Amana ADB-2 warranty Sécurité, Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécurtié

Page 18

Installateur : Veuillez laisser ce guide avec cet appareil.

Consommateur : Veuillez lire et garder ce guide pour consultation ultérieure. Conservez le reçu ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat.

Numéro de modèle ______________________________

Numéro de série ________________________________

Date d’achat ____________________________________

Pour des questions, appelez :

1-800-843-0304 aux É.-U. et 1-866-587-2002 au Canada (Lundi au vendredi, 8 h à 20 h, heure de l’Est)

Internet : http://www.amana.com

Dans le cadre de nos pratiques d’amélioration constante de la qualité et de la performance de nos appareils, des modifications peuvent être introduites sur les appareils sans que cela donne lieu à une révision de ce guide.

Pour l’information sur le service, voir page 31.

Sécurité

Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécurtié

Les instructions de sécurité importantes et les avertissements paraissant dans ce guide ne sont pas destinés à couvrir toutes les situations et conditions éventuelles qui peuvent se présenter. Il faut faire preuve de bon sens et de prudence lors de l’installation, de l’entretien ou de l’utilisation de l’appareil.

Prenez toujours contact avec votre fabricant, au sujet de problèmes ou conditions que vous ne comprenez pas.

Reconnaissez les étiquettes, phrases ou symboles sur la sécurité

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT – risques ou pratiques non sûres, qui POURRAIENT résulter en de graves blessures ou même la mort.

ATTENTION

ATTENTION – risques ou pratiques non sûres, qui POURRAIENT résulter en blessure mineure ou d’endommager le produit.

Instructions de sécurité importantes

AVERTISSEMENT

Vérifier avec l’installateur pour s’assurer que l’appareil a été correctement mis à la terre pour éviter tout choc électrique. S’assurer de lire les instructions de sécurité personnelles importantes avant d’utiliser ce lave-vaisselle.

Les produits portant une étiquette ont été homologués par Underwriter’s Laboratories, Inc. – ceux portant une étiquette CSA ont été homologués par la Canadian Standards Association (CSA). Néanmoins, comme pour tout autre équipement utilisant l’électricité et des pièces mobiles, il y a un danger potentiel.

17

AVERTISSEMENT

Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre ces précautions de base :

1.Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave- vaisselle.

2.Utiliser le lave-vaisselle uniquement pour les applications.

3.Débrancher le lave-vaisselle avant tout entretien.

4.Pour éviter tout risque de choc électrique, les côtés et l’arrière doivent être fermés et le panneau avant doit être fixé avant de brancher le lave-vaisselle. Se reporter aux instructions d’installation pour les méthodes correctes de mise à la terre.

5.Brancher le lave-vaisselle à un circuit électrique correctement protégé, d’une puissance nominale appropriée et avec fils de calibre adéquat.

6.Il ne faut jamais laisser les enfants utiliser ou jouer dans, avec ou autour du lave-vaisselle.

7.Pour réduire le risque de blessure lors du chargement du lave-vaisselle, il faut placer les articles pointus ou aiguisés avec le manche vers le dessus. De même, loger les articles pointus pour qu’ils n’endommagent pas le joint de la porte.

8.Ne pas toucher à l’élément chauffant au bas de la cuve durant ou à la fin d’un cycle car il est chaud.

9.N’utiliser que des détergents et des agents de rinçage conçus pour un lave-vaisselle résidentiel automatique. Ne jamais utiliser de savon, de détergent lessiviel ou de détergent de lavage à la main dans votre lave-vaisselle. Garder ces produits hors de portée des enfants.

10.Ne pas s’asseoir, se mettre debout ou maltraiter la porte ou les paniers du lave-vaisselle.

11.Sous certaines conditions, de l’hydrogène peut se former dans un système d’eau chaude qui n’a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. L’hydrogène est un gaz explosif. Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant une telle période, ouvrir tous les robinets d’eau chaude et laisser couler l’eau pendant plusieurs minutes. Ceci diminuera l’accumulation d’hydrogène. Comme il s’agit d’un gaz inflammable, ne pas fumer ou utiliser de flamme vive durant cette opération.

12.Ne pas laver d’articles en plastique ne portant pas l’indication « lavable en lave-vaisselle ». Pour des articles en plastique sans indication, vérifier les recommandations du fabricant.

13.Ne pas circonvenir les commandes.

14.Pour éviter tout risque d’enfermement et/ou de suffocation accidentelle d’un enfant, toujours enlever la porte du compartiment de lavage lorsque l’on enlève un ancien lave-vaisselle ou qu’on le jette.

15.Faire preuve de prudence en déchargeant le lave- vaisselle. La vaisselle peut être chaude si elle est déchargée peu de temps après la fin d’un cycle.

16.Les lave-vaisselle à usage résidentiel certifié ne sont pas conçus pour les établissements alimentaires homologués.

17.Pour éviter que l’eau ou la moisissure ne détériore votre habitation, vérifiez régulièrement les raccordements d’arrivée d’eau et les tuyaux d’évacuation pour d’éventuelles fuites.

