Smeg CW350RX manual Wichtig, ES Importante

Page 29

DWICHTIG

Bei Stromausfall kontrolliere man, wie lange dieser anhält. Falls er weniger als 12 Stunden dauert, muß man die Lebensmittel im Tiefkühler lassen und darf die Tür nicht öffnen.

Bei längeren Stromunterbrechungen könnten einige Lebensmittel auftauen; diese sollten dann so schnell wie möglich gegessen werden. Bevor man irgendeine Operation vornimmt, muß man den Netzstecker ziehen.

Bei längerer Abwesenheit (Ferien) muß der Kühlschrank ausgeschaltet, komplett geleert, gereinigt und getrocknet werden, die Türen müssen offen gelassen werden, damit kein schlechter Geruch entsteht.

REIFSCHMELZUNG

Der Reif, der sich auf den Kühlrosten bildet, muß entfernt werden, wenn er 3 - 4 mm dick ist, denn sonst kann die Kälte nicht herausströmen und der Energieverbrauch steigt. Zur Entfernung der Reifschicht verwendet man den Schaber aus Plastik, der mit dem Kühlschrank geliefert wird.

ACHTUNG: keine mechanischen Vorrichtungen benützen oder andere künstliche Methoden anwenden, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden.

ACHTUNG: Bitte verwenden Sie keine Elektrogeräte im Kühlgut-Lager- fach, Wenn diese nicht der vom Hersteller empfohlenen Art entspre- chen.

Falls bei Zuwiderhandlungen Schäden entstehen, werden diese durch die Garantie nicht gedeckt. Im allgemeinen muß man den Tiefkühler zweimal pro Jahr abtauen lassen, dabei geht man wie folgt vor:

-Lebensmittel herausnehmen und in mehrere Schichten Zeitungspapier wickeln; im Kühlschrank oder an einem kühlen Ort aufbewahren.

Bitte beachten Sie, daß jede Temperaturerhöhung die Aufbewahrungsdauer der Lebensmittel verkürzt.

FIMPORTANT

En cas de coupure de courant, s’informer de la durée prévue de celle-ci.

Si la prévision ne dépasse pas 12 heures, laisser les aliments dans le congélateur et tenir la porte fermée.

Si la coupure dépasse 12 heures et qu’une partie des aliments décongèle, il convient de les consommer au plus vite. Débrancher la fiche de la prise de courant avant d’effectuer une quelconque intervention.

En cas de longue absence (vacances), l’appareil doit être débranché, entièrement vidé, nettoyé et essuyé en prenant soin de laisser les portes ouvertes afin d’éviter la formation de mauvaises odeurs.

DEGIVRAGE

Le givre qui se forme sur les grilles de refroidissement doit être enlevé lorsque la couche atteint une épaisseur d’environ 3-4 mm afin d’éviter que la transmission du froid soit compromise ainsi qu’une augmentation de la consommation d’énergie. Pour ôter le givre, utiliser la spatule en plastique en dotation.

AVERTISSEMENT : ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d’autres méthodes artificielles pour accélérer le processus de dégivrage, respecter les recommandations du constructeur.

ATTENTION: Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du com- partiment de conservation des aliments à moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant.

Tout dommage dérivant de l’utilisation de ce type d’objet n’est pas couvert par la garantie.

Généralement, le congélateur doit être dégivré au moins 2 fois par an en procédant de la façon suivante :

-Enlever les aliments et les envelopper dans plusieurs feuilles de papier journal et les conserver dans le réfrigérateur ou dans un lieu frais.

Ne pas oublier qu’une augmentation de la température des aliments réduit sensiblement leur durée de conservation.

ES IMPORTANTE

En caso que falte la corriente, informarse sobre la duración de dicha interrupción. Si la previsión no supera las 12 horas, dejar los alimentos en el congelador y mante- ner cerrada la puerta.

Si la ausencia de corriente debiera superar las 12 horas y una parte de los alimentos se descongelara, es conveniente consumir estos últimos lo antes posible. Desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar cualquier operación.

En caso de largas ausencias (vacaciones), el aparato debe ser desconectado, vaciado completamente, limpiado y secado, dejando las puertas abiertas para evitar la formación de olores desagradables.

