Smeg KSEIR70 manual Hoe de kap functioneerd, Attentie, Onderhoud, Vetfilter

Page 17

Het bevestigen van de kap aan het keukenkastje

Een gat maken aan de onderkant van het keukenkastje zoals in illustratie 6 is aangegeven (de dikte van het hounten paneel niet meerekenend).

In de versie met afvoer naar buiten boort men een gat van Ø115 mm (met buizen van

Ø100 mm) of een gat van Ø135 mm (met buizen van Ø 120 mm) in de bodem en in de bovenkant van het keukenkastje om de afvoerbuis door te laten.

Aan de binnenkant van het keukenkastje de 4 erbij geleverde schroeven M 4.2x3.5 aanbrengen (ill. 7) en ze aan de bovenkant van de kap aanschroeven.

Als het keukenkastje dieper is dan de kap, dan gebruikt men het leidingsarmatuur P met de 2 schroeven T 3.5x9.5 die hierbij ingesloten zitten (ill. 7).

Dit leidingsarmatuur is regelbaar en kan een afstand van 1 tot 4 cm overbruggen.

Hoe de kap functioneerd

De kap is voorzien van een motor met meerdere snelheden. Voor het beste resultaat wordt aangeraden onder normale condities de lagere snelheden aan te wenden en de hogere snelheden slechts in geval van grote hoeveelheden rook en geuren.

Men wordt aangeraden de kap enige minuten voor het koken wast aan te zetten en hem aan te laten tot alle geuren weg zijn.

Attentie

Bij gelijktijdig gebruik van de kap en een kachel of haard, die lucht van het vertrek gebruiken (bv. gaskachels, petroleum kachels, kolenkachels, boilers enz.) moet men voorzichtig zijn omdat de kap de lucht van het vertrek die de kachel of haard nodig hebben, afvoert.

Voor een veilig gebruik en om te voorkomen dat afgevoerd gas terug zou komen in het vertrek, mag het vacuüm de 0,04 mbr niet overschrijden.

Dit kan door te zorgen voor een zekere

luchttoevoer bv. via deuren, ramen, ventilatoren of andere technische maatregelen.

Met het oog op alle problemen betreffende de uitlast van rook wordt men verzocht de voorschriften van de bevoegde autoriteiten te respecteren.

Het is verboden om onder de kap gerechten te flamberen. De open vlam is schadelijk voor de filters en zou brand kunnen veroorzaken. Dus maak nooit gebruik van een open vlam onder de kap. Het frituren van gerechten moet altijd onder controle gebeuren om te voorkomen dat de hete olie vlam zou vatten.

Het apparaat mag niet aangesloten worden op pijpen die gebruikt worden voor het afvoeren van rook afkomstig uit andere apparaten gevoed door gelijk welk ander type van energie, verschillend van de elektrische energie.

De fabrikant wijst iedere aansprakelijkheid af voor eventuele schade of brand aan de kap, veroorzaakt door het niet in acht nemen van bovenstaande voorschriften.

Onderhoud

Schakel de stroom uit voordat men onder- houd pleegt.

Vetfilter

Deze vangt de zwevende vetdeeltjes op. Hij wordt geplaatst in het opzuig-rooster en kan geleverd worden in vier versies:

1)De synthetische filter (ongeveer 12-15 mm dik) wordt ongeveer eenmaal per maand gewassen bij normaal gebruik en na 5/6 wasbeurten wordt hij vervangen. Hij wordt in lauw water en met een afbreekbaar wasmiddel gewassen en daarna gedroogd zonder te wringen .

2)De dunne synthetische filter (ongeveer 1 mm dik) wordt vervangen wanneer de bovenkleur aan de onderkant verschijnt.

3)De dunne synthetische filter (ongeveer 1 mm dik) zonder saturatie indicatie wordt bij normaal gebruik elke 2 maanden vervangen.

17

Image 17
Contents Instructions on mounting and use of the cooker hood Page Page Befestigung AnwendungBefestigung des Frontpaneels BetriebBefestigung der Dunstabzugshaube an dem Hängeschrank Wichtige hinweiseWartung Use InstallationMaintenance Using the hoodCleaning Grease filterChanging the bulbs Emploi Entretien UtilisationFixation de la hotte au meuble Filtre à graissesNettoyage Remplacement des lampesFiltre à charbon Descrizione della cappa InstallazioneManutenzione FunzionamentoSostituzione lampade Filtro carbonePulizia Gebruik InstallatieBeschrijving van de kap Attentie Hoe de kap functioneerdOnderhoud Het bevestigen van de kap aan het keukenkastjeSchoonmaken KoolfilterAttentie Vervangen van de lampjesInstalación Descripción de la campanaEmpleo Importante UsoMontaje del panel frontal Fijación al muebleMantenimiento Instalação UtilizaçãoManutenção AvisosConselhos para Instalação e utilização do Exaustor Filtro de gorduraAtenção LimpezaSubstituição das lâmpadas Recomendamos seguir atentamente as instrucções e os avisosPage Page Page L522 Ed /94