GE 25 Para hacer hielo no, Apagado, Vea Instalar la línea de agua, Modelos, El agua tiene un

Page 90

Seguridad

Operación

Instalación

Servicio al consumidor Solucionar problemas

Antes de solicitar un servicio…

Problema

 

Causas Posibles

Qué hacer

 

 

 

 

Dispositivo automático

 

El interruptor de alimentación

Coloque el interruptor de alimentación

para hacer hielo no

 

eléctrica del dispositivo

eléctrica en la posición l (encendido).

funciona

 

automático para hacer

 

 

 

hielo está en la posición O

 

 

 

(apagado).

 

 

 

 

 

 

 

El agua está cerrada o no está

Vea Instalar la línea de agua.

 

 

conectada.

 

 

 

 

 

 

 

El compartimiento del

Espere 24 horas para que se enfríe el refrigerador.

 

 

congelador es muy cálido.

 

 

 

 

 

 

 

Cubos apilados en el recipiente

Nivele los cubos con la mano.

 

 

apaga el dispositivo para hacer

 

 

 

hielo.

 

 

 

 

 

 

 

Cubos de hielo atorados en

Apague el dispositivo de hielo, retire los cubos y vuelva a

 

 

dispositivo para hacer hielo.

poner el dispositivo en marcha.

 

 

(La luz verde de corriente en

 

 

 

dispositivo de hielo está destellando).

 

 

 

 

Formación lenta del hielo

 

Se dejó abierta la puerta.

Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta.

 

 

 

 

 

 

El control de temperatura

Vea Los controles.

 

 

no es bastante frío.

 

 

 

 

 

Cubos pequeños o huecos

 

Filtro de agua tapado.

Reemplace el cartucho del filtro con uno nuevo o

 

 

 

con el tapón.

 

 

 

 

El dispensador de hielo

 

Dispositivo de hielo apagado

Enciende el dispositivo de hielo o el agua.

no funciona (en algunos

 

o el agua está apagado.

 

modelos)

 

 

 

 

Los cubos están pegados

Remueve los cubos.

 

 

 

 

al brazo detector.

 

 

 

 

 

 

 

Bloques irregulares de

Rómpalos con los dedos y deseche los cubos restantes.

 

 

hielo en el recipiente.

El congelador puede ser muy caliente. Ajuste el control a

 

 

 

 

 

 

una posición más fría paso por paso hasta que no se

 

 

 

formen bloques.

 

 

 

 

 

 

El dispensador está

Presione la tecla LOCK CONTROL (Control de bloqueo)

 

 

BLOQUEADO (LOCKED).

y manténgala presionada durante tres segundos.

 

 

 

 

El agua tiene un

 

El dispensador de agua no

Dispense el agua hasta que todo el sistema del agua se

sabor/olor malo

 

se uso por mucho tiempo.

llene de nuevo.

(en algunos modelos)

 

 

 

 

 

 

 

El agua en el primer

 

Eso es normal con un

Espere 24 horas para que se enfríe el refrigerador.

vaso está tibia

 

refrigerador recién instalado.

 

(en algunos modelos)

 

 

 

 

El dispensador de agua no

Dispense el agua hasta que todo el sistema del agua se

 

 

 

 

se uso por mucho tiempo.

llene de nuevo.

 

 

 

 

 

 

El sistema de agua se ha

Espere algunas horas para que se enfríe el agua.

 

 

desaguado.

 

 

 

 

 

El dispensador de agua

 

Suministro de agua

Vea Instalar la línea de agua.

no funciona

 

apagado o no conectado.

 

(en algunos modelos)

 

 

 

 

Filtro de agua tapado.

Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro

 

 

 

 

 

y instale el tapón.

 

 

 

 

 

 

Aire atrapado en el sistema

Presione el brazo del dispensador por un par de

 

 

del agua.

minutos.

 

 

 

 

 

 

El dispensador está

Presione la tecla LOCK CONTROL (Control de bloqueo)

90

 

BLOQUEADO (LOCKED).

y manténgala presionada durante tres segundos.

