Smeg CW350RX Benützung DES Kühlschrankes, Utilisation DU Réfrigérateur, ES USO DEL Frigorífico

Page 21

DBENÜTZUNG DES KÜHLSCHRANKES

EINSTELLVORRICHTUNG

ATHERMOSTAT DES KÜHLSCHRANKS

BESCHREIBUNG DES GERÄTS

Das Gerät besteht aus zwei Elementen:

-Einem Kühlschrank (oberer Teil), in dem man frische Lebensmittel und Getränke aufbewahren kann, und

-einem Gefrierschrank (unterer Teil), in dem man auf längere Zeit tiefgekühlte Produkte aufbewahren (unteres Abteil) und frische Produkte tiefkühlen kann (oberes Abteil).

BENÜTZUNG DES KÜHLSCHRANKES

Einschalten und Einstellen der Temperatur

Der Thermostat (A) regelt automatisch die Temperatur im Innern des Gerätes. Dreht man den Drehknopf von Position “1” auf Position “5”, erhält man immer tiefere Temperaturen.

Zur Erreichung der richtigen Temperatur dreht man den Thermostatknopf auf eine Position zwischen “3” und “4”. Die Temperatur wird in bezug auf folgende Faktoren geregelt:

-Raumtemperatur

-Anzahl Türöffnungen

-Menge der Lebensmittel

-Position des Kühlschrankes

Man kann den Betrieb ausschalten, indem man den Drehknopf auf “0” stellt. Stellt man eine sehr tiefe Temperatur ein, oder ist die Raumtemperatur hoch und sind viele Lebensmittel im Kühlschrank, kann dieser fortwährend funktionieren und auf dem Verdampfer bildet sich Reif und Eis. In diesem Fall muß man den Drehknopf auf einen niedrigeren Wert stellen, sodaß der Reif automatisch schmilzt und folglich auch weniger Strom verbraucht wird.

FUTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

DISPOSITIF DE REGLAGE

ATHERMOSTAT REFRIGERATEUR

DESCRIPTION DE L’APPAREIL

L’appareil est constitué de deux cellules :

-Un réfrigérateur (partie supérieure) pour la conservation des aliments frais et des boissons.

-Un congélateur (partie inférieure) pour la conservation de longue durée des produits surgelés (compartiment inférieur) et la congélation de produits frais (compartiment supérieur).

UTILISATION DU REFRIGERATEUR

Mise en service et réglage de la température

Le thermostat (A) règle automatiquement la température à l’intérieur de l’appareil. En tournant le bouton de la position “1” à la position “5”, on obtient des températures de plus en plus froides.

Pour obtenir une température optimale, régler le bouton du thermostat sur une position comprise entre “3” et “4”, dans tous les cas, le froid doit être réglé en tenant compte des facteurs suivants :

-la température ambiante

-la fréquence d’ouverture des portes

-la quantité d’aliments conservés

-le positionnement de l’appareil

Pour arrêter le fonctionnement de l’appareil, positionner le repère du bouton en face du symbole “0”. Sur les positions de froid maximum dans des conditions de températures ambiantes élevées et avec une quantité d’aliments importante, l’appareil fonctionne en continu et il est possible de constater la formation de givre et de glace sur l’évaporateur. Dans ce cas, il est nécessaire de tourner le bouton sur une position inférieure de façon à permettre le dégivrage automatique et, par conséquent, une consommation plus faible de courant électrique.

ES USO DEL FRIGORÍFICO

DISPOSITIVO DE REGULACIÓN

ATERMOSTATO FRIGORÍFICO

DESCRIPCIÓN DEL APARATO

El aparato está constituido por dos cámaras:

-Un frigorífico (parte superior) para conservar alimentos frescos y bebidas.

-Un congelador (parte inferior) para la larga conservación de productos congelados (compartimiento inferior) y el congelado de productos frescos (compartimiento superior).

