Taylor C118, C116, C117 manuel dutilisation Italiano

Page 71

4.Premere il pulsante PULIZIA e lasciar girare alcuni minuti. Premere STOP ed estrarre tutta la soluzione.

5.Smontare il portello alzando la leva, ruotarlo verso sinistra e, mentre lo si sorregge con una mano, con l’altra sfilare il pomolo cerniera. A questo punto il portello è libero di essere smontato nei suoi particolari.

6.Smontare il portello nelle sue parti:

Svitare il pomolo regolazione maniglia

Smontare la guida e la molla

Togliere il portellino di estrazione

Estrarre gli OR

7.Sfilare l'agitatore e il premistoppa: estrarre i pattini raschianti e lavarli con cura. Servirsi dello scovolino per la pulizia delle sedi dei pattini sull’agitatore.

8.Lavare tutti i componenti precedentemente descritti con una soluzione detergente / sanitizzante. Lasciare asciugare in aria.

9.Sanitizzare accuratamente il cilindro refrigerante.

10.Rimuovere il cassettino sgocciolatoio dal pannello frontale e lavarlo accuratamente. Se il cassetto sgocciolatoio contiene miscela significa che il premistoppa agitatore perde e va sostituito.

11.Lubrificare gli OR e il premistoppa. Si consiglia anche di procedere alla rotazione settimanale del premistoppa agitatore permettendo così il pieno recupero della elasticità della gomma.

-Per preservare le parti in plastica e le guarnizioni non utilizzare mai, durante il lavaggio, solventi e/o diluenti di alcun tipo.

-Prodotti chimici per la sanitizzazione vanno impiegati nel rispetto delle norme in vigore e con la massima cautela.

-Dopo ogni operazione di sanitizzazione è indispensabile non toccare più le parti sterilizzate né con le mani, né con salviette, spugne o altro.

-Evitare di far funzionare l'agitatore a vuoto, ciò potrebbe danneggiare la macchina.

