Taylor C118, C116, C117 manuel dutilisation Español

Page 56

7.2 BUSQUEDA DE LAS AVERÍAS

INCONVENIENTE

PROBABLES CAUSAS

REMEDIOS

La máquina no se pone en marcha

Anomalía eléctrica

Llamar al técnico

(pulsador STOP encendido sin

 

 

Alimentación no correcta

Verificar las fases

alarmas activas)

 

 

 

La máquina no se pone en marcha

Interruptor general abierto

Cerrar el interruptor

 

 

(pulsador STOP apagado)

Fusibles quemados

Verificarlos y sustituirlos

 

 

 

 

 

 

Verificar la presencia de agua en

 

Máquinas de agua: falta agua de

la instalación hídrica a la que la

Desde las primas fases del ciclo

condensación

máquina está conectada. Verificar

de mantecado el compresor

 

los grifos.

funciona a intermitencia

Máquinas de aire: condensador de

Limpiar el condensador con un

 

pincel y verificar el funcionamiento

 

aire sucio o ventilador averiado.

de los motoventiladores.

 

 

 

 

Controlar la condensación.

 

 

 

 

Alarma temporizador de

Verificar que la temperatura

La máquina interrumpe el ciclo de

ambiente no sea demasiado

seguridad: se ha superado el

mantecado después de 16’ y se

elevada.

tiempo máximo configurado por

conmuta en STOP

Verificar que las cantidades de

mantecado.

 

mezcla introducidas sean

 

 

 

 

correctas y que sea correctamente

 

 

equilibrada.

La máquina interrumpe el ciclo de

Alarma falta de crecimiento: no ha

Verificar que las cantidades de

mantecado, se conmuta en STOP,

habido ningún aumento de

mezcla introducidas sean

emite un zumbido intermitente y

consistencia en el tiempo de

correctas y que sea correctamente

queda en movimiento el agitador.

muestreo (Paso 7 OMEGA)

equilibrada.

 

Patines rascadores del agitador

Verificarlos y eventualmente

 

desgastados.

sustituirlos

 

Anomalía instalación frigorífica

Llamar al técnico

 

 

 

 

Mezcla desequilibrada o

Verificar que las cantidades de

 

mezcla introducidas sean

 

introducida en cantidades

La máquina funciona regularmente

correctas y que sea correctamente

equivocadas.

pero el helado es blando.

equilibrada.

 

 

Condensación insuficiente.

Verificar la condensación y que la

 

temperatura ambiente no sea

 

 

demasiado elevada.

 

En ciclo semi-automático: se ha

Programar un nuevo valor de

 

programado un valor de

 

consistencia más elevado.

 

consistencia demasiado bajo.

 

 

Durante el mantecado la máquina

 

Verificar la tensión y

se vuelve ruidosa y el agitador se

Las coreas patinan

eventualmente sustituir todo el tren

para.

 

de correas.

Durante la extracción del helado la

Excesivo endurecimiento del

Asegurarse de haber presionado

máquina se vuelve ruidosa.

producto.

la tecla “EXTRACCIÓN” .

 

 

 

Presencia de helado líquido en el

Prensaestopas agitador

Verificarlo y/o sustituirlo.

cajón recogedor de gotas.

desgastado

 

 

 

 