DESESCARCHE

La escarcha que se forma sobre las rejillas de enfriamiento debe quitarse cuando la capa alcanza un espesor de 3-4 mm aprox., ya que en caso contrario empeora la transmisión de frío y aumenta el consumo de energía. La remoción de dicha capa debe efectuarse utilizando la espátula de plástico en dotación.

ADVERTENCIA: no usar dispositivos mecánicos u otros métodos artificiales para acelerar el proceso de desescarche diferentes de los aconsejados por el fabricante.

ATENCION: No use aparato eléctricos, que no sean del tipo recomen- dado por el fabricante, en el interior del compartimiento para la con- servación de alimentos.

Cualquier daño provocado por el uso de estos objetos no está cubierto por la garantía. Generalmente el congelador debe ser desescarchado al menos 2 veces por año, operando del siguiente modo:

-Quitar los alimentos y envolverlos en varias capas de papel de diario y conservarlos en el frigorífico o en un lugar fresco.

Tener en cuenta que un aumento de temperatura de los alimentos reduce sensiblemente la duración de la conservación de los mismos.

PIMPORTANTE

Em caso de falta de corrente averigúe quanto dura a suspensão. Se a previsão não superar as 12 horas, deixe os alimentos no congelador e mantenha a porta fechada. Se a falta de corrente exceder tal período de 12 horas e uma parte dos alimentos se descongelar, é conveniente gastar estes últimos o mais cedo possível. Desligue a ficha da tomada da corrente eléctrica antes de efectuar qualquer operação.

No caso de uma prolongada ausência (férias), o aparelho deve ser desligado, completamente esvaziado, limpo e seco, tendo o cuidado de deixar as portas abertas para evitar a formação de odores desagradáveis.

DESCONGELAÇÃO

O gelo que se forma nas grelhas de arrefecimento deve ser eliminado quando a camada que ele forma atinge uma espessura de cerca de 3-4 mm pois, caso contrário, a transmissão do frio piora e aumenta o consumo de energia. A remoção da camada

de gelo deve ser efectuada com o raspador de plástico que, para tal efeito, vai a acompanhar o frigorífico.

ADVERTÊNCIA: não utilize dispositivos mecânicos nem nenhuns outros métodos artificiais, que não os recomendados pelo fabricante, para acelerar o processo de descongelamento.

Atenção: Não utilize aparelhos eléctrico no interior do compartimento para a conservação de alimentos, excepto os do tipo recomendado pelo fabricante.

Qualquer dano causado pela utilização destes objectos não está coberto pela garantia. Em geral, o congelador deve ser descongelado pelo menos duas vezes ao ano e procedendo do seguinte modo:

-Extraia os alimentos do compartimento congelador, embrulhe-os em diversas camadas de papel ou de jornal e conserve-os no frigorífico ou num local fresco.

Tenha presente que um aumento de temperatura dos alimentos reduz, sensivelmente, a duração de conservação dos mesmos.

