Amana ADB-2 warranty Opción ‘Control Lock’ Bloqueo de, ‘Delay’ Lavado Diferido

Page 43

Ciclos, Opciones y Luces

‘Delay’ (Lavado Diferido)

La opción ‘Delay’ puede ser usada para comenzar automáticamente el ciclo en una hora posterior a fin de reducir la acumulación de calor en el hogar durante el día o para aprovechar los costos de energía reducidos, si están disponibles en su área. Esta opción es también útil para ahorro de agua caliente en las horas de mayor uso en el hogar (duchas, lavado de ropa).

Programación de un lavado diferido:

1.Seleccione el ciclo apropiado y las opciones para el lavado. Cierre la puerta.

2.Oprima la tecla ‘Delay’ hasta seleccionar la cantidad de tiempo deseada.

3.El indicador ‘Delay’ y la cuenta regresiva (modelos selectos) destellarán hasta que se oprima la tecla ‘START/Cancel’ (PUESTA EN MARCHA/ Cancelar).

4.Tan pronto como se oprime la tecla ‘START/Cancel’, el indicador dejará de destellar y comenzará la cuenta regresiva del tiempo diferido. El indicador ‘Delay’ permanecerá iluminado hasta que expire el tiempo diferido.

5.El ciclo comenzará automáticamente tan pronto como expire el tiempo diferido.

Nota

Si pasan 30 segundos y no se oprime la tecla ‘START/Cancel’, el lavavajillas se apagará.

Cancelación de un lavado diferido:

Cuando se está desplegando la cuenta regresiva, oprima nuevamente la tecla ‘Delay’. La luz indicadora se apagará y el ciclo comenzará o se reanudará inmediatamente.

Cancelación de un lavado diferido y de un ciclo:

Oprima ‘START/Cancel’ una vez para desaguar y apagar el lavavajillas.

Opción ‘Control Lock’ (Bloqueo de

los Controles) (modelos selectos)

Las teclas de control pueden ser bloqueadas para evitar el uso indeseado. Si esta característica es activada entre ciclos, no se podrá hacer funcionar el lavavajillas hasta que no se desbloqueen los controles. Si se desea, los controles pueden ser bloqueados después de haber comenzado un ciclo o un lavado diferido.

Programación del Bloqueo de los Controles:

1.Oprima la tecla ‘Heated Dry’ (Secado Caliente) durante tres segundos.

2.Se iluminará la luz indicadora que se encuentra junto al ícono de bloqueo cuando los controles estén bloqueados.

Para cancelar:

1.Oprima la tecla ‘Heated Dry’ durante tres segundos.

2.La luz indicadora se apagará.

Notas

Si se oprime un ciclo o una opción después de que se han bloqueado los controles, la luz indicadora que se encuentra junto al ícono de bloqueo destellará cinco veces. En los modelos selectos que tienen indicador de cuenta regresiva, el indicador mostrará una “L” destellando simultáneamente con el indicador de bloqueo.

Esta opción no bloquea la puerta, solamente bloquea los controles del lavavajillas.

U

Oprima ‘START/Cancel’ dos veces para apagar el lavavajillas sin desagüe.

42

Image 43
Contents Dishwasher Recognize Safety Symbols, Words, Labels SafetyWhat You Need to Know About Safety Instructions Important Safety InstructionsMaterial Dishwasher SAFE? Special Information What Can and Cannot Be WashedStarting the Dishwasher Before You StartAdding a Forgotten Item Lower Rack Place Setting LoadGeneral Recommendations Upper RackRemovable Door Utensil Baskets Utensil Baskets Removing the Upper RackTo replace Rinse Aid Dishwasher UseHot Water DetergentWASHES/RINSES Cycles, Options and LightsCycles Time Number Cycle DescriptionOption Description USE with Cycles OptionsLights/Display select models Indicator DescriptionDelay Location Soil Level Treatment Storage/MovingProblem Problem Solution TroubleshootingDry cycle Items not properly driedMoisture is present on Dishwasher interior afterTo be eligible for Warranty Service you must Warranty and ServiceDishwasher Warranty What is Not Covered By These WarrantiesLave-vaisselle Instructions de sécurité importantes SécuritéCe que vous devez savoir sur les instructions de sécurtié Conserver ces instructionsCristal AluminiumFonte Porcelaine/GrèsAjout d’un article oublié Conseils dutilisationAvant de commencer Utilisation du lave-vaissellePanier inférieur Recommandations d’ordre généralCouverts Panier supérieurDesmontaje de la Rejilla Superior Paniers pour UstensilesImportante Détergent Quantité recommandéeUtilisation du lave-vaisselle Eau chaudeLavage automatique Lavage intenseLavage normal Lavage rapide Auto WashOption Description Utiliser AvecSecondes Témoins lumineux/affichage certains modèlesTémoin Lumineux Description Température de l’eau et les options choisiesVerrouillage de commandes Delay Démarrage différéEmplacement Niveau DE Saleté Traitement Rangement/déplacementEntretien et nettoyage Dépannage Problème SolutionCycle et jusqu’à ce que l’on appuie sur la touche DépannageDépannage Pour obtenir les prestations de garantie Garantie et ServiceGarantie Lave-vaisselle Ne sont pas couverts par ces garantiesLavavajillas Conserve estas Instrucciones Para Referencia Futura SeguridadLo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Instrucciones Importantes de SeguridadJugos pueden dañar el acabado ¿RESISTENTE AL Material LAVAVAJILLAS? Informacion EspecialAmarillo si se lava continuamente en el lavavajillas Superior excepto losNota Antes de ComenzarFuncionamiento del Lavavajillas Como Agregar un Artículo OlvidadoRejilla Superior Recomendaciones GeneralesCubiertos para 10 Personas Cubiertos para 12 PersonasCestas de utensilios removibles de la puerta Cestas de los UtensiliosCesta Auxiliar modelos selectos Cantidad Recomendada Agua CalienteDetergente Aditivo de Enjuague Lavado/2 enjuagues Ciclos, Opciones y Luces Ciclos Lavados/3 enjuaguesOpciones Descripcion Ciclos DE USO Opciones de los CiclosEsterilizado Luces/Indicador modelos selectosIndicador Descripcion Tiempo RestanteOpción ‘Control Lock’ Bloqueo de ‘Delay’ Lavado DiferidoUbicacion Nivel DE Suciedad Tratamiento Almacenamiento/MudanzaProblema Solucion La hora en el indicador digital Manchados o descoloridos Los artículos que se lavanEn el lavavajillas o la tina Del lavavajillas estánPara obtener servicio bajo la garantía, usted debe Garantía y ServicioGarantía del lavavajillas Lo que no cubren estas garantías