GE 20-27 owner manual Conecte el tubo de cobre al refrigerador, Abra el agua en la llave de paso

Page 67

Conecte el tubo de cobre al refrigerador

Antes de efectuar la conexión al refrigerador, asegúrese de que el cable eléctrico del refrigerador no esté enchufado a la toma de corriente de la pared.

Una de los ilustración abajo se mira como la conexión en su refrigerador.

Si su abastecimiento de agua contiene arena o partículas que pudieran obstruir la criba de la válvula del agua del refrigerador, recomendamos que instale un filtro para agua. Instálelo en el tubo de agua cerca al refrigerador.

1 Retire el tapón de plástico de la válvula de agua (conexión al refrigerador).

2 Coloque la tuerca de compresión y la férula (manga) al extremo del tubo, tal como se indica en la ilustración.

3 Introduzca el extremo del tubo de cobre en la entrada de la válvula del agua del refrigerador (lo más posible). Al mismo tiempo que sujeta el tubo, apriete el dispositivo de ajuste.

Tubería de cobre de 1/4

Retire los tornillos y doble la tapa hacia atrás.

Abrazadera

Tuerca de compresión

del tubo

de 1/4

O

Abrazadera

del tubo

Tuerca de compresión de 1/4

Férula

(manga)

Conexión al refrigerador

Férula (manga)

Conexión al refrigerador

4 Sujete el tubo de cobre con la abrazadera que se proporciona, de modo que quede en posición. Es posible que tenga que abrir la abrazadera a palanca.

Tubería de cobre de 1/4

Abra el agua en la llave de paso

1 Apriete todas las conexiones que tengan fugas

2 Reponga la tapa y los tornillos (en algunos

de agua.

modelos).

Enchufe el cable eléctrico del refrigerador

 

Coloque el tubo de cobre en espiral para evitar la

Desplace el refrigerador nuevamente contra

vibración contra la parte trasera del refrigerador o

la pared.

contra la pared.

 

Seguridad

Operación

Instalación

Solucionar

Arranque el dispositivo para hacer hielo

Mueva el brazo detector hasta la posición ON (activada—abajo). El dispositivo para hacer hielo no entrará en funcionamiento hasta que haya alcanzado su temperatura de operación de 15 °F (-9 °C), o inferior. En dicho momento entrará en funcionamiento, si el brazo detector se encuentre en la posición ON (ACTIVADA—hacia abajo).

NOTA: El dispositivo para hacer hielo podría hacer un ciclo doble al arrancar por primera vez, ocasionando que se vierta agua del dispositivo para hacer hielo sobre la cubitera. Esto es normal y no deberá ocurrir una segunda vez.

