GE 20-27 El agua tiene un, Sabor/olor malo, En algunos modelos El agua en el primer, No funciona

Page 70

Seguridad

Operación

Instalación

Servicio al consumidor Solucionar problemas

Antes de solicitar un servicio…

Problema

 

Causas Posibles

Qué hacer

 

 

 

 

Formación lenta del hielo

 

Se dejó abierta la puerta.

Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta.

 

 

 

 

 

 

El control de temperatura

Vea Los controles.

 

 

no es bastante frío.

 

 

 

 

 

Cubos pequeños o huecos

 

Filtro de agua tapado.

Reemplace el cartucho del filtro con uno nuevo o

 

 

 

con el tapón.

 

 

 

 

El dispensador de hielo

 

Dispositivo de hielo apagado

Enciende el dispositivo de hielo o el agua.

no funciona (en algunos

 

o el agua está apagado.

 

modelos)

 

 

 

 

Los cubos están pegados

Remueve los cubos y ponga el brazo en ON

 

 

 

 

al brazo detector.

(ACTIVADA–hacia abajo).

 

 

 

 

 

 

Bloques irregulares de

Rómpalos con los dedos y deseche los cubos restantes.

 

 

hielo en el recipiente.

El congelador puede ser muy caliente. Ajuste el control a

 

 

 

 

 

 

una posición más fría paso por paso hasta que no se

 

 

 

formen bloques.

 

 

 

 

El agua tiene un

 

El dispensador de agua no

Dispense el agua hasta que todo el sistema del agua se

sabor/olor malo

 

se uso por mucho tiempo.

llene de nuevo.

(en algunos modelos)

 

 

 

 

 

 

 

El agua en el primer

 

Eso es normal con un

Espere 24 horas para que se enfríe el refrigerador.

vaso está tibia

 

refrigerador recién instalado.

 

(en algunos modelos)

 

 

 

 

El dispensador de agua no

Dispense el agua hasta que todo el sistema del agua se

 

 

 

 

se uso por mucho tiempo.

llene de nuevo.

 

 

 

 

 

 

El sistema de agua se ha

Espere algunas horas para que se enfríe el agua.

 

 

desaguado.

 

 

 

 

 

El dispensador de agua

 

Suministro de agua

Vea Instalar la línea de agua.

no funciona

 

apagado o no conectado.

 

(en algunos modelos)

 

 

 

 

Filtro de agua tapado.

Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro

 

 

 

 

 

y instale el tapón.

 

 

 

 

 

 

Aire atrapado en el sistema

Presione el dispensador por un par de minutos.

 

 

del agua.

 

 

 

 

 

No sale agua pero el

 

El agua en el depósito está

Llame para servicio.

dispositivo para hacer

 

congelada.

 

hielo funciona

 

 

 

 

 

 

 

El agua chorrea del

 

Cartucho del filtro recién

Deje correr el agua desde el dipensador por 2 minutos

dispensador

 

instalado.

(aprox. un galón).

 

 

 

 

No sale agua y el

 

Está tapada la línea de agua

Llame a un plomero.

dispositivo para hacer

 

o la llave de paso.

 

hielo no funciona

 

 

 

 

Filtro de agua tapado.

Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro

 

 

 

 

 

y instale el tapón.

 

 

 

 

El refrigerador huele

 

Alimentos transmitiendo

Alimentos con olores fuertes deben estar tapados.

 

 

olores al refrigerador.

Guarde una caja de bicarbonato de sodio en el

 

 

 

 

 

 

refrigerador; cámbiela cada tres meses.

 

 

 

 

 

 

El interior requiere

Vea Cuidado y limpieza.

 

 

limpieza.

 

 

 

 

 

 

 

Limpie el sistema de agua

Vea Cuidado y limpieza.

 

 

de descongelación.

