GE 25 Reemplazo de bombillas, Compartimento del refrigerador-Luz superior, Dispensador

Page 79

Reemplazo de bombillas.

www.GEAppliances.com

El colocar el control en posición 0 no quita la corriente del circuito de la luz.

Compartimento del refrigerador—Luz superior.

Seguridad

Desenchufe el refrigerador.

Las bombillas están situadas en la parte

Lengüetassuperior del compartimento, dentro de la cubierta de la luz. Remueva el tornillo del frente del protector superior.

Para quitar la cubierta de la luz, presione las lengüetas de los lados de la cubierta y deslícelo hacia delante y hacia atrás.

Después de reemplazar la bombilla con otra bombilla de electrodomésticos del mismo o menos vatios, reemplace el protector de luz y el tornillo. Al reemplazar la cubierta de la luz, asegúrese de que las lengüetas de la parte trasera de la cubierta quepan en las ranuras de la parte trasera del emplazamiento de la cubierta de la luz.

Vuelva a enchufar el refrigerador a la corriente.

Operación

Compartimento del refrigerador—Luz inferior.

Esta luz está situada por encima de la gaveta superior.

Desenchufe el refrigerador.

Levante la cubierta de la luz y jale de ella.

Después de reemplazar la bombilla con una bombilla de

electrodomésticos del mismo voltaje o inferior, reemplace la cubierta y el mango.

Vuelva a enchufar el refrigerador a la corriente.

Instalación

Compartimento del congelador

Desenchufe el refrigerador.

Retire el entrepaño justo por encima de la cubierta de luz. (El entrepaño será más fácil de quitar si se vacía primero.) Remueva los tornillos de la parte superior del protector superior.

Para quitar la cubierta, presione en los lados y levántela hacia arriba y afuera.

Reemplace la bombilla con una bombilla de electrodomésticos del mismo voltaje o inferior, y reinstale la cubierta de la luz. Al reinstalar la cubierta de la luz, asegúrese de que las lengüetas superiores hacen clic en su lugar de forma segura. Vuelva a colocar el tornillo (en algunos modelos).

Vuelva a instalar el entrepaño y enchufe el refrigerador de nuevo.

Solucionar problemas

Dispensador

Desenchufe el refrigerador.

Cambie la bombilla por una bombilla

La bombilla está situada en el

del mismo tamaño y voltaje.

 

dispensador bajo el panel de control.

Vuelva a enchufar el refrigerador a

Quite la bombilla girándola en sentido

la corriente.

contrario a las agujas del reloj.

 

