GE 25 installation instructions El dispensador de agua y de hielo

Page 76

Seguridad

El dispensador de agua y de hielo.

En algunos modelos

Operación

Instalación

problemas

Para usar el dispensador

Seleccione CUBED ICE

(cubos de hielo),

CRUSHED ICE

(hielo triturado) o WATER

(agua).

 

 

Presione el vaso suavemente contra el brazo del dispensador.

El recogedor no se vacía solo. Para evitar las manchas de agua, el recogedor y la parrilla se deberán limpiar regularmente.

Si no hay distribución de agua cuando el refrigerador

está primeramente instalado, hay posibilidad de aire

Recogedoren el sistema de la línea de agua. Oprima el brazo del dispensador durante al menos dos minutos para eliminar el aire atrapado de la línea de agua y llenar el sistema. Para eliminar las impurezas de la línea de agua, deseche los primeros seis vasos de agua.

PRECAUCION: No introduzca nunca los dedos ni otros objetos en la apertura del dispensador de hielo triturado.

Para bloquear el dispensador

Presione la tecla LOCK CONTROL (control

de bloqueo) durante 3 segundos para cerrar el dispensador y el panel de control. Para desbloquearlo, presione la misma tecla durante 3 segundos nuevamente.

Dispenser Light (Luz del dispensador)

Esta tecla enciende y apaga la luz nocturna del dispensador. La luz también se enciende al presionar el brazo del dispensador. Si esta luz se funde debería reemplazarse con una bombilla de un máximo de 6 vatios 12V.

Quick Ice (Hielo rápido) (en algunos modelos)

Cuando necesite hielo rápidamente, presione esta tecla para acelerar la producción de hielo. Esto incrementará la producción de hielo durante las próximas 48 horas o hasta que vuelva a presionar la tecla.

Door Alarm (Alarma de puerta)

Para ajustar la alarma, presione esta tecla hasta que la luz indicadora se encienda. Esta alarma sonará si cualquiera de la puerta estuviera abierta por más de

3 minutos. La luz y el sonido cesan automáticamente al cerrarse la puerta.

Datos importantes de su dispensador

Servicio al consumidor Solucionar

No agregue hielo de charolas o de bolsas en el recipiente. Podría provocar que no salga bien o que no se triture adecuadamente.

Evite los vasos demasiado llenos de hielo y el uso de vasos estrechos o demasiado altos. El hielo amontonado podría obstruir el orificio o hacer que se congele la puerta del orifico de manera que no se pueda abrir. Si hubiera hielo bloqueándolo, desprenda con una cuchara de madera.

 

Las bebidas y los alimentos no se deberán

 

enfriar rápidamente en el recipiente del

 

hielo. Las latas, botellas o paquetes de

 

comida en el recipiente de hielos podrían

76

causar la obstrucción del dispositivo para

hacer hielo o del recipiente.

Para evitar que el hielo dispensado caiga fuera del vaso, ponga el vaso cerca, pero sin tocar, la apertura del dispensador.

Un poco de hielo triturado puede surtir aunque había seleccionado CUBED ICE (cubos de hielo). Esto sucede en ocasiones cuando algunos cubos se canalizan en el triturador.

Después de usar hielo triturado, un poco de agua puede gotear del vertedero.

A veces, se formará un pequeño montón de nieve en la salida del hielo situada en la puerta. Esto es normal y, por regla general, sucede cuando ha dispensado hielo picado repetidamente. La nieve se evaporará por sí misma.