ESPAÑOL - 18

Image 56
Contents Page Page English English Index Packing Dimensions TRANSPORT, Handling and StoragePreliminary Inspection Machine UnpackingMarkings and Graphics Machine data plateIndication Points of application of lifting devicesMachine Outfit Cleaning rod Do not touch with handsHigh voltage inside, danger of fulguration Limits of USESafety Devices Batch freezing safety timerLogic unit self-reset in case of lack of power supply Lack of growth in consistencyOperation 5.1 Controls Control Panel Automatic Production pushbutton SEMI-AUTOMATIC Production pushbuttonICE-CREAM Production Automatic CycleSemi Automatic Cycle Granita Siciliana Sicilian-style crushed-ice drink Granita ProductionCoffeè Granita crushed-ice drink Maintenance Routine Maintenance Cleaning and SanitizationEnglish Maintenance of Agitator and Gaskets Refrigerating UnitTROUBLE-SHOOTING Alarms Management Message Description RemediesTROUBLE-SHOOTING Trouble Possible Causes Remedies Français Français Table DES Matieres Dimensions DE L’EMBALLAGE TRANSPORT, Manutention ET StockageInspection Preliminaire Deballage DE LA MachineMarquage ET Signes Graphiques Plaque avec les coordonnées de la machinePoints d’application des appareils de levage Entretien à effectuer uniquement par du personnel qualifiéEquipement Machine Ne pas toucher avec les mainsLimites D’UTILISATION Auto reset unité logique en cas d’absence de courant Auto diagnostic unité logique watch dogDispositifs DE Securite Temporisateur de sécurité malaxageFonctionnement 5.1 Commandes Tableau DE Commandes Touche Production Automatique Touche Production SEMI-AUTOMATIQUEProduction DE Glace Cycle AutomatiqueCycle SEMI-AUTOMATIQUE Production DE Granite Granite Cafè Granite SicilienEntretien Entretien Ordinaire Nettoyage ET AssainissementFrançais Installation Frigorifique Entretien DE L’AGITATEUR ET DES GarnituresAlarme Message Description RemedesRecherche DES Pannes Inconvenient Causes Probables Remedes Español Importante Marca Y Señales Gráficas EmpleosDispositivos DE Seguridad FuncionamientoDimensiones Embalaje TRANSPORTE, Desplazamiento Y AlmacenajeInspección Preliminar Desembalaje DE LA MáquinaMarca Y Señales Gráficas Placa datos máquinaIndicación Puntos de aplicación de los medios de elevaciónLímites DE Empleo No tocar con las manosAlta tensión presente al interior, peligro de electrocución Auto reset unidad lógica en caso de falta de corriente Dispositivos DE SeguridadTemporizador de seguridad mantecado Control falta de crecimientoFuncionamiento 5.1 Mandos Panel DE Control Pulsador Producción Automática Pulsador Producción SEMI-AUTOMÁTICAProducción DE Helado Ciclo AutomáticoCiclo Semi Automático Producción DE Granizado Granizado Café Granizado SicilianaMantenimiento Mantenimiento Ordinario Limpieza Y EsterilizaciónEspañol Mantenimiento Agitador Y Guarniciones Instalación FrigoríficaAlarma Mensaje Descripción RemediosEspañol Italiano Importante Indice Dimensioni Imballo TRASPORTO, Movimentazione E ImmagazzinamentoIspezione Preliminare Sballaggio Della MacchinaMarcatura E Segni Grafici Targa dati macchinaIndicazione Punti di applicazione degli apparecchi di sollevamentoImpieghi Non toccare con le maniLimiti DI Impiego Dotazione MacchinaTimer di sicurezza mantecazione Auto reset unità logica in caso di mancanza correnteDispositivi DI Sicurezza Controllo mancata crescitaFunzionamento 5.1 Comandi Pannello DI Controllo Pulsante Produzione Automatica Pulsante Produzione SEMI-AUTOMATICAProduzione DI Gelato Ciclo AutomaticoCiclo Semi Automatico Produzione DI Granita Granita Caffè Granita SicilianaManutenzione Manutenzione Ordinaria Pulizia E SanitizzazioneItaliano Manutenzione Agitatore E Guarnizioni Impianto FrigoriferoMessaggio Descrizione Rimedi AllarmeRicerca DEI Guasti Inconveniente Probabili Cause Rimedi EstrazioneAppendici / Appendices / Annexes / Apendices Modele Molelo ModelloPage Page Cod. M04.37530

C118, C117, C116 specifications

The Taylor C116, C117, and C118 models represent a series of high-performance vertical machining centers designed for precision engineering and heavy-duty manufacturing applications. These machines are part of Taylor’s commitment to providing advanced solutions for industries ranging from aerospace to automotive.

The C116 model is known for its compact design, making it suitable for shop floors with limited space. Equipped with a high-speed spindle that reaches up to 15,000 RPM, the C116 ensures quick material removal and superior surface finishes. Its robust construction utilizes a cast-iron frame, which minimizes vibrations during machining, ensuring consistent precision across long production runs. The machine features a 24-tool automatic carousel, allowing for rapid tool changes and versatility in operations.

Moving to the C117, this model introduces enhanced capabilities with a larger work envelope, accommodating larger parts and heavier workpieces. It is equipped with an advanced Fanuc control system that provides user-friendly programming and real-time monitoring of machining processes. The C117 also offers dual-axis linear motors in the X and Y axes, which significantly increase acceleration and deceleration speeds, enhancing overall productivity. The intelligent thermal compensation system ensures stability and accuracy, effectively managing heat generated during operation.

Lastly, the C118 model takes a step further with its dual spindle configuration, allowing for simultaneous machining of two components. This innovative design boosts productivity, especially in high-volume production environments. The C118 features advanced automation options, including robotic loading systems, which streamline workflow and reduce labor costs. The machine’s rigid tapping capability and high torque at low RPMs make it ideal for tapping operations in tough materials, further expanding its versatility.

Overall, the Taylor C116, C117, and C118 machining centers combine cutting-edge technology with robust design characteristics, catering to a wide array of manufacturing needs. Their features not only improve efficiency and precision but also provide users with the confidence that they can tackle complex machining tasks with reliability. As industries continue to evolve, these models stand as testament to Taylor's dedication to innovation and quality in the machining sector.