120

29

Image 29
Contents Frigorifero Congelatore Index IndiceÍndice InhaltSommaire Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi GB REGULATIONS, Warnings and Important RecommendationsNon lasciare esposto l’apparecchio agli agenti atmosferici AttenzioneVORSCHRIFTEN, Hinweise UND Wichtige Ratschläge NORMES, Avertissements ET Recommandations ImportantesNORMAS, Advertências E Conselhos Importantes NORMAS, Advertencias Y Consejos ImportantesGeneral Notes on Delivery Remarques Générales AU Moment DE LA Livraison Allgemeine Bemerkungen ZUR LieferungNotas Generales Relativas a LA Entrega Notas Gerais no Acto DE EntregaGB Appliance Description DESCRlZlONE MacchinaES Descripción DE LA Máquina Description DE L’APPAREILDescrição DA Máquina Beschreibung DES GerätsFrigocongelatore TrasportoCerniera Distanziali Libretto D’ISTRUZIONE REFRIGERATOR-FREEZERTransporte Transport2b Remove the pin a and the washer of the lower hinge Posizionamento E Messa in OperaColocação E Accionamento Aufstellung UND InbetriebsetzungPosicionamiento E Instalación 2g Remount the pin a and the washer on the lower hinge 2e Svitare il perno superiore e avvitarlo sul lato oppostoES Posicionamiento E Instalación Positionnement ET Mise EN OeuvreOpposé DotaciónReversibilità maniglie orizzontali GB Positioning and InstallationSmontare le due maniglie Reversibility of horizontal handlesDesmontar las dos manillas Réversibilité poignées horizontalesReversibilidad de las manillas horizontales GB Warning AttenzioneCollegamento Elettrico Electrical ConnectionAtenção AchtungES Atención Using the Refrigerator GB Using the RefrigeratorUSO DEL Frigorifero USO DEL FrigoriferoUtilisation DU Réfrigérateur Benützung DES KühlschrankesES USO DEL Frigorífico Utilização do FrigoríficoGB Refrigerator Compartment Reparto FrigoriferoCompartiment Réfrigérateur KühlschrankelementES Reparto Frigorífico Compartimento FrigoríficoReparto Congelatore Using the Freezer CompartmentGB Freezer Compartment USO Dello Scomparto CongelatoreCompartiment Congélateur TiefkühlelementES Reparto Congelador Compartimento CongeladorGB Freezing Fresh Foods Congelamenti Cibi FreschiCongélation DES Aliments Frais Tiefkühlen VON Frischen LebensmittelnES Congelado DE Alimentos Frescos Congelação DOS Alimentos FrescosGB Important ImportanteSbrinamento DefrostingES Importante WichtigPulizia CleaningAssistenza Tecnica Never use abrasives of any kindReinigung Service APRES-VENTETechnischer Kundendienst NettoyageAttenzione Non danneggiare il circuito di refrigerazione GB MaintenanceManutenzione Entretien InstandhaltungES Mantenimiento ManutençãoMontaggio Maniglia Verticale Reversibilità Apertura Porte VariantiVertical Handle Mounting Reversible Door Opening If Your Appliance Mounts a Vertical HandleVariantes Varianten461234200

CW350RX, CW350R specifications

The Smeg CW350R and CW350RX are two innovative models in Smeg's esteemed line of kitchen appliances, reflecting the brand's commitment to style, functionality, and technological advancement. Smeg, an Italian company known for its retro-inspired designs, infuses modern technology into these models, making them a standout choice for any kitchen.

One of the main features of the Smeg CW350R and CW350RX is their impressive capacity. Both models offer ample space to hold up to 350 liters, making them ideal for families or those who enjoy cooking and entertaining. This spacious interior is complemented by adjustable shelves, allowing users to customize the layout according to their needs and preferences.

In terms of design, the CW350R boasts a striking red finish, evoking a classic, vibrant aesthetic that can enhance any kitchen decor. The CW350RX, on the other hand, features a sleek and sophisticated stainless-steel exterior that appeals to modern sensibilities. Both models maintain the signature Smeg retro look while integrating contemporary elements to ensure they fit seamlessly into various kitchen styles.

Energy efficiency is another characteristic that makes these models stand out. The CW350R and CW350RX come equipped with advanced cooling technology, ensuring optimal preservation of food while minimizing energy consumption. With an A++ energy rating, these models help users save on electricity bills and reduce their environmental footprint.

The cooling system utilizes a multi-flow air circulation technique, which guarantees even temperature distribution throughout the refrigerating space. This technology prevents temperature fluctuations that can lead to spoilage, ensuring that food stays fresher for longer.

Additionally, both models include a user-friendly digital control panel that simplifies temperature management and allows for quick adjustments. The internal LED lighting provides excellent visibility, making it easy to locate items without having to rummage through the refrigerator.

Furthermore, the Smeg CW350R and CW350RX offer a versatile range of functionalities, such as a rapid cooling feature, which is ideal for quickly chilling newly stored items and maintaining optimal food safety standards.

Overall, the Smeg CW350R and CW350RX are exceptional choices for anyone looking to combine aesthetics with advanced features in their kitchen. With their striking designs, energy efficiency, and innovative cooling technologies, these models exemplify the perfect blend of form and function, making them a worthwhile addition to any home.