problemas Servicio al consumidor

67

Image 67
Contents Manual del propietario Manuel d’utilisationModels Customer Service GE & You, a Service PartnershipCongratulations You Are Now Part of the GE Family Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Safety InstructionsTroubleshooting Tips Operating Instructions Installation InstructionsCustomerService TroubleshootingTipsOperatingInstructions Freezer Control Control SettingsHow To Test Temperatures About the controls on the refrigeratorAbout the refrigerator shelves and bins InstallationInstructions Operating InstructionsInstalling the Filter Cartridge About the water filter cartridgeSpillproof Shelves Instructions Installation Instructions Troubleshooting TipsOperating Rearranging the ShelvesAbout the storage drawers About the additional featuresAbout the automatic icemaker SafetyService About storage drawer removalAbout the ice and water dispenser InstallationInstructionsOperating Instructions Safety Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Cleaning the InsideBehind the Refrigerator TroubleshootingTips CustomerServicePreparing to Move Fresh Food Compartment-Upper Light Instructions InstallationSafety Instructions Operating Replacing the light bulbsClearances Preparing to install the refrigeratorSafetyInstructions Refrigerator LocationWhat You Will Need Installing the water linePower drill Before You BeginInstructions Shut Off the Main Water SupplyOperatingInstructions Operating Instructions InstallationTips Normal operating sounds Before you call for service…Tips InstallationInstructions OperatingInstructions Problem Possible Causes What To DoOn frozen food Fresh food or freezerCompartment too warm Frost or ice crystalsDispenser Water in first glass isWater dispenser does Water spurting fromHot air from bottom Instructions Troubleshooting TipsService Safety Instructions Operating Instructions InstallationWhat GE Will Not Cover OperatingInstructions SafetyInstructionsCustomer Service GE Will ReplaceGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Operating SpecificationsSpecial Notices Water Treatment Device We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Page Félicitations Désormais vous faites partie de la famille GE GE et vous, un partenariat de serviceLa clientèle Conseils de dépannage ServiceSe débarrasser du CFC Mesures de sécurité Service à la clientèleConseils de dépannage Mesures de sécurité Les commandes du réfrigérateurRéglage des commandes Conseils de dépannage Service à la clientèleLes clayettes et les balconnets du réfrigérateur Installation DépannageService à la clientèle La cartouche du filtre à eauMesures de SécuritéAutres caractéristiques Installation Conseils de dépannageLes bacs de rangement Machine à glaçons automatique Enlèvement des bacs de rangementBac à glaçons Service à la clientèle Conseils de dépannageLe distributeur d’eau et de glaçons Pour utiliser le distributeurNettoyage de l’extérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’intérieur Mesures de Service à la clientèle Conseils deCompartiment réfrigérateur-lampe supérieure Remplacement des ampoulesConseils de dépannage Service à la clientèle Mesures deDégagements Emplacement du réfrigérateurInstallation PréparationPerceuse électrique Installation de la conduite d’eauAvant de commencer Matériel nécessaireOuvrez le robinet et rincez le tuyau Installez le robinet d’arrêtDe dépannage ConseilsConseils de Dépannage Service à la clientèleMesures Avant d’appeler un réparateur… Fonctionnement InstallationService à la clientèle Conseils de Bruits de fonctionnement normauxPendant de longues Causes possibles Correctifs Vibration ou bruitMétallique une légère Vibration est normale Le moteur fonctionneFonctionnement Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Garantie DU Client Un service satisfaisant Numéros de servicePour les besoins particuliers Aux États-Unis Spécifications d’opération Exigences générales d’installation/opération/entretienAvis spéciaux Conseils de dépannage GE y usted, una asociación de servicio ¡Felicidades Ahora usted es parte de la familia GEDeshacerse del CFC SeguridadAl consumidor Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congeladorServicio al consumidor Solucionar problemasInstalación Seguridad Solucionar problemas Servicio al consumidorLos controles del refrigerador El ajuste de los controlesSolucionar Instalación ProblemasEl cartucho del filtro de agua Los entrepaños y recipientes del refrigeradorCompartimientos de la puerta del congelador SeguridadArreglar los entrepaños Entrepaños a prueba de derramamientosCaracterísticas adicionales Instalación Solucionar problemasGavetas para guardar Como sacar las gavetas Solucionar problemas ServicioSacar la gaveta para guardar El dispositivo automático para hacer hieloEl recipiente de almacenamiento de hielo El dispensador de agua y de hieloServicio al consumidor Solucionar Para usar el dispensadorNo lave partes plásticas del refrigerador en el lavaplatos Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior Limpiar el interiorAtrás del refrigerador Servicio al consumidor SolucionarEn caso de mudanza Congelador Solucionar problemas Servicio al consumidorReemplazo de bombillas Compartimiento de alimentos frescos-Luz superiorInstalación Preparación para instalar el refrigeradorUbicación del refrigerador Espacios libresSeguridad Operación Instalación de la línea de aguaAntes de que empiece Lo que se necesitaInstale la llave de paso Corte el paso de agua del abastecimiento principalHaga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso Arranque el dispositivo para hacer hielo Conecte el tubo de cobre al refrigeradorAbra el agua en la llave de paso Enchufe el cable eléctrico del refrigeradorOperación Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasSonidos normales de la operación Antes de solicitar un servicio…Operación SeguridadVaso está tibia El agua tiene unSabor/olor malo En algunos modelos El agua en el primerSeguridad Operación Instalación Lo que GE no cubrirá Durante GE reemplazaráGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Números de servicio Avisos Especiales Especificaciones de OperaciónNotas Solucionar problemasServicio al consumidor Service Satisfaction Service Telephone Numbers

20-27 specifications

The GE 20-27 is a groundbreaking innovation in the realm of gas turbine technology, designed to meet the increasing energy demands with unparalleled efficiency and sustainability. This turbine model exemplifies the commitment of General Electric to deliver power solutions that not only drive economic growth but also align with environmental stewardship.

One of the main features of the GE 20-27 is its high efficiency in power generation. The turbine operates within a combined-cycle power plant environment, integrating both gas and steam turbines to maximize energy output from the same fuel input. This method significantly raises the overall efficiency, often exceeding 60%, which is a benchmark in modern power generation.

Technologically, the GE 20-27 employs advanced materials and components that enhance its durability and performance. The turbine blades are made from high-strength alloys and ceramic matrix composites, designed to withstand extreme temperatures and stresses. This focus on materials science not only improves the longevity of the turbine but also enhances its performance, allowing it to operate under a wide range of conditions.

The turbine incorporates cutting-edge aerodynamic design principles to increase airflow and optimize combustion efficiency. With its innovative combustion system, the GE 20-27 achieves lower emissions, contributing to cleaner power production. This aspect is particularly vital in a world increasingly concerned with climate change and pollution. The reduced nitrogen oxides (NOx) and carbon emissions make the GE 20-27 a viable option for utilities looking to enhance their environmental profile.

Additionally, the GE 20-27 features advanced digital capabilities through GE's Digital Wind Farm initiatives. This integration allows operators to monitor performance in real-time, utilizing data analytics to predict maintenance needs and optimize operational efficiency. The predictive maintenance capability transforms the way operators manage power generation, leading to reduced downtime and increased reliability.

Another characteristic worth noting is the flexibility of the GE 20-27 to run on various fuels, including natural gas and renewable sources. This versatility allows operators to adapt to changing market conditions and regulatory environments without significant investments in new infrastructure.

In conclusion, the GE 20-27 turbine model showcases a harmonious blend of efficiency, technology, and environmental responsibility. Through advanced design and materials, coupled with digital innovation, it stands as a hallmark of modern energy solutions, capable of addressing both the present and future needs of the global energy landscape.