15 - ITALIANO

Image 71
Contents Page Page English English Index Machine Unpacking Packing DimensionsTRANSPORT, Handling and Storage Preliminary InspectionPoints of application of lifting devices Markings and GraphicsMachine data plate IndicationLimits of USE Machine Outfit Cleaning rodDo not touch with hands High voltage inside, danger of fulgurationLack of growth in consistency Safety DevicesBatch freezing safety timer Logic unit self-reset in case of lack of power supplyOperation 5.1 Controls Control Panel SEMI-AUTOMATIC Production pushbutton Automatic Production pushbuttonAutomatic Cycle ICE-CREAM ProductionSemi Automatic Cycle Granita Siciliana Sicilian-style crushed-ice drink Granita ProductionCoffeè Granita crushed-ice drink Cleaning and Sanitization Maintenance Routine MaintenanceEnglish Refrigerating Unit Maintenance of Agitator and GasketsMessage Description Remedies TROUBLE-SHOOTING Alarms ManagementTROUBLE-SHOOTING Trouble Possible Causes Remedies Français Français Table DES Matieres Deballage DE LA Machine Dimensions DE L’EMBALLAGETRANSPORT, Manutention ET Stockage Inspection PreliminaireEntretien à effectuer uniquement par du personnel qualifié Marquage ET Signes GraphiquesPlaque avec les coordonnées de la machine Points d’application des appareils de levageEquipement Machine Ne pas toucher avec les mainsLimites D’UTILISATION Temporisateur de sécurité malaxage Auto reset unité logique en cas d’absence de courantAuto diagnostic unité logique watch dog Dispositifs DE SecuriteFonctionnement 5.1 Commandes Tableau DE Commandes Touche Production SEMI-AUTOMATIQUE Touche Production AutomatiqueCycle Automatique Production DE GlaceCycle SEMI-AUTOMATIQUE Granite Sicilien Production DE Granite Granite CafèNettoyage ET Assainissement Entretien Entretien OrdinaireFrançais Entretien DE L’AGITATEUR ET DES Garnitures Installation FrigorifiqueMessage Description Remedes AlarmeRecherche DES Pannes Inconvenient Causes Probables Remedes Español Importante Funcionamiento Marca Y Señales GráficasEmpleos Dispositivos DE SeguridadDesembalaje DE LA Máquina Dimensiones EmbalajeTRANSPORTE, Desplazamiento Y Almacenaje Inspección PreliminarPuntos de aplicación de los medios de elevación Marca Y Señales GráficasPlaca datos máquina IndicaciónLímites DE Empleo No tocar con las manosAlta tensión presente al interior, peligro de electrocución Control falta de crecimiento Auto reset unidad lógica en caso de falta de corrienteDispositivos DE Seguridad Temporizador de seguridad mantecadoFuncionamiento 5.1 Mandos Panel DE Control Pulsador Producción SEMI-AUTOMÁTICA Pulsador Producción AutomáticaCiclo Automático Producción DE HeladoCiclo Semi Automático Granizado Siciliana Producción DE Granizado Granizado CaféLimpieza Y Esterilización Mantenimiento Mantenimiento OrdinarioEspañol Instalación Frigorífica Mantenimiento Agitador Y GuarnicionesMensaje Descripción Remedios AlarmaEspañol Italiano Importante Indice Sballaggio Della Macchina Dimensioni ImballoTRASPORTO, Movimentazione E Immagazzinamento Ispezione PreliminarePunti di applicazione degli apparecchi di sollevamento Marcatura E Segni GraficiTarga dati macchina IndicazioneDotazione Macchina ImpieghiNon toccare con le mani Limiti DI ImpiegoControllo mancata crescita Timer di sicurezza mantecazioneAuto reset unità logica in caso di mancanza corrente Dispositivi DI SicurezzaFunzionamento 5.1 Comandi Pannello DI Controllo Pulsante Produzione SEMI-AUTOMATICA Pulsante Produzione AutomaticaCiclo Automatico Produzione DI GelatoCiclo Semi Automatico Granita Siciliana Produzione DI Granita Granita CaffèPulizia E Sanitizzazione Manutenzione Manutenzione OrdinariaItaliano Impianto Frigorifero Manutenzione Agitatore E GuarnizioniAllarme Messaggio Descrizione RimediEstrazione Ricerca DEI Guasti Inconveniente Probabili Cause RimediModele Molelo Modello Appendici / Appendices / Annexes / ApendicesPage Page Cod. M04.37530

C118, C117, C116 specifications

The Taylor C116, C117, and C118 models represent a series of high-performance vertical machining centers designed for precision engineering and heavy-duty manufacturing applications. These machines are part of Taylor’s commitment to providing advanced solutions for industries ranging from aerospace to automotive.

The C116 model is known for its compact design, making it suitable for shop floors with limited space. Equipped with a high-speed spindle that reaches up to 15,000 RPM, the C116 ensures quick material removal and superior surface finishes. Its robust construction utilizes a cast-iron frame, which minimizes vibrations during machining, ensuring consistent precision across long production runs. The machine features a 24-tool automatic carousel, allowing for rapid tool changes and versatility in operations.

Moving to the C117, this model introduces enhanced capabilities with a larger work envelope, accommodating larger parts and heavier workpieces. It is equipped with an advanced Fanuc control system that provides user-friendly programming and real-time monitoring of machining processes. The C117 also offers dual-axis linear motors in the X and Y axes, which significantly increase acceleration and deceleration speeds, enhancing overall productivity. The intelligent thermal compensation system ensures stability and accuracy, effectively managing heat generated during operation.

Lastly, the C118 model takes a step further with its dual spindle configuration, allowing for simultaneous machining of two components. This innovative design boosts productivity, especially in high-volume production environments. The C118 features advanced automation options, including robotic loading systems, which streamline workflow and reduce labor costs. The machine’s rigid tapping capability and high torque at low RPMs make it ideal for tapping operations in tough materials, further expanding its versatility.

Overall, the Taylor C116, C117, and C118 machining centers combine cutting-edge technology with robust design characteristics, catering to a wide array of manufacturing needs. Their features not only improve efficiency and precision but also provide users with the confidence that they can tackle complex machining tasks with reliability. As industries continue to evolve, these models stand as testament to Taylor's dedication to innovation and quality in the machining sector.