Image 76
Contents Refrigerators Serial #Safety Precautions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer CFC DisposalTroubleshooting Tips Consumer SupportAbout the temperature controls WarmerAbout the water and FreshSaver filters InstructionsSafety About the shelves and binsRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Slide-Out Spillproof ShelfQuickSpace Shelf on some models Freezer BasketsSlide-Out Freezer Shelves Fixed Freezer ShelvesAbout the refrigerator doors SafetyRefrigerator Doors Adjustable Humidity Crispers About the crispers and pansAbout crisper removal Fruit and Vegetable CrispersTroubleshooting Tips Consumer Support About the automatic icemakerAutomatic Icemaker Ice Storage DrawerAbout the ice and water dispenser Care and cleaning of the refrigerator Cleaning the OutsideCleaning the Inside Tips Consumer SupportPreparing for Vacation Behind the RefrigeratorPreparing to Move Replacing the light bulbs Refrigerator Compartment-Upper LightRefrigerator Compartment-Lower Light Freezer CompartmentRemoving the Doors Removing and replacing the doorsReplacing the Doors Clearances Refrigerator LocationRollers Door Alignment Before YOU Begin What YOU will NeedChoose the Valve Location Shut OFF the Main Water SupplyDrill the Hole for the Valve Fasten the Shutoff Valve Tighten the Pipe ClampRoute the Tubing Connect the Tubing to ValveConnect the Tubing to the Refrigerator Plug in the Refrigerator Turn the Water on AT the Shutoff ValveStart the Icemaker Normal operating sounds Before you call for service… Problem Possible Causes What To DoSee Care and cleaning Ice cubes haveOdor/taste Small or hollow cubesTemperatures are OK No water or ice cubeProduction But Crushed ICEConsumer Warranty Installation Instructions GE Will ReplaceWhat GE Will Not Cover Warrantor General Electric Company. Louisville, KYOperating Specifications General Installation/Operation/Maintenance RequirementsHealth Claim Performance Certified by NSF/ANSI Special NoticesWater Treatment Device Certificate Number Page We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Safety Instructions Fonctionnement Consommateur Soutien au InstallationSe débarrasser du CFC Raccordement Électrique Soutien au ConsommateurInstallation Conseils de dépannage Consommateur Soutien au Les commandesMesures de sécurité Les filtres à eau et à FreshSaver Installation De dépannageDe sécurité Clayettes et bacs SécuritéConseils de dépannage Consommateur Soutien au Clayette coulissante anti-déversementInstallation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur Paniers du congélateurClayettes de congélateur à retrait par coulissement Clayettes de congélateur fixesLes portes du réfrigérateur Portes du réfrigérateurEnlèvement des contentants Installation DépannageLes tiroirs de rangement Conseils de Soutien au ConsommateurDépannage Consommateur Soutien au Machine à glaçons automatiqueTiroir à glace Le distributeur d’eau et de glaçons Pour utiliser le distributeurVerrouillage du distributeur Lumière du distributeurEntretien et nettoyage du réfrigérateur Nettoyage de l’extérieurNettoyage de l’intérieur Tiroir à glace dans les modèles à distributeur de glaceConseils de dépannage Soutien au Consommateur Derrière le réfrigérateurDépart en vacances DéménagementRemplacement des ampoules Mesures deDémontage des portes Démontage et remontage des portesRemontage des portes Dégagements Emplacement DU RéfrigérateurAlimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons Alignement DES Portes RoulettesRoulettes Suite Avant DE Commencer Avant DE Commencer SuiteInstallation DE LA Conduite D’EAU Suite CE Dont Vous Aurez BesoinPercez UN Trou Pour LE Robinet Fixez LE Robinet D’ARRÊTSerrez LE Collier DE Serrage Acheminez LE TuyauPurgez LE Tuyau Branchez LE Tuyau AU RobinetBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Branchez Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Bruits de fonctionnement normauxAvant d’appeler un réparateur… ProblèmeProblème Causes possibles Correctifs Consultez Remplacement des ampoules Fonctionne, mais neDistribue pas d’eau Ne distribue ni eauUn signal sonore Lueur orange dansLe congélateur ’arrête jamais maisGarantie DU Client Spécifications d’opération Exigences générales d’installation/opération/entretienAvis spéciaux Soutien au consommateur Service de réparationsProlongation de garantie Información de seguridad Instrucciones de operación Anote aquí los números de modelo y de serieSolucionar problemas Servicio Al consumidorAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Deshacerse del CFCSolucionar problemas Como Conectar LA ElectricidadLos controles del refrigerador SeguridadInstalación Problemas Los filtros de agua y FreshSaverInstalar el cartucho del filtro Tapón de derivación del filtroLos entrepaños y recipientes del refrigerador Entrepaño deslizable a prueba de derramamientosInstalación Servicio al consumidor Solucionar problemas Entrepaño QuickSpace en algunos modelosCestas de congelador Entrepaños deslizantes del congeladorPuertas del refrigerador Puertas del refrigeradorGavetas y cacerolas Gavetas para las frutas y los vegetalesGavetas con humedad ajustable Como sacar las gavetasSolucionar problemas Gaveta de almacenamiento de hielo El dispositivo automático para hacer hieloDispositivo automático para hacer hielo en algunos modelos EncendidoEl dispensador de agua y de hielo Cuidado y limpieza del refrigerador Instalación SolucionarLimpiar el exterior Limpiar el interiorAtrás del refrigerador Preparación para vacacionesReemplazo de bombillas Compartimento del refrigerador-Luz superiorCompartimento del refrigerador-Luz inferior Compartimento del congeladorCómo retirar las puertas Cómo retirar y reemplazar las puertasCómo reponer las puertas Suministro DE Agua Hacia LA Máquina DE Hielos Ubicación DEL RefrigeradorÁrea RodillosAlineación DE LAS Puertas Antes DE Iniciar QUÉ NecesitaPerfore EL Orificio Para LA Válvula BienInstale LA Válvula DE Cierre Apriete LA Abrazadera DEL TuboDirija LA Tubería Conecte LA Tubería a LA VálvulaConecte LA Tubería AL Refrigerador NotasConecte EL Refrigerador Inicie LA Máquina DE HielosSonidos normales de la operación Dispositivo para hacer hielo en algunos modelosAntes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacerSeguridad Operación Para hacer hielo no ApagadoVea Instalar la línea de agua ModelosSeguridad Operación Instalación Abren las puertas No funciona la luz InteriorVea Reemplazar las bombillas Agua en el piso de laDurante GE reemplazará Lo que GE no cubriráGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Un añoEspecificaciones de Operación Avisos EspecialesCompradorvendedor Notas Seguridad Operación Instalación CustomerService Servicio al consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosGE Appliances Website Schedule Service Consumer Support
Related manuals
Manual 88 pages 38.63 Kb Manual 45 pages 8.93 Kb Manual 112 pages 21.67 Kb

