Taylor C118, C116, C117 manuel dutilisation Español

Page 53

4.Presionar el pulsador LIMPIEZA y dejar girar por algunos minutos. Presionar STOP y extraer toda la solución.

5.Desmontar la puerta alzando la palanca, girarla hacia la izquierda, y, mientras se aguanta con una mano, con la otra extraer el pomo bisagra. Ahora la puerta está libre de ser desmontado en sus detalles.

6.Desmontar la puerta en sus partes:

Desenroscar el pomo regulación manija

Desmontar la guía y el muelle

Quitar la puerta de extracción

Extraer las juntas tóricas

7.Extraer el agitador y el prensaestopas: extraer los patines rascadores y lavarlos con cuidado. Servirse de la escobilla para la limpieza de las sedes de los patines en el agitador.

8.Lavar todos los componentes precedentemente descritos con una solución detergente / esterilizadora. Dejar secar al aire.

9.Esterilizar esmeradamente el cilindro refrigerante.

10.Quitar el cajón escurridor del panel frontal y lavarlo esmeradamente. Si el cajón escurridor contiene mezcla significa que el prensaestopas

agitador pierde y ha de ser sustituido.

1.Lubrificar las juntas tóricas y el prensaestopas. Se aconseja también proceder a la rotación semanal del prensaestopas agitador permitiendo así la plena recuperación de la elasticidad de la goma.

-Para preservar las partes en plástico y las guarniciones no utilizar nunca, durante el lavado, disolventes y/o diluyentes de ningún tipo.

-Los productos químicos para la esterilización han de utilizarse en el respeto de las normas en vigor y con la máxima cautela.

-Después de cada operación de esterilización es indispensable no tocar más las partes esterilizadas ni con las manos ni con servilletas, esponjas u otro.

-Evitar de hacer funcionar el agitador en vacío, esto podría dañar la máquina.