 

 

 

 

 

 

 

Image 90
Contents Refrigerators Serial #Safety Precautions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer CFC DisposalTroubleshooting Tips Consumer SupportAbout the temperature controls WarmerAbout the water and FreshSaver filters InstructionsRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins SafetyAbout the shelves and bins Slide-Out Spillproof ShelfSlide-Out Freezer Shelves QuickSpace Shelf on some modelsFreezer Baskets Fixed Freezer ShelvesSafety About the refrigerator doorsRefrigerator Doors About crisper removal Adjustable Humidity CrispersAbout the crispers and pans Fruit and Vegetable CrispersAutomatic Icemaker Troubleshooting Tips Consumer SupportAbout the automatic icemaker Ice Storage DrawerAbout the ice and water dispenser Cleaning the Inside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Tips Consumer SupportBehind the Refrigerator Preparing for VacationPreparing to Move Refrigerator Compartment-Lower Light Replacing the light bulbsRefrigerator Compartment-Upper Light Freezer CompartmentRemoving and replacing the doors Removing the DoorsReplacing the Doors Refrigerator Location ClearancesRollers Door Alignment Before YOU Begin What YOU will NeedShut OFF the Main Water Supply Choose the Valve LocationDrill the Hole for the Valve Route the Tubing Fasten the Shutoff ValveTighten the Pipe Clamp Connect the Tubing to ValveConnect the Tubing to the Refrigerator Turn the Water on AT the Shutoff Valve Plug in the RefrigeratorStart the Icemaker Normal operating sounds Before you call for service… Problem Possible Causes What To DoOdor/taste See Care and cleaningIce cubes have Small or hollow cubesProduction Temperatures are OKNo water or ice cube But Crushed ICEConsumer Warranty What GE Will Not Cover Installation InstructionsGE Will Replace Warrantor General Electric Company. Louisville, KYHealth Claim Performance Certified by NSF/ANSI Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Special NoticesWater Treatment Device Certificate Number Page We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Safety Instructions Fonctionnement Installation Consommateur Soutien auSe débarrasser du CFC Raccordement Électrique Soutien au ConsommateurLes commandes Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auMesures de sécurité Installation De dépannage Les filtres à eau et à FreshSaverDe sécurité Conseils de dépannage Consommateur Soutien au Clayettes et bacsSécurité Clayette coulissante anti-déversementClayettes de congélateur à retrait par coulissement Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurPaniers du congélateur Clayettes de congélateur fixesLes portes du réfrigérateur Portes du réfrigérateurLes tiroirs de rangement Enlèvement des contentantsInstallation Dépannage Conseils de Soutien au ConsommateurMachine à glaçons automatique Dépannage Consommateur Soutien auTiroir à glace Verrouillage du distributeur Le distributeur d’eau et de glaçonsPour utiliser le distributeur Lumière du distributeurNettoyage de l’intérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’extérieur Tiroir à glace dans les modèles à distributeur de glaceDépart en vacances Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurDerrière le réfrigérateur DéménagementRemplacement des ampoules Mesures deDémontage et remontage des portes Démontage des portesRemontage des portes Emplacement DU Réfrigérateur DégagementsAlimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons Roulettes Alignement DES PortesRoulettes Suite Avant DE Commencer Avant DE Commencer SuiteInstallation DE LA Conduite D’EAU Suite CE Dont Vous Aurez BesoinSerrez LE Collier DE Serrage Percez UN Trou Pour LE RobinetFixez LE Robinet D’ARRÊT Acheminez LE TuyauBranchez LE Tuyau AU Robinet Purgez LE TuyauBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊT Branchez Votre RéfrigérateurMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Bruits de fonctionnement normauxAvant d’appeler un réparateur… ProblèmeProblème Causes possibles Correctifs Distribue pas d’eau Consultez Remplacement des ampoulesFonctionne, mais ne Ne distribue ni eauLe congélateur Un signal sonoreLueur orange dans ’arrête jamais maisGarantie DU Client Exigences générales d’installation/opération/entretien Spécifications d’opérationAvis spéciaux Service de réparations Soutien au consommateurProlongation de garantie Información de seguridad Instrucciones de operación Anote aquí los números de modelo y de serieAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Solucionar problemas ServicioAl consumidor Deshacerse del CFCSolucionar problemas Como Conectar LA ElectricidadLos controles del refrigerador SeguridadInstalar el cartucho del filtro Instalación ProblemasLos filtros de agua y FreshSaver Tapón de derivación del filtroLos entrepaños y recipientes del refrigerador Entrepaño deslizable a prueba de derramamientosCestas de congelador Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasEntrepaño QuickSpace en algunos modelos Entrepaños deslizantes del congeladorPuertas del refrigerador Puertas del refrigeradorGavetas con humedad ajustable Gavetas y cacerolasGavetas para las frutas y los vegetales Como sacar las gavetasDispositivo automático para hacer hielo en algunos modelos Solucionar problemas Gaveta de almacenamiento de hieloEl dispositivo automático para hacer hielo EncendidoEl dispensador de agua y de hielo Limpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorInstalación Solucionar Limpiar el interiorAtrás del refrigerador Preparación para vacacionesCompartimento del refrigerador-Luz inferior Reemplazo de bombillasCompartimento del refrigerador-Luz superior Compartimento del congeladorCómo retirar y reemplazar las puertas Cómo retirar las puertasCómo reponer las puertas Área Suministro DE Agua Hacia LA Máquina DE HielosUbicación DEL Refrigerador RodillosAlineación DE LAS Puertas Antes DE Iniciar QUÉ NecesitaPerfore EL Orificio Para LA Válvula BienDirija LA Tubería Instale LA Válvula DE CierreApriete LA Abrazadera DEL Tubo Conecte LA Tubería a LA VálvulaConecte LA Tubería AL Refrigerador NotasConecte EL Refrigerador Inicie LA Máquina DE HielosSonidos normales de la operación Dispositivo para hacer hielo en algunos modelosProblema Causas Posibles Qué hacer Antes de solicitar un servicio…Seguridad Operación Vea Instalar la línea de agua Para hacer hielo noApagado ModelosSeguridad Operación Instalación Vea Reemplazar las bombillas Abren las puertas No funciona la luzInterior Agua en el piso de laGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Durante GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Un añoEspecificaciones de Operación Avisos EspecialesCompradorvendedor Notas Seguridad Operación Instalación CustomerService Garantías ampliadas Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosGE Appliances Website Schedule Service Consumer Support
Related manuals
Manual 88 pages 38.63 Kb Manual 45 pages 8.93 Kb Manual 112 pages 21.67 Kb