 

 

 

 

 

70

Image 70
Contents Manual del propietario Manuel d’utilisationModels Customer Service GE & You, a Service PartnershipCongratulations You Are Now Part of the GE Family Operating Instructions Installation Instructions Safety InstructionsTroubleshooting Tips Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerCustomerService TroubleshootingTipsOperatingInstructions About the controls on the refrigerator Control SettingsHow To Test Temperatures Freezer ControlAbout the water filter cartridge InstallationInstructions Operating InstructionsInstalling the Filter Cartridge About the refrigerator shelves and binsRearranging the Shelves Instructions Installation Instructions Troubleshooting TipsOperating Spillproof ShelvesAbout the additional features About the storage drawersAbout storage drawer removal SafetyService About the automatic icemakerAbout the ice and water dispenser InstallationInstructionsOperating Instructions Cleaning the Inside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside SafetyBehind the Refrigerator TroubleshootingTips CustomerServicePreparing to Move Replacing the light bulbs Instructions InstallationSafety Instructions Operating Fresh Food Compartment-Upper LightRefrigerator Location Preparing to install the refrigeratorSafetyInstructions ClearancesBefore You Begin Installing the water linePower drill What You Will NeedInstructions Shut Off the Main Water SupplyOperatingInstructions Operating Instructions InstallationTips Problem Possible Causes What To Do Before you call for service…Tips InstallationInstructions OperatingInstructions Normal operating soundsFrost or ice crystals Fresh food or freezerCompartment too warm On frozen foodWater spurting from Water in first glass isWater dispenser does DispenserSafety Instructions Operating Instructions Installation Instructions Troubleshooting TipsService Hot air from bottomGE Will Replace OperatingInstructions SafetyInstructionsCustomer Service What GE Will Not CoverGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Operating SpecificationsSpecial Notices Water Treatment Device We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Page GE et vous, un partenariat de service Félicitations Désormais vous faites partie de la famille GELa clientèle Conseils de dépannage ServiceSe débarrasser du CFC Mesures de sécurité Service à la clientèleConseils de dépannage Conseils de dépannage Service à la clientèle Les commandes du réfrigérateurRéglage des commandes Mesures de sécuritéLa cartouche du filtre à eau Installation DépannageService à la clientèle Les clayettes et les balconnets du réfrigérateurSécurité Mesures deAutres caractéristiques Installation Conseils de dépannageLes bacs de rangement Enlèvement des bacs de rangement Machine à glaçons automatiquePour utiliser le distributeur Service à la clientèle Conseils de dépannageLe distributeur d’eau et de glaçons Bac à glaçonsNettoyage de l’extérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’intérieur Service à la clientèle Conseils de Mesures deMesures de Remplacement des ampoulesConseils de dépannage Service à la clientèle Compartiment réfrigérateur-lampe supérieurePréparation Emplacement du réfrigérateurInstallation DégagementsMatériel nécessaire Installation de la conduite d’eauAvant de commencer Perceuse électriqueConseils Installez le robinet d’arrêtDe dépannage Ouvrez le robinet et rincez le tuyauConseils de Dépannage Service à la clientèleMesures Bruits de fonctionnement normaux Fonctionnement InstallationService à la clientèle Conseils de Avant d’appeler un réparateur…Vibration est normale Le moteur fonctionne Causes possibles Correctifs Vibration ou bruitMétallique une légère Pendant de longuesFonctionnement Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Garantie DU Client Un service satisfaisant Numéros de servicePour les besoins particuliers Aux États-Unis Spécifications d’opération Exigences générales d’installation/opération/entretienAvis spéciaux Conseils de dépannage ¡Felicidades Ahora usted es parte de la familia GE GE y usted, una asociación de servicioAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador SeguridadAl consumidor Deshacerse del CFCServicio al consumidor Solucionar problemasInstalación El ajuste de los controles Solucionar problemas Servicio al consumidorLos controles del refrigerador SeguridadLos entrepaños y recipientes del refrigerador Instalación ProblemasEl cartucho del filtro de agua SolucionarEntrepaños a prueba de derramamientos SeguridadArreglar los entrepaños Compartimientos de la puerta del congeladorCaracterísticas adicionales Instalación Solucionar problemasGavetas para guardar El dispositivo automático para hacer hielo Solucionar problemas ServicioSacar la gaveta para guardar Como sacar las gavetasPara usar el dispensador El dispensador de agua y de hieloServicio al consumidor Solucionar El recipiente de almacenamiento de hieloLimpiar el interior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior No lave partes plásticas del refrigerador en el lavaplatosAtrás del refrigerador Servicio al consumidor SolucionarEn caso de mudanza Compartimiento de alimentos frescos-Luz superior Solucionar problemas Servicio al consumidorReemplazo de bombillas CongeladorEspacios libres Preparación para instalar el refrigeradorUbicación del refrigerador InstalaciónLo que se necesita Instalación de la línea de aguaAntes de que empiece Seguridad OperaciónInstale la llave de paso Corte el paso de agua del abastecimiento principalHaga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso Enchufe el cable eléctrico del refrigerador Conecte el tubo de cobre al refrigeradorAbra el agua en la llave de paso Arranque el dispositivo para hacer hieloAntes de solicitar un servicio… Servicio al consumidor Solucionar problemasSonidos normales de la operación Operación InstalaciónSeguridad OperaciónEn algunos modelos El agua en el primer El agua tiene unSabor/olor malo Vaso está tibiaSeguridad Operación Instalación Lo que GE no cubrirá Durante GE reemplazaráGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Números de servicio Especificaciones de Operación Avisos EspecialesNotas Solucionar problemasServicio al consumidor Service Telephone Numbers Service Satisfaction