79

Servicio al consumidor

Image 79
Contents Serial # RefrigeratorsSafety Precautions CFC Disposal Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerConsumer Support Troubleshooting TipsWarmer About the temperature controlsInstructions About the water and FreshSaver filtersSlide-Out Spillproof Shelf SafetyAbout the shelves and bins Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out BinsFixed Freezer Shelves QuickSpace Shelf on some modelsFreezer Baskets Slide-Out Freezer ShelvesAbout the refrigerator doors SafetyRefrigerator Doors Fruit and Vegetable Crispers Adjustable Humidity CrispersAbout the crispers and pans About crisper removalIce Storage Drawer Troubleshooting Tips Consumer SupportAbout the automatic icemaker Automatic IcemakerAbout the ice and water dispenser Tips Consumer Support Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Cleaning the InsidePreparing for Vacation Behind the RefrigeratorPreparing to Move Freezer Compartment Replacing the light bulbsRefrigerator Compartment-Upper Light Refrigerator Compartment-Lower LightRemoving the Doors Removing and replacing the doorsReplacing the Doors Clearances Refrigerator LocationRollers Door Alignment What YOU will Need Before YOU BeginChoose the Valve Location Shut OFF the Main Water SupplyDrill the Hole for the Valve Connect the Tubing to Valve Fasten the Shutoff ValveTighten the Pipe Clamp Route the TubingConnect the Tubing to the Refrigerator Plug in the Refrigerator Turn the Water on AT the Shutoff ValveStart the Icemaker Normal operating sounds Problem Possible Causes What To Do Before you call for service…Small or hollow cubes See Care and cleaningIce cubes have Odor/tasteBut Crushed ICE Temperatures are OKNo water or ice cube ProductionConsumer Warranty Warrantor General Electric Company. Louisville, KY Installation InstructionsGE Will Replace What GE Will Not CoverSpecial Notices Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Health Claim Performance Certified by NSF/ANSIWater Treatment Device Certificate Number Page We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Safety Instructions Fonctionnement Consommateur Soutien au InstallationSe débarrasser du CFC Soutien au Consommateur Raccordement ÉlectriqueInstallation Conseils de dépannage Consommateur Soutien au Les commandesMesures de sécurité Les filtres à eau et à FreshSaver Installation De dépannageDe sécurité Clayette coulissante anti-déversement Clayettes et bacsSécurité Conseils de dépannage Consommateur Soutien auClayettes de congélateur fixes Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurPaniers du congélateur Clayettes de congélateur à retrait par coulissementPortes du réfrigérateur Les portes du réfrigérateurConseils de Soutien au Consommateur Enlèvement des contentantsInstallation Dépannage Les tiroirs de rangementDépannage Consommateur Soutien au Machine à glaçons automatiqueTiroir à glace Lumière du distributeur Le distributeur d’eau et de glaçonsPour utiliser le distributeur Verrouillage du distributeurTiroir à glace dans les modèles à distributeur de glace Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’extérieur Nettoyage de l’intérieurDéménagement Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurDerrière le réfrigérateur Départ en vacancesMesures de Remplacement des ampoulesDémontage des portes Démontage et remontage des portesRemontage des portes Dégagements Emplacement DU RéfrigérateurAlimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons Alignement DES Portes RoulettesRoulettes Suite Avant DE Commencer Suite Avant DE CommencerCE Dont Vous Aurez Besoin Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteAcheminez LE Tuyau Percez UN Trou Pour LE RobinetFixez LE Robinet D’ARRÊT Serrez LE Collier DE SerragePurgez LE Tuyau Branchez LE Tuyau AU RobinetBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Branchez Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Bruits de fonctionnement normaux Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationProblème Avant d’appeler un réparateur…Problème Causes possibles Correctifs Ne distribue ni eau Consultez Remplacement des ampoulesFonctionne, mais ne Distribue pas d’eau’arrête jamais mais Un signal sonoreLueur orange dans Le congélateurGarantie DU Client Spécifications d’opération Exigences générales d’installation/opération/entretienAvis spéciaux Soutien au consommateur Service de réparationsProlongation de garantie Anote aquí los números de modelo y de serie Información de seguridad Instrucciones de operaciónDeshacerse del CFC Solucionar problemas ServicioAl consumidor Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congeladorComo Conectar LA Electricidad Solucionar problemasSeguridad Los controles del refrigeradorTapón de derivación del filtro Instalación ProblemasLos filtros de agua y FreshSaver Instalar el cartucho del filtroEntrepaño deslizable a prueba de derramamientos Los entrepaños y recipientes del refrigeradorEntrepaños deslizantes del congelador Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasEntrepaño QuickSpace en algunos modelos Cestas de congeladorPuertas del refrigerador Puertas del refrigeradorComo sacar las gavetas Gavetas y cacerolasGavetas para las frutas y los vegetales Gavetas con humedad ajustableEncendido Solucionar problemas Gaveta de almacenamiento de hieloEl dispositivo automático para hacer hielo Dispositivo automático para hacer hielo en algunos modelosEl dispensador de agua y de hielo Limpiar el interior Cuidado y limpieza del refrigeradorInstalación Solucionar Limpiar el exteriorPreparación para vacaciones Atrás del refrigeradorCompartimento del congelador Reemplazo de bombillasCompartimento del refrigerador-Luz superior Compartimento del refrigerador-Luz inferiorCómo retirar las puertas Cómo retirar y reemplazar las puertasCómo reponer las puertas Rodillos Suministro DE Agua Hacia LA Máquina DE HielosUbicación DEL Refrigerador ÁreaAlineación DE LAS Puertas QUÉ Necesita Antes DE IniciarBien Perfore EL Orificio Para LA VálvulaConecte LA Tubería a LA Válvula Instale LA Válvula DE CierreApriete LA Abrazadera DEL Tubo Dirija LA TuberíaNotas Conecte LA Tubería AL RefrigeradorInicie LA Máquina DE Hielos Conecte EL RefrigeradorDispositivo para hacer hielo en algunos modelos Sonidos normales de la operaciónAntes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacerSeguridad Operación Modelos Para hacer hielo noApagado Vea Instalar la línea de aguaSeguridad Operación Instalación Agua en el piso de la Abren las puertas No funciona la luzInterior Vea Reemplazar las bombillasUn año Durante GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Garantidor General Electric Company. Louisville, KYAvisos Especiales Especificaciones de OperaciónCompradorvendedor Notas Seguridad Operación Instalación CustomerService Piezas y accesorios Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasConsumer Support GE Appliances Website Schedule Service
Related manuals
Manual 88 pages 38.63 Kb Manual 45 pages 8.93 Kb Manual 112 pages 21.67 Kb

25 specifications

The GE 25, officially known as the General Electric 25 (GE 25), is a revolutionary advanced gas turbine designed to enhance the efficiency and productivity of power generation. This cutting-edge turbine is engineered with an eye towards meeting the evolving demands of the energy market while ensuring environmental sustainability.

One of the primary features of the GE 25 is its highly efficient combustion process. Utilizing advanced combustion technology, the turbine achieves lower emissions of nitrogen oxides (NOx) while maintaining a high power output. The GE 25 is designed for use in both simple cycle and combined cycle power plants, making it a versatile choice for various energy generation applications. The turbine's ability to transition seamlessly between these cycles allows operators to optimize energy production based on demand.

The GE 25 is built with advanced materials that enhance durability and performance. The components are constructed from high-temperature alloys that withstand extreme operating conditions, thus ensuring longevity and lower maintenance costs. This durability is crucial as it minimizes downtime and maximizes productivity in power generation facilities.

Innovative technologies incorporated into the GE 25 include advanced aerodynamics and an intelligent control system. The turbine features an optimized blade design that improves airflow efficiency and reduces drag, resulting in higher overall performance. Additionally, the intelligent control system offers real-time monitoring and analysis, enabling predictive maintenance and ensuring that the turbine operates at peak efficiency.

The turbine's modular design simplifies installation and maintenance processes. This allows for faster commissioning times and enhances operational flexibility, making it a preferred choice for both new installations and retrofitting older plants. The GE 25 is also compatible with a wide range of fuel types, including natural gas, biogas, and even hydrogen blends, which aligns with the industry's shift towards more sustainable energy sources.

In summary, the GE 25 stands out as a powerhouse in the gas turbine industry, with its cutting-edge features, advanced technologies, and robust characteristics. By prioritizing efficiency, durability, and flexibility, the GE 25 meets the current and future energy needs while contributing to a greener planet. As the demand for reliable and sustainable energy sources continues to grow, the GE 25 will play a vital role in shaping the future of power generation.