USO DEL FRIGORÍFICO

Puesta en marcha y regulación de la temperatura

El termostato (A) regula automáticamente la temperatura en el interior del aparato. Rotando gradualmente la manopla de la posición «1» a la posición «5» se obtienen temperaturas cada vez más bajas.

Para obtener la temperatura óptima, regular la manopla del termostato en una posición comprendida entre “3” y “4”. De todos modos, la temperatura interna debe regularse teniendo en cuenta los siguientes factores:

-la temperatura ambiente;

-la frecuencia de abertura de las puertas;

-la cantidad de alimentos conservados;

-la ubicación del aparato.

La parada del funcionamiento se obtiene con el índice de la manopla en correspondencia al símbolo “0”. En las posiciones de máximo frío, con temperaturas ambiente elevadas y una gran cantidad e alimentos, el funcionamiento puede ser permanente, con formaciones de escarcha y hielo en el evaporador. En este caso es necesario rotar la manopla hacia una posición de menor frío, para permitir el desescarche automático y, consecuentemente, un menor consumo de corriente eléctrica.

PUTILIZAÇÃO DO FRIGORÍFICO

DISPOSITIVO DE REGULAÇÃO

ATERMÓSTATO DO FRIGORÍFICO

DESCRIÇÃO DO APARELHO

O aparelho é constituído por duas celas:

-Um frigorífico (parte superior) para a conservação dos alimentos frescos e das bebidas.

-Um congelador (parte inferior) para a conservação a longa duração dos produtos congelados (compartimento inferior) e a congelação de produtos frescos (comparti- mento superior).

UTILIZAÇÃO DO FRIGORÍFICO

Activação e regulação da temperatura

O termóstato (A) regula automaticamente a temperatura no interior do aparelho. Rodando o manípulo da posição “1” à posição “5”, vão-se obtendo, sucessivamente, temperaturas cada vez mais frias.

Para obter a temperatura óptima regule o manípulo do termóstato numa posição que se encontre entre o “3” e o “4”. De qualquer modo o frio deve ser regulado tendo em conta os seguintes factores:

-a temperatura ambiente

-a frequência de abertura das portas

-a quantidade de alimentos conservados

-a colocação do aparelho.

A paragem de funcionamento do aparelho consegue-se colocando a marca do manípulo a coincidir com a posição “0”. Nas posições de máximo frio, com temperaturas ambiente elevadas e uma notável quantidade de alimentos, o funcionamento pode ser contínuo, com formação de gelo por cima do vaporizador. Neste caso torna-se necessário rodar o manípulo para uma posição de menos frio, de modo a permitir a descongelação automática e, consequentemente, um menor consumo de energia eléctrica.