25 specifications

The GE 25, officially known as the General Electric 25 (GE 25), is a revolutionary advanced gas turbine designed to enhance the efficiency and productivity of power generation. This cutting-edge turbine is engineered with an eye towards meeting the evolving demands of the energy market while ensuring environmental sustainability.

One of the primary features of the GE 25 is its highly efficient combustion process. Utilizing advanced combustion technology, the turbine achieves lower emissions of nitrogen oxides (NOx) while maintaining a high power output. The GE 25 is designed for use in both simple cycle and combined cycle power plants, making it a versatile choice for various energy generation applications. The turbine's ability to transition seamlessly between these cycles allows operators to optimize energy production based on demand.

The GE 25 is built with advanced materials that enhance durability and performance. The components are constructed from high-temperature alloys that withstand extreme operating conditions, thus ensuring longevity and lower maintenance costs. This durability is crucial as it minimizes downtime and maximizes productivity in power generation facilities.

Innovative technologies incorporated into the GE 25 include advanced aerodynamics and an intelligent control system. The turbine features an optimized blade design that improves airflow efficiency and reduces drag, resulting in higher overall performance. Additionally, the intelligent control system offers real-time monitoring and analysis, enabling predictive maintenance and ensuring that the turbine operates at peak efficiency.

The turbine's modular design simplifies installation and maintenance processes. This allows for faster commissioning times and enhances operational flexibility, making it a preferred choice for both new installations and retrofitting older plants. The GE 25 is also compatible with a wide range of fuel types, including natural gas, biogas, and even hydrogen blends, which aligns with the industry's shift towards more sustainable energy sources.

In summary, the GE 25 stands out as a powerhouse in the gas turbine industry, with its cutting-edge features, advanced technologies, and robust characteristics. By prioritizing efficiency, durability, and flexibility, the GE 25 meets the current and future energy needs while contributing to a greener planet. As the demand for reliable and sustainable energy sources continues to grow, the GE 25 will play a vital role in shaping the future of power generation.