Lewmar 40-111 manual Electric Wiring Installation, Distance, System, Battery

Page 11

ELECTRIC WIRING INSTALLATION

INSTALLATION DER ELEKTRIK • RACCORDEMENT ELECTRIQUE • INSTALACION DEL CABLEADO • ELEKTRISK INSTALLATION

THIS IS NOT A WIRING DIAGRAM

DIES IST KEIN SCHALTPLAN

CE DESSIN N’EST PAS UN PLAN DE CABLAGE

ESTO NO ES UN ESQUEMA DE CABLEADO

DETTA ÄR INTE ETT KOPPLINGSSCHEMA

1.Position the recommended circuit breaker close to the battery (see wiring diagram). See page 22

2.Route 2 cables (see size table) from battery to the control box.

3.Attach motor cables to control box (see wiring diagram) using recommended cable sizes.

4.Position the control box near the winch (±1 metre) in a dry area for watertight security and accessible for maintenance.

5.Position deck switches in view of winch. Route wire and attach to control box (see wiring diagram).

Check correct rotation of winch (p12).

1.Positionieren Sie den nötigen Stromkreisunterbrecher an einem zugänglichen Ort in Nähe der Batterie.

2.Ziehen/verlegen Sie 2 Kabel (Querschnitte siehe Tabelle) von der Batterie zur Sicherung und Control-Box. Entfernen Sie die Kontake an der Batterie.

3.Verklabeln Sie den Motor mit der Control-Box lt. Schaltplan.

4.Positionieren Sie die Control-Box in der Nähe der Winsch (±1 metre) an einem zugänglichen und trockenen Platz.

5.Deckstaster in bedienungsfreundlicher Position montieren und lt. Schaltplan mit der Conrtol-Box verbinden.

Schließen Sie den Kontakt zur Batterie. Prüfen Sie nun die Funktion der Winsch (p12).

1.Installer le disjoncteur près de la batterie (voir le plan de câblage).

2Tirer 2 câbles de la batterie au relais (voir le tableau des diamètres).

3.Fixer les câbles au relais (voir le plan de câblage) en s’assurant qu’ils sont d’une section correcte.

4.Installer le relais près du winch (±1 metre), dans un endroit sec protégé et accessible pour l’entretien.

5Installer les boutons de commande en vue des winchs. Tirer les câbles et les fixer aux relais (voir le plan de câblage).

Vérifier que le winch tourne correctement (p12).

System

Distance

Cross Sectional

Cable Size

Battery

Voltage

(Power Supply to Winch)

Area

(US Only)

Size

 

 

 

 

 

12V

Up to 10m (33ft)

50mm2

1/Ø

 

24V

10 to 15m (33 to 49ft)

70mm2

2/Ø

300

12V

15 to 20m (49 to 66ft)

95mm2

3/Ø

Amp/Hrs

24V

Up to 7m (23ft)

25mm2

3

 

24V

7 to 10m (23 to 33ft)

35mm2

2

 

24V

10 to 13m (33 to 43ft)

50mm2

1/Ø

 

 

 

 

 

 

1.Situar el disyuntor del valor recomendado cerca de la batería (ver esquema de cableado).

2.Instalar dos cables desde la batería hasta el relé (ver tabla de diámetros).

3.Conectar los cables del motor a la caja de control (ver esquema de cableado) utilizando cables de la sección recomendada.

4.Situar la caja de control cerca del winche (±1 metre) en un lugar seco para mayor seguridad y que sea accesible para su mantenimiento.

5.Instalar siempre el pulsador a la vista del winche. Instalar los cables de mando y conectarlos al relé (ver esquema de cableado). Verificar que el winche gira correctamente (p12).

1.Placera rekommenderad automatsäkring nära batteriet (se kopplingsschemat).

2.Dra två kablar (se dimensioneringstabellen) från batteriet till styrenheten.

3.Anslut motorkablarna (se kopplingsschemat och dimensioneringstabellen).