120

21

Image 21
Contents Frigorifero Congelatore Index IndiceInhalt SommaireÍndice Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi GB REGULATIONS, Warnings and Important RecommendationsNon lasciare esposto l’apparecchio agli agenti atmosferici AttenzioneVORSCHRIFTEN, Hinweise UND Wichtige Ratschläge NORMES, Avertissements ET Recommandations ImportantesNORMAS, Advertências E Conselhos Importantes NORMAS, Advertencias Y Consejos ImportantesGeneral Notes on Delivery Remarques Générales AU Moment DE LA Livraison Allgemeine Bemerkungen ZUR LieferungNotas Generales Relativas a LA Entrega Notas Gerais no Acto DE EntregaGB Appliance Description DESCRlZlONE MacchinaES Descripción DE LA Máquina Description DE L’APPAREILDescrição DA Máquina Beschreibung DES GerätsFrigocongelatore TrasportoCerniera Distanziali Libretto D’ISTRUZIONE REFRIGERATOR-FREEZERTransporte Transport2b Remove the pin a and the washer of the lower hinge Posizionamento E Messa in OperaAufstellung UND Inbetriebsetzung Posicionamiento E InstalaciónColocação E Accionamento 2g Remount the pin a and the washer on the lower hinge 2e Svitare il perno superiore e avvitarlo sul lato oppostoES Posicionamiento E Instalación Positionnement ET Mise EN OeuvreOpposé DotaciónReversibilità maniglie orizzontali GB Positioning and InstallationSmontare le due maniglie Reversibility of horizontal handlesRéversibilité poignées horizontales Reversibilidad de las manillas horizontalesDesmontar las dos manillas GB Warning AttenzioneCollegamento Elettrico Electrical ConnectionAchtung ES AtenciónAtenção Using the Refrigerator GB Using the RefrigeratorUSO DEL Frigorifero USO DEL FrigoriferoUtilisation DU Réfrigérateur Benützung DES KühlschrankesES USO DEL Frigorífico Utilização do FrigoríficoGB Refrigerator Compartment Reparto FrigoriferoCompartiment Réfrigérateur KühlschrankelementES Reparto Frigorífico Compartimento FrigoríficoReparto Congelatore Using the Freezer CompartmentGB Freezer Compartment USO Dello Scomparto CongelatoreCompartiment Congélateur TiefkühlelementES Reparto Congelador Compartimento CongeladorGB Freezing Fresh Foods Congelamenti Cibi FreschiCongélation DES Aliments Frais Tiefkühlen VON Frischen LebensmittelnES Congelado DE Alimentos Frescos Congelação DOS Alimentos FrescosGB Important ImportanteSbrinamento DefrostingES Importante WichtigPulizia CleaningAssistenza Tecnica Never use abrasives of any kindReinigung Service APRES-VENTETechnischer Kundendienst NettoyageGB Maintenance ManutenzioneAttenzione Non danneggiare il circuito di refrigerazione Entretien InstandhaltungES Mantenimiento ManutençãoMontaggio Maniglia Verticale Reversibilità Apertura Porte VariantiVertical Handle Mounting Reversible Door Opening If Your Appliance Mounts a Vertical HandleVariantes Varianten461234200

CW350RX, CW350R specifications

The Smeg CW350R and CW350RX are two innovative models in Smeg's esteemed line of kitchen appliances, reflecting the brand's commitment to style, functionality, and technological advancement. Smeg, an Italian company known for its retro-inspired designs, infuses modern technology into these models, making them a standout choice for any kitchen.

One of the main features of the Smeg CW350R and CW350RX is their impressive capacity. Both models offer ample space to hold up to 350 liters, making them ideal for families or those who enjoy cooking and entertaining. This spacious interior is complemented by adjustable shelves, allowing users to customize the layout according to their needs and preferences.

In terms of design, the CW350R boasts a striking red finish, evoking a classic, vibrant aesthetic that can enhance any kitchen decor. The CW350RX, on the other hand, features a sleek and sophisticated stainless-steel exterior that appeals to modern sensibilities. Both models maintain the signature Smeg retro look while integrating contemporary elements to ensure they fit seamlessly into various kitchen styles.

Energy efficiency is another characteristic that makes these models stand out. The CW350R and CW350RX come equipped with advanced cooling technology, ensuring optimal preservation of food while minimizing energy consumption. With an A++ energy rating, these models help users save on electricity bills and reduce their environmental footprint.

The cooling system utilizes a multi-flow air circulation technique, which guarantees even temperature distribution throughout the refrigerating space. This technology prevents temperature fluctuations that can lead to spoilage, ensuring that food stays fresher for longer.

Additionally, both models include a user-friendly digital control panel that simplifies temperature management and allows for quick adjustments. The internal LED lighting provides excellent visibility, making it easy to locate items without having to rummage through the refrigerator.

Furthermore, the Smeg CW350R and CW350RX offer a versatile range of functionalities, such as a rapid cooling feature, which is ideal for quickly chilling newly stored items and maintaining optimal food safety standards.

Overall, the Smeg CW350R and CW350RX are exceptional choices for anyone looking to combine aesthetics with advanced features in their kitchen. With their striking designs, energy efficiency, and innovative cooling technologies, these models exemplify the perfect blend of form and function, making them a worthwhile addition to any home.