25 specifications

The GE 25, officially known as the General Electric 25 (GE 25), is a revolutionary advanced gas turbine designed to enhance the efficiency and productivity of power generation. This cutting-edge turbine is engineered with an eye towards meeting the evolving demands of the energy market while ensuring environmental sustainability.

One of the primary features of the GE 25 is its highly efficient combustion process. Utilizing advanced combustion technology, the turbine achieves lower emissions of nitrogen oxides (NOx) while maintaining a high power output. The GE 25 is designed for use in both simple cycle and combined cycle power plants, making it a versatile choice for various energy generation applications. The turbine's ability to transition seamlessly between these cycles allows operators to optimize energy production based on demand.

The GE 25 is built with advanced materials that enhance durability and performance. The components are constructed from high-temperature alloys that withstand extreme operating conditions, thus ensuring longevity and lower maintenance costs. This durability is crucial as it minimizes downtime and maximizes productivity in power generation facilities.

Innovative technologies incorporated into the GE 25 include advanced aerodynamics and an intelligent control system. The turbine features an optimized blade design that improves airflow efficiency and reduces drag, resulting in higher overall performance. Additionally, the intelligent control system offers real-time monitoring and analysis, enabling predictive maintenance and ensuring that the turbine operates at peak efficiency.

The turbine's modular design simplifies installation and maintenance processes. This allows for faster commissioning times and enhances operational flexibility, making it a preferred choice for both new installations and retrofitting older plants. The GE 25 is also compatible with a wide range of fuel types, including natural gas, biogas, and even hydrogen blends, which aligns with the industry's shift towards more sustainable energy sources.

In summary, the GE 25 stands out as a powerhouse in the gas turbine industry, with its cutting-edge features, advanced technologies, and robust characteristics. By prioritizing efficiency, durability, and flexibility, the GE 25 meets the current and future energy needs while contributing to a greener planet. As the demand for reliable and sustainable energy sources continues to grow, the GE 25 will play a vital role in shaping the future of power generation.