15 - ESPAÑOL

Image 53
Contents Page Page English English Index TRANSPORT, Handling and Storage Packing DimensionsPreliminary Inspection Machine UnpackingMachine data plate Markings and GraphicsIndication Points of application of lifting devicesDo not touch with hands Machine Outfit Cleaning rodHigh voltage inside, danger of fulguration Limits of USEBatch freezing safety timer Safety DevicesLogic unit self-reset in case of lack of power supply Lack of growth in consistencyOperation 5.1 Controls Control Panel SEMI-AUTOMATIC Production pushbutton Automatic Production pushbuttonAutomatic Cycle ICE-CREAM ProductionSemi Automatic Cycle Granita Siciliana Sicilian-style crushed-ice drink Granita ProductionCoffeè Granita crushed-ice drink Cleaning and Sanitization Maintenance Routine MaintenanceEnglish Refrigerating Unit Maintenance of Agitator and GasketsMessage Description Remedies TROUBLE-SHOOTING Alarms ManagementTROUBLE-SHOOTING Trouble Possible Causes Remedies Français Français Table DES Matieres TRANSPORT, Manutention ET Stockage Dimensions DE L’EMBALLAGEInspection Preliminaire Deballage DE LA MachinePlaque avec les coordonnées de la machine Marquage ET Signes GraphiquesPoints d’application des appareils de levage Entretien à effectuer uniquement par du personnel qualifiéEquipement Machine Ne pas toucher avec les mainsLimites D’UTILISATION Auto diagnostic unité logique watch dog Auto reset unité logique en cas d’absence de courantDispositifs DE Securite Temporisateur de sécurité malaxageFonctionnement 5.1 Commandes Tableau DE Commandes Touche Production SEMI-AUTOMATIQUE Touche Production AutomatiqueCycle Automatique Production DE GlaceCycle SEMI-AUTOMATIQUE Granite Sicilien Production DE Granite Granite CafèNettoyage ET Assainissement Entretien Entretien OrdinaireFrançais Entretien DE L’AGITATEUR ET DES Garnitures Installation FrigorifiqueMessage Description Remedes AlarmeRecherche DES Pannes Inconvenient Causes Probables Remedes Español Importante Empleos Marca Y Señales GráficasDispositivos DE Seguridad FuncionamientoTRANSPORTE, Desplazamiento Y Almacenaje Dimensiones EmbalajeInspección Preliminar Desembalaje DE LA MáquinaPlaca datos máquina Marca Y Señales GráficasIndicación Puntos de aplicación de los medios de elevaciónLímites DE Empleo No tocar con las manosAlta tensión presente al interior, peligro de electrocución Dispositivos DE Seguridad Auto reset unidad lógica en caso de falta de corrienteTemporizador de seguridad mantecado Control falta de crecimientoFuncionamiento 5.1 Mandos Panel DE Control Pulsador Producción SEMI-AUTOMÁTICA Pulsador Producción AutomáticaCiclo Automático Producción DE HeladoCiclo Semi Automático Granizado Siciliana Producción DE Granizado Granizado CaféLimpieza Y Esterilización Mantenimiento Mantenimiento OrdinarioEspañol Instalación Frigorífica Mantenimiento Agitador Y GuarnicionesMensaje Descripción Remedios AlarmaEspañol Italiano Importante Indice TRASPORTO, Movimentazione E Immagazzinamento Dimensioni ImballoIspezione Preliminare Sballaggio Della MacchinaTarga dati macchina Marcatura E Segni GraficiIndicazione Punti di applicazione degli apparecchi di sollevamentoNon toccare con le mani ImpieghiLimiti DI Impiego Dotazione MacchinaAuto reset unità logica in caso di mancanza corrente Timer di sicurezza mantecazioneDispositivi DI Sicurezza Controllo mancata crescitaFunzionamento 5.1 Comandi Pannello DI Controllo Pulsante Produzione SEMI-AUTOMATICA Pulsante Produzione AutomaticaCiclo Automatico Produzione DI GelatoCiclo Semi Automatico Granita Siciliana Produzione DI Granita Granita CaffèPulizia E Sanitizzazione Manutenzione Manutenzione OrdinariaItaliano Impianto Frigorifero Manutenzione Agitatore E GuarnizioniAllarme Messaggio Descrizione RimediEstrazione Ricerca DEI Guasti Inconveniente Probabili Cause RimediModele Molelo Modello Appendici / Appendices / Annexes / ApendicesPage Page Cod. M04.37530

C118, C117, C116 specifications

The Taylor C116, C117, and C118 models represent a series of high-performance vertical machining centers designed for precision engineering and heavy-duty manufacturing applications. These machines are part of Taylor’s commitment to providing advanced solutions for industries ranging from aerospace to automotive.

The C116 model is known for its compact design, making it suitable for shop floors with limited space. Equipped with a high-speed spindle that reaches up to 15,000 RPM, the C116 ensures quick material removal and superior surface finishes. Its robust construction utilizes a cast-iron frame, which minimizes vibrations during machining, ensuring consistent precision across long production runs. The machine features a 24-tool automatic carousel, allowing for rapid tool changes and versatility in operations.

Moving to the C117, this model introduces enhanced capabilities with a larger work envelope, accommodating larger parts and heavier workpieces. It is equipped with an advanced Fanuc control system that provides user-friendly programming and real-time monitoring of machining processes. The C117 also offers dual-axis linear motors in the X and Y axes, which significantly increase acceleration and deceleration speeds, enhancing overall productivity. The intelligent thermal compensation system ensures stability and accuracy, effectively managing heat generated during operation.

Lastly, the C118 model takes a step further with its dual spindle configuration, allowing for simultaneous machining of two components. This innovative design boosts productivity, especially in high-volume production environments. The C118 features advanced automation options, including robotic loading systems, which streamline workflow and reduce labor costs. The machine’s rigid tapping capability and high torque at low RPMs make it ideal for tapping operations in tough materials, further expanding its versatility.

Overall, the Taylor C116, C117, and C118 machining centers combine cutting-edge technology with robust design characteristics, catering to a wide array of manufacturing needs. Their features not only improve efficiency and precision but also provide users with the confidence that they can tackle complex machining tasks with reliability. As industries continue to evolve, these models stand as testament to Taylor's dedication to innovation and quality in the machining sector.