20-27 specifications

The GE 20-27 is a groundbreaking innovation in the realm of gas turbine technology, designed to meet the increasing energy demands with unparalleled efficiency and sustainability. This turbine model exemplifies the commitment of General Electric to deliver power solutions that not only drive economic growth but also align with environmental stewardship.

One of the main features of the GE 20-27 is its high efficiency in power generation. The turbine operates within a combined-cycle power plant environment, integrating both gas and steam turbines to maximize energy output from the same fuel input. This method significantly raises the overall efficiency, often exceeding 60%, which is a benchmark in modern power generation.

Technologically, the GE 20-27 employs advanced materials and components that enhance its durability and performance. The turbine blades are made from high-strength alloys and ceramic matrix composites, designed to withstand extreme temperatures and stresses. This focus on materials science not only improves the longevity of the turbine but also enhances its performance, allowing it to operate under a wide range of conditions.

The turbine incorporates cutting-edge aerodynamic design principles to increase airflow and optimize combustion efficiency. With its innovative combustion system, the GE 20-27 achieves lower emissions, contributing to cleaner power production. This aspect is particularly vital in a world increasingly concerned with climate change and pollution. The reduced nitrogen oxides (NOx) and carbon emissions make the GE 20-27 a viable option for utilities looking to enhance their environmental profile.

Additionally, the GE 20-27 features advanced digital capabilities through GE's Digital Wind Farm initiatives. This integration allows operators to monitor performance in real-time, utilizing data analytics to predict maintenance needs and optimize operational efficiency. The predictive maintenance capability transforms the way operators manage power generation, leading to reduced downtime and increased reliability.

Another characteristic worth noting is the flexibility of the GE 20-27 to run on various fuels, including natural gas and renewable sources. This versatility allows operators to adapt to changing market conditions and regulatory environments without significant investments in new infrastructure.

In conclusion, the GE 20-27 turbine model showcases a harmonious blend of efficiency, technology, and environmental responsibility. Through advanced design and materials, coupled with digital innovation, it stands as a hallmark of modern energy solutions, capable of addressing both the present and future needs of the global energy landscape.