Taylor C118, C116, C117 Recherche DES Pannes Inconvenient Causes Probables Remedes

Page 38

7.2 RECHERCHE DES PANNES

INCONVENIENT

CAUSES PROBABLES

REMEDES

La machine ne démarre pas

Anomalie électrique

Appeler le technicien

(touche STOP allumée sans

 

 

Alimentation incorrecte

Vérifier les phases

alarmes actives)

 

 

 

La machine ne démarre pas

Interrupteur général ouvert

Fermer l’interrupteur

 

 

(touche STOP éteinte)

Fusibles grillés

Les vérifier et les remplacer

 

 

 

 

 

 

Vérifier la présence d'eau dans

 

Machine à eau: l’eau de

l'installation hydrique à laquelle la

Dès les premières phases du cycle

condensation manque

machine est raccordée. Vérifier les

 

robinets.

de malaxage le compresseur

 

 

Nettoyer le condensateur avec un

marche à intermittence

 

Machine à air: condensateur à l'air

pinceau et vérifier le

 

 

sale ou ventilateur en panne.

fonctionnement des moteurs

 

 

ventilateurs.

 

 

Contrôler la condensation.

 

 

 

La machine interrompt le cycle de

Alarme temporisateur de sécurité:

Vérifier que la température

ambiante ne soit pas trop élevée.

malaxage après 16’ et se commute

le temps maximum programmé

Vérifier que les quantités de

sur STOP

pour le malaxage a été dépassé.

mélange introduites soient

 

 

 

 

correctes et que le mélange soit

 

 

équilibré.

La machine interrompt le cycle de

Alarme absence de croissance: il

Vérifier que les quantités de

malaxage , elle se commute sur

n'y a aucune augmentation de

mélange introduites soient

STOP, elle émet un beep

consistance dans le temps

correctes et que le mélange soit

intermittent et l’agitateur reste en

d'échantillonnage (Pas 7 OMEGA)

équilibré.

marche.

 

 

 

Patins raclants de l’agitateur usés.

Les vérifier et éventuellement les

 

remplacer

 

 

 

Anomalie installation frigorifique.

Appeler le technicien

 

 

 

 

 

Vérifier que les quantités de

 

Mélange non équilibré ou introduit

mélange introduites soient

La machine marche régulièrement

en quantités erronées.

correctes et que le mélange soit

mais la glace est molle.

 

équilibré..

 

 

Vérifier la condensation et que la

 

Condensation insuffisante.

température ambiante ne soit pas

 

 

trop élevée.

 

En cycle semi-automatique: une

Programmer une nouvelle valeur

 

valeur de consistance trop basse

 

de consistance plus haute.

 

a été programmée.

 

 

Pendant le malaxage la machine

Les courroies dérapent

Vérifier la tension et

devient bruyante et l’agitateur

éventuellement remplacer le train

s'arrête.

 

de courroies.

Pendant l'extraction de la glace la

Durcissement excessif du produit.

S'assurer d'avoir appuyé sur la

machine devient bruyante.

touche "EXTRACTION".

 

 

 

 

Présence de glace liquide dans le

Presse-garniture agitateur usé

Le vérifier et/ou le remplacer.

tiroir d’égouttage

 

 

 

 

 

