurité Clayette coulissante anti-déversement Clayettes et bacsSécurité Conseils de dépannage Consommateur Soutien auClayettes de congélateur fixes Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurPaniers du congélateur Clayettes de congélateur à retrait par coulissementPortes du réfrigérateur Les portes du réfrigérateurConseils de Soutien au Consommateur Enlèvement des contentantsInstallation Dépannage Les tiroirs de rangementDépannage Consommateur Soutien au Machine à glaçons automatiqueTiroir à glace Lumière du distributeur Le distributeur d’eau et de glaçonsPour utiliser le distributeur Verrouillage du distributeurTiroir à glace dans les modèles à distributeur de glace Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’extérieur Nettoyage de l’intérieurDéménagement Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurDerrière le réfrigérateur Départ en vacancesMesures de Remplacement des ampoulesDémontage des portes Démontage et remontage des portesRemontage des portes Dégagements Emplacement DU RéfrigérateurAlimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons Alignement DES Portes RoulettesRoulettes Suite Avant DE Commencer Suite Avant DE CommencerCE Dont Vous Aurez Besoin Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteAcheminez LE Tuyau Percez UN Trou Pour LE RobinetFixez LE Robinet D’ARRÊT Serrez LE Collier DE SerragePurgez LE Tuyau Branchez LE Tuyau AU RobinetBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Branchez Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Bruits de fonctionnement normaux Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationProblème Avant d’appeler un réparateur…Problème Causes possibles Correctifs Ne distribue ni eau Consultez Remplacement des ampoulesFonctionne, mais ne Distribue pas d’eau’arrête jamais mais Un signal sonoreLueur orange dans Le congélateurGarantie DU Client Spécifications d’opération Exigences générales d’installation/opération/entretienAvis spéciaux Soutien au consommateur Service de réparationsProlongation de garantie Anote aquí los números de modelo y de serie Información de seguridad Instrucciones de operaciónDeshacerse del CFC Solucionar problemas ServicioAl consumidor Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congeladorComo Conectar LA Electricidad Solucionar problemasSeguridad Los controles del refrigeradorTapón de derivación del filtro Instalación ProblemasLos filtros de agua y FreshSaver Instalar el cartucho del filtroEntrepaño deslizable a prueba de derramamientos Los entrepaños y recipientes del refrigeradorEntrepaños deslizantes del congelador Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasEntrepaño QuickSpace en algunos modelos Cestas de congeladorPuertas del refrigerador Puertas del refrigeradorComo sacar las gavetas Gavetas y cacerolasGavetas para las frutas y los vegetales Gavetas con humedad ajustableEncendido Solucionar problemas Gaveta de almacenamiento de hieloEl dispositivo automático para hacer hielo Dispositivo automático para hacer hielo en algunos modelosEl dispensador de agua y de hielo Limpiar el interior Cuidado y limpieza del refrigeradorInstalación Solucionar Limpiar el exteriorPreparación para vacaciones Atrás del refrigeradorCompartimento del congelador Reemplazo de bombillasCompartimento del refrigerador-Luz superior Compartimento del refrigerador-Luz inferiorCómo retirar las puertas Cómo retirar y reemplazar las puertasCómo reponer las puertas Rodillos Suministro DE Agua Hacia LA Máquina DE HielosUbicación DEL Refrigerador ÁreaAlineación DE LAS Puertas QUÉ Necesita Antes DE IniciarBien Perfore EL Orificio Para LA VálvulaConecte LA Tubería a LA Válvula Instale LA Válvula DE CierreApriete LA Abrazadera DEL Tubo Dirija LA TuberíaNotas Conecte LA Tubería AL RefrigeradorInicie LA Máquina DE Hielos Conecte EL RefrigeradorDispositivo para hacer hielo en algunos modelos Sonidos normales de la operaciónAntes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacerSeguridad Operación Modelos Para hacer hielo noApagado Vea Instalar la línea de aguaSeguridad Operación Instalación Agua en el piso de la Abren las puertas No funciona la luzInterior Vea Reemplazar las bombillasUn año Durante GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Garantidor General Electric Company. Louisville, KYAvisos Especiales Especificaciones de OperaciónCompradorvendedor Notas Seguridad Operación Instalación CustomerService Piezas y accesorios Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasConsumer Support GE Appliances Website Schedule Service
Related manuals
Manual 88 pages 38.63 Kb Manual 45 pages 8.93 Kb Manual 112 pages 21.67 Kb

25 specifications

The GE 25, officially known as the General Electric 25 (GE 25), is a revolutionary advanced gas turbine designed to enhance the efficiency and productivity of power generation. This cutting-edge turbine is engineered with an eye towards meeting the evolving demands of the energy market while ensuring environmental sustainability.

One of the primary features of the GE 25 is its highly efficient combustion process. Utilizing advanced combustion technology, the turbine achieves lower emissions of nitrogen oxides (NOx) while maintaining a high power output. The GE 25 is designed for use in both simple cycle and combined cycle power plants, making it a versatile choice for various energy generation applications. The turbine's ability to transition seamlessly between these cycles allows operators to optimize energy production based on demand.

The GE 25 is built with advanced materials that enhance durability and performance. The components are constructed from high-temperature alloys that withstand extreme operating conditions, thus ensuring longevity and lower maintenance costs. This durability is crucial as it minimizes downtime and maximizes productivity in power generation facilities.

Innovative technologies incorporated into the GE 25 include advanced aerodynamics and an intelligent control system. The turbine features an optimized blade design that improves airflow efficiency and reduces drag, resulting in higher overall performance. Additionally, the intelligent control system offers real-time monitoring and analysis, enabling predictive maintenance and ensuring that the turbine operates at peak efficiency.

The turbine's modular design simplifies installation and maintenance processes. This allows for faster commissioning times and enhances operational flexibility, making it a preferred choice for both new installations and retrofitting older plants. The GE 25 is also compatible with a wide range of fuel types, including natural gas, biogas, and even hydrogen blends, which aligns with the industry's shift towards more sustainable energy sources.

In summary, the GE 25 stands out as a powerhouse in the gas turbine industry, with its cutting-edge features, advanced technologies, and robust characteristics. By prioritizing efficiency, durability, and flexibility, the GE 25 meets the current and future energy needs while contributing to a greener planet. As the demand for reliable and sustainable energy sources continues to grow, the GE 25 will play a vital role in shaping the future of power generation.