Conserver ces instructions

Image 18
Contents Dishwasher Important Safety Instructions SafetyWhat You Need to Know About Safety Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsWhat Can and Cannot Be Washed Material Dishwasher SAFE? Special InformationBefore You Start Starting the DishwasherAdding a Forgotten Item Upper Rack Place Setting LoadGeneral Recommendations Lower RackUtensil Baskets Removing the Upper Rack Removable Door Utensil BasketsTo replace Detergent Dishwasher UseHot Water Rinse AidTime Number Cycle Description Cycles, Options and LightsCycles WASHES/RINSESOptions Option Description USE with CyclesIndicator Description Lights/Display select modelsDelay Storage/Moving Location Soil Level TreatmentProblem Troubleshooting Problem SolutionDishwasher interior after Items not properly driedMoisture is present on Dry cycleWhat is Not Covered By These Warranties Warranty and ServiceDishwasher Warranty To be eligible for Warranty Service you mustLave-vaisselle Conserver ces instructions SécuritéCe que vous devez savoir sur les instructions de sécurtié Instructions de sécurité importantesPorcelaine/Grès AluminiumFonte CristalUtilisation du lave-vaisselle Conseils dutilisationAvant de commencer Ajout d’un article oubliéPanier supérieur Recommandations d’ordre généralCouverts Panier inférieurPaniers pour Ustensiles Desmontaje de la Rejilla SuperiorImportante Eau chaude Quantité recommandéeUtilisation du lave-vaisselle DétergentLavage rapide Auto Wash Lavage intenseLavage normal Lavage automatiqueUtiliser Avec Option DescriptionTempérature de l’eau et les options choisies Témoins lumineux/affichage certains modèlesTémoin Lumineux Description SecondesDelay Démarrage différé Verrouillage de commandesRangement/déplacement Emplacement Niveau DE Saleté TraitementEntretien et nettoyage Problème Solution DépannageDépannage Cycle et jusqu’à ce que l’on appuie sur la toucheDépannage Ne sont pas couverts par ces garanties Garantie et ServiceGarantie Lave-vaisselle Pour obtenir les prestations de garantieLavavajillas Instrucciones Importantes de Seguridad SeguridadLo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Conserve estas Instrucciones Para Referencia FuturaSuperior excepto los ¿RESISTENTE AL Material LAVAVAJILLAS? Informacion EspecialAmarillo si se lava continuamente en el lavavajillas Jugos pueden dañar el acabadoComo Agregar un Artículo Olvidado Antes de ComenzarFuncionamiento del Lavavajillas NotaCubiertos para 12 Personas Recomendaciones GeneralesCubiertos para 10 Personas Rejilla SuperiorCestas de los Utensilios Cestas de utensilios removibles de la puertaCesta Auxiliar modelos selectos Aditivo de Enjuague Agua CalienteDetergente Cantidad RecomendadaLavados/3 enjuagues Ciclos, Opciones y LucesCiclos Lavado/2 enjuaguesOpciones de los Ciclos Opciones Descripcion Ciclos DE USOTiempo Restante Luces/Indicador modelos selectosIndicador Descripcion Esterilizado‘Delay’ Lavado Diferido Opción ‘Control Lock’ Bloqueo deAlmacenamiento/Mudanza Ubicacion Nivel DE Suciedad TratamientoProblema Solucion La hora en el indicador digital Del lavavajillas están Los artículos que se lavanEn el lavavajillas o la tina Manchados o descoloridosLo que no cubren estas garantías Garantía y ServicioGarantía del lavavajillas Para obtener servicio bajo la garantía, usted debe

ADB-2 specifications

The Amana ADB-2 is a popular choice among homeowners seeking a reliable and efficient dishwasher. This model combines advanced technology, user-friendly features, and a commitment to performance, making it a standout option in the market.

One of the key features of the Amana ADB-2 is its spacious design. With a large capacity that can accommodate up to 12 place settings, this dishwasher is perfect for families or anyone who frequently entertains guests. The adjustable upper rack allows for flexible loading options, ensuring that taller dishes or pots can fit comfortably.

The ADB-2 is equipped with multiple wash cycles, providing users with the versatility to choose the best cleaning option for different types of dishes. From intensive cycles designed for heavily soiled pots and pans to gentle cycles for delicate glassware, the Amana ADB-2 has a setting to meet every need. Additionally, the energy-saving options help reduce water and electricity consumption, making this model an eco-friendly choice.

In terms of technology, the Amana ADB-2 features a powerful wash system that ensures thorough cleaning. The design includes a hidden heating element that helps in drying dishes more effectively while keeping energy usage low. Moreover, the dual action spray arms provide a deeper clean by ensuring that water reaches every corner of the dishwasher, getting rid of stubborn stains and dried-on food.

Noise level is an important consideration for any dishwasher, and the Amana ADB-2 excels in this area as well. It operates at a quiet sound level, allowing users to run the machine even during social gatherings without disrupting conversations.

The user-friendly control panel makes it easy to operate, with clearly labeled buttons and LED indicators that inform users about the wash cycle progress. Additionally, the durable stainless-steel interior not only adds to the stylish design but also enhances longevity and resistance to corrosion.

In conclusion, the Amana ADB-2 stands out as a practical and efficient dishwasher, combining capacity, versatility, and advanced washing technology. Its thoughtful features make it an appealing choice for those who value both performance and convenience in their kitchen appliances. Whether you’re a busy family or someone who enjoys entertaining, the Amana ADB-2 is designed to make dishwashing less of a chore.