Thermador HMCN36FS, HMCN42FS Avant L’INSTALLATION, Étape 1 Mode D’ÉVACUATION D’AIR

Page 13

AVANT L’INSTALLATION

Étape 1: MODE D’ÉVACUATION D’AIR

8"

8"

L'air vicié est évacué vers le haut par un conduit d'aération ou directement à l'air libre en traversant le mur extérieur.

DL'air vicié ne doit jamais être évacué vers un conduit de cheminée ou d'évacuation en service pour d'autres raisons, ni vers un conduit servant à l'aération de pièces dans lesquelles se trouvent également des fourneaux ou des cheminées.

L'air vicié doit être évacué conformément à la réglementation officielle et légale seulement (p. ex. la réglementation nationale du bâtiment).

Si l'air vicié doit être évacué par des conduits de cheminée ou d'évacuation qui ne sont pas en service, veuillez respecter la réglementation des autorités locales.

DLorsque la hotte aspirante est utilisée en mode d'évacuation d'air simultané- ment avec un brûleur différent utilisant également la même cheminée, (tels des appareils de chauffage au gaz, au fuel ou au charbon, des chauffe-eau instantanés ou des

chaudières à eau chaude), veillez impérativement à ce que l'apport d'air frais soit suffisant pour assurer la combustion adéquate du brûleur.

Un fonctionnement sans risque est possible si la sous-pression dans la pièce où le brûleur est installé ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar).

On peut y parvenir en acheminant l'air requis pour la combustion à travers des ouvertures non verrouillables aménagées par exemple dans les portes ou les fenêtres, et par le biais d'une ventouse d'admission/d'évacuation d'air.

Si l'admission d'air est mauvaise, il existe un risque d'intoxication par les gaz dégagés lors de la combustion qui sont réacheminés dans la pièce.

AVERTISSEMENT – Évitez le risque d'intoxication – Si l'admission d'air dans la pièce est mauvaise, il existe un risque d'intoxication par les gaz dégagés lors de la combustion qui sont réacheminés dans la pièce.

Remarque : lors de l'évaluation de l'exigence globale, toujours tenir compte de l'ensemble des moyens d'aération du logement. Cette règle ne s'applique pas à l'utilisation d'appareils de cuisson, comme les tables de cuisson et les cuisinières.

Si l'air vicié doit être évacué à l'extérieur, une ventouse télescopique doit être installée dans le mur extérieur.

13

Image 13
Contents Useinstallationand Caremanuall Página Read All Instructions Before Using the Appliance Safety InstructionsRead and Save These Instructions Parts NeededAdditional information concerning gas cookers Important InformationEXHAUST-AIR Mode Prior to InstallationFor optimum hood efficiency Connecting a l 8 EXHAUST-AIR DuctPreparing the Wall Electrical Connection Install Electrical ServiceElectrical Data Page Installation InstallationInstallation Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil Instructions DE SécuritéLire ET Conserver CES Instructions Avertissement Pièces nécessairesInformation Importante Étape 1 Mode D’ÉVACUATION D’AIR Avant L’INSTALLATIONÉtape 2 Préparation DU MUR Raccordement DUN Conduit Dévacuation Dair DE 8 PO. lÉtape 3 Branchement Électrique Étape 4 Installation DE LA Servitude ÉlectriqueDonnées Électriques Page Étape 5 Installation Installation Installation Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato Instrucciones DE SeguridadLEA Y Guarde Estas Instrucciones Advertencia Piezas necesarias Piezas incluidasInformación adicional sobre estufas a gas Información ImportantePaso 1 Modo DE Aire DE Salida Antes DE LA InstalaciónPara Conectar UN Conducto DE Aire DE Salida DE l Para obtener la máxima eficiencia de la campana extractoraPaso 2 Preparación DE LA Pared Paso 4 Instale EL Servicio Eléctrico Paso 3 Conexión EléctricaDatos Eléctricos Page Instalación InstalaciónEnroscar el tornillos inferior tornillos hexagonal Instalación Page Page Noticias 9000 333