4.Placera styrenheten nära vinschen (±1 metre) i ett vattentätt utrymme där den är åtkomlig för service.

5.Placera däckskontakterna inom synhåll från vinschen. Dra kablaget och anslut till styrenheten enligt kopplingsschemat.

Kontrollera vinschens rotationsriktning (p12).

Page 11

Image 11
Contents Ocean Electric Winches Models 40 Contents Atención IntroductionSehr geehrter Kunde Installation Las referencies quedan reflejadas en la tabla adjunta Installez votre winch motoriséPréparez votre winch Fig El motor / reductoraC, así como los relés 12 óLoad Winch Fastening Not to Scale Instalar un winche eléctrico Fitting a Convertible Electric WinchMontage einner Elektro-Winsch Mise en place d’un winch électriqueAcoplamiento del Winche al motor y reductora Winch/Motor Gearbox CouplingWinsch/Motor-Verbindung Assemblage winch-boîte/moteurSystem Electric Wiring InstallationBattery DistanceCorrect Spindle Rotation Electrical ConnectionsElectrical Connections Single Speed Winches 50 to 64, 12V Speed Winches 66 to 111, 12V & 24V Ref WSD Performance Diagrams For Model 66/2 Electric 24 Volt use 2nd & 3rd gear results Model Rope DiametersMaximum Load Values Model Rope Ø mmOcean Winschen 66-111 sind entweder Zwei- oder Dreigang Operating Your WinchDesmontar, limpiar, verificar y relubricar Servicing Your WinchTEILE-LISTE Liste DES Pieces Despiece Reservdelslista Parts ListCSK HD screw M10 x Parts List Models 40 toDescription Qty Qty Parts List Models 66 toDescription 1119937/8 DimensionsTotal Weight Model Alloy All Bronze Chrome St. Steel All ChromeQ10 Fault FindingCircuit Breakers Model RangeLewmar Limited Warranty Lewmar UK/Rest of World

40-111 specifications

The Lewmar 40-111 is a premium quality winch designed for demanding sailing conditions, boasting a variety of features that enhance performance, durability, and user experience. This versatile winch is specifically crafted for use on cruising boats and racing yachts, making it a popular choice among sailors who seek reliability and efficiency in their sailing gear.

One of the standout features of the Lewmar 40-111 is its innovative design that allows for easy operation, even under load. The winch is equipped with a powerful gearing system that maximizes leverage, ensuring that sailors can efficiently manage sails without excessive effort. The combination of a high gear ratio and an ergonomic handle makes it easier to operate, allowing for more controlled maneuvers during races or long voyages.

Durability is a significant consideration in the construction of the Lewmar 40-111. Crafted from high-quality materials such as marine-grade aluminum and stainless steel, this winch is built to withstand harsh marine environments. Its corrosion-resistant finish aids in maintaining the winch's function and appearance over time, ensuring longevity and reliability.

The Lewmar 40-111 also features a self-tailing system that simplifies the handling of line. This technology allows the winch to grip the line automatically as the sail is being raised, eliminating the need for additional crew handling and resulting in a more streamlined sailing experience. The self-tailing mechanism ensures that the sailor can focus on other essential tasks while managing sail trim efficiently.

Another important characteristic of the winch is its easy and accessible servicing. The design facilitates straightforward disassembly, enabling sailors to perform maintenance without needing specialized tools or expertise. Regular maintenance is vital for prolonging the winch's life and maintaining peak performance.

In addition to its performance and durability, the Lewmar 40-111 is available in multiple sizes and configurations, catering to different boat designs and sailor preferences. This adaptability makes it a favored choice for a wide range of sailing vessels.

Overall, the Lewmar 40-111 winch combines innovative engineering with high-quality construction, making it a preferred option for sailors who value performance, durability, and ease of use in their sailing equipment. Its features and technologies not only enhance sailing efficiency but also contribute to a safer and more enjoyable experience on the water.