FRANÇAIS - 18

Image 38
Contents Page Page English English Index Preliminary Inspection Packing DimensionsTRANSPORT, Handling and Storage Machine UnpackingIndication Markings and GraphicsMachine data plate Points of application of lifting devicesHigh voltage inside, danger of fulguration Machine Outfit Cleaning rodDo not touch with hands Limits of USELogic unit self-reset in case of lack of power supply Safety DevicesBatch freezing safety timer Lack of growth in consistencyOperation 5.1 Controls Control Panel Automatic Production pushbutton SEMI-AUTOMATIC Production pushbuttonICE-CREAM Production Automatic CycleSemi Automatic Cycle Granita Siciliana Sicilian-style crushed-ice drink Granita ProductionCoffeè Granita crushed-ice drink Maintenance Routine Maintenance Cleaning and SanitizationEnglish Maintenance of Agitator and Gaskets Refrigerating UnitTROUBLE-SHOOTING Alarms Management Message Description RemediesTROUBLE-SHOOTING Trouble Possible Causes Remedies Français Français Table DES Matieres Inspection Preliminaire Dimensions DE L’EMBALLAGETRANSPORT, Manutention ET Stockage Deballage DE LA MachinePoints d’application des appareils de levage Marquage ET Signes GraphiquesPlaque avec les coordonnées de la machine Entretien à effectuer uniquement par du personnel qualifiéEquipement Machine Ne pas toucher avec les mainsLimites D’UTILISATION Dispositifs DE Securite Auto reset unité logique en cas d’absence de courantAuto diagnostic unité logique watch dog Temporisateur de sécurité malaxageFonctionnement 5.1 Commandes Tableau DE Commandes Touche Production Automatique Touche Production SEMI-AUTOMATIQUEProduction DE Glace Cycle AutomatiqueCycle SEMI-AUTOMATIQUE Production DE Granite Granite Cafè Granite SicilienEntretien Entretien Ordinaire Nettoyage ET AssainissementFrançais Installation Frigorifique Entretien DE L’AGITATEUR ET DES GarnituresAlarme Message Description RemedesRecherche DES Pannes Inconvenient Causes Probables Remedes Español Importante Dispositivos DE Seguridad Marca Y Señales GráficasEmpleos FuncionamientoInspección Preliminar Dimensiones EmbalajeTRANSPORTE, Desplazamiento Y Almacenaje Desembalaje DE LA MáquinaIndicación Marca Y Señales GráficasPlaca datos máquina Puntos de aplicación de los medios de elevaciónLímites DE Empleo No tocar con las manosAlta tensión presente al interior, peligro de electrocución Temporizador de seguridad mantecado Auto reset unidad lógica en caso de falta de corrienteDispositivos DE Seguridad Control falta de crecimientoFuncionamiento 5.1 Mandos Panel DE Control Pulsador Producción Automática Pulsador Producción SEMI-AUTOMÁTICAProducción DE Helado Ciclo AutomáticoCiclo Semi Automático Producción DE Granizado Granizado Café Granizado SicilianaMantenimiento Mantenimiento Ordinario Limpieza Y EsterilizaciónEspañol Mantenimiento Agitador Y Guarniciones Instalación FrigoríficaAlarma Mensaje Descripción RemediosEspañol Italiano Importante Indice Ispezione Preliminare Dimensioni ImballoTRASPORTO, Movimentazione E Immagazzinamento Sballaggio Della MacchinaIndicazione Marcatura E Segni GraficiTarga dati macchina Punti di applicazione degli apparecchi di sollevamentoLimiti DI Impiego ImpieghiNon toccare con le mani Dotazione MacchinaDispositivi DI Sicurezza Timer di sicurezza mantecazioneAuto reset unità logica in caso di mancanza corrente Controllo mancata crescitaFunzionamento 5.1 Comandi Pannello DI Controllo Pulsante Produzione Automatica Pulsante Produzione SEMI-AUTOMATICAProduzione DI Gelato Ciclo AutomaticoCiclo Semi Automatico Produzione DI Granita Granita Caffè Granita SicilianaManutenzione Manutenzione Ordinaria Pulizia E SanitizzazioneItaliano Manutenzione Agitatore E Guarnizioni Impianto FrigoriferoMessaggio Descrizione Rimedi AllarmeRicerca DEI Guasti Inconveniente Probabili Cause Rimedi EstrazioneAppendici / Appendices / Annexes / Apendices Modele Molelo ModelloPage Page Cod. M04.37530

C118, C117, C116 specifications

The Taylor C116, C117, and C118 models represent a series of high-performance vertical machining centers designed for precision engineering and heavy-duty manufacturing applications. These machines are part of Taylor’s commitment to providing advanced solutions for industries ranging from aerospace to automotive.

The C116 model is known for its compact design, making it suitable for shop floors with limited space. Equipped with a high-speed spindle that reaches up to 15,000 RPM, the C116 ensures quick material removal and superior surface finishes. Its robust construction utilizes a cast-iron frame, which minimizes vibrations during machining, ensuring consistent precision across long production runs. The machine features a 24-tool automatic carousel, allowing for rapid tool changes and versatility in operations.

Moving to the C117, this model introduces enhanced capabilities with a larger work envelope, accommodating larger parts and heavier workpieces. It is equipped with an advanced Fanuc control system that provides user-friendly programming and real-time monitoring of machining processes. The C117 also offers dual-axis linear motors in the X and Y axes, which significantly increase acceleration and deceleration speeds, enhancing overall productivity. The intelligent thermal compensation system ensures stability and accuracy, effectively managing heat generated during operation.

Lastly, the C118 model takes a step further with its dual spindle configuration, allowing for simultaneous machining of two components. This innovative design boosts productivity, especially in high-volume production environments. The C118 features advanced automation options, including robotic loading systems, which streamline workflow and reduce labor costs. The machine’s rigid tapping capability and high torque at low RPMs make it ideal for tapping operations in tough materials, further expanding its versatility.

Overall, the Taylor C116, C117, and C118 machining centers combine cutting-edge technology with robust design characteristics, catering to a wide array of manufacturing needs. Their features not only improve efficiency and precision but also provide users with the confidence that they can tackle complex machining tasks with reliability. As industries continue to evolve, these models stand as testament to Taylor's dedication to innovation and quality in the machining sector.