Sub-Zero BI-30UG, BI-42SID, BI-48SID, BI-36UFD Fonctionnement de la machine à glaçons, Mode Shabbat

Page 46

FONCTIONNEMENT

Fonctionnement de la machine à glaçons

Pour initier la purification de la glace, touchez à ICE MAKER sur le panneau de commande. Après le démarrage initial, jetez les premiers quelques lots de glaçons. Les glaçons peuvent contenir des impuretés provenant des nouvelles connexions de plomberie.

La machine à glaçons s’activera (produira huit glaçons) toutes les deux heures. Si les glaçons ne sont pas utilisés régulièrement, ils peuvent se fusionner ensemble. Pour éviter ceci, jetez les glaçons et laissez la machine à glaçons se ravitailler.

Mode Shabbat

Cet appareil est certifié par star-K pour répondre à des règlements religieux rigoureux relativement à des directives précises se trouvant sur www.star-k.org.

Pour initier le mode Shabbat, pendant que l’unité est en marche, touchez à POWER sur le panneau de commande. Le mot OFF (éteint) apparaît sur l’écran du panneau de commande. Touchez et tenez POWER pendant 10 secondes jusqu’à ce que « SAb » apparaisse sur l’écran pour indiquer que le mode Shabbat a été initialisé. Les lumières, la machine à glaçons, l’alarme de la porte et le distributeur

(le cas échéant) seront désactivés. Pour retourner aux conditions de fonctionnement normales, touchez à POWER.

Distributeur d’eau et de glaçons

La première fois que le distributeur d’eau sera utilisé, videz le système d’eau et le réservoir de stockage pendant trois minutes. Cela dégagera tout air dans le système, en plus des impuretés provenant des nouvelles connexions de plomberie.

Initialement, pour que l’eau soit distribuée correctement, appuyez et tenez le bouton WATER (eau) jusqu’à ce que l’eau s’écoule du distributeur. Le bouton WATER (eau) peut devoir être enfoncé pendant 60 secondes pour que l’eau remplisse le réservoir interne.

Le réservoir d’eau refroidie contient environ 50 oz (1,5 l) d’eau filtrée. Il faudra compter plusieurs heures pour refroidir l’eau

àla température du réfrigérateur pendant le remplissage original ou après la distribution d’une grande quantité d’eau.

MISE EN GARDE

Limitez le fonctionnement du distributeur d’eau et de glaçons à sept minutes ou moins.

10 Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820

Image 46
Contents Built-In Refrigeration Use & Care Guide Customer Care ContentsImportant Note Thank You Built-In Features BUILT-IN FeaturesDisplay IndicatorControl Panel Electronic ControlsKeeping Food At Its Best Refrigerator StorageFreezer Baskets Freezer StorageICE Container Air Purification System AIR Purification Cartridge ReplacementOperation Water Filter Replacement Water Filtration SystemSabbath Ice Maker OperationIce and Water Dispenser Internal Dispenser External DispenserFreezer Lighting Interior LightingOverhead Lighting Crisper LightingCleaning Replacement Cartridge Technical DataSub-Zero Water Filtration System Data Technical Data Service Indicator TroubleshootingTroubleshooting Unit OperationICE Production OdorService Full Five Year Sealed System Warranty Sub-Zero Residential Limited WarrantyFull TWO Year Warranty Limited Twelve Year Sealed System WarrantyAviso importante ContenidoAtención al cliente Unidad DE Refrigeración IntegradaGracias Características integradas Características IntegradasControles Electrónicos Panel de controlPantalla FunciónConservación de los alimentos frescos Almacenamiento del refrigeradorCestas DEL Congelador Almacenamiento del congeladorContenedor DE Hielo Operación Sistema de purificación de aireSustitución DEL Cartucho DE Purificación DE Aire Sistema de filtrado De agua Sustitución DEL Filtro DE AguaModo Sabbath Operación del fabricador de hieloDispensador de hielo y agua Dispensador Interno Dispensador ExternoIluminación DEL Congelador Iluminación internaIluminación Posterior Iluminación DEL Cajón Para Frutas Y VerdurasLimpieza Datos Técnicos Datos del sistema de filtrado de agua Sub-ZeroCartucho DE Repuesto Datos Técnicos Indicador DE Servicio Resolución de problemasResolución DE Problemas Operación DE LA UnidadProducción DE Hielo OlorServicio Garantía Completa DE Cinco Años Sobre EL Sistema Cerrado Garantía limitada de los productos Sub-ZeroGarantía Completa DE DOS Años Garantía Limitada DE Doce Años Sobre EL Sistema CerradoTable des matières Service à la clientèleRenseignements SUR LE Service Remarque importanteMerci Caractéristiques des unités encastrées Caractéristiques DES Unités EncastréesAffichage Panneau de commandeCommandes Électroniques FonctionGarder la nourriture à son meilleur Entreposage du réfrigérateur Paniers DU Congélateur Entreposage du congélateur Contenant À Glace Système de purification d’air Remplacement DE LA Cartouche DE Purification D’AIRFonctionnement Remplacement DU Filtre À EAU Système de filtration d’eauFonctionnement de la machine à glaçons Mode ShabbatDistributeur d’eau et de glaçons Distributeur Interne Distributeur ExterneÉclairage DU Congélateur Éclairage intérieurÉclairage AU Plafond Éclairage DU BAC À LégumesNettoyage Données Techniques Données sur le système de filtration d’eau Sub-ZeroCartouche DE Rechange Données Techniques Dépannage Indicateur DE ServiceDépannage Fonctionnement DE L’UNITÉProduction DE Glaçons OdeurService Garantie Complète DE Cinq ANS SUR LE Système Scellé Garantie limitée des produits Sub-ZeroGarantie Complète DE Deux ANS Garantie Limitée DE Douze ANS SUR LE Système ScelléSUB-ZERO, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 SUBZERO.COM
Related manuals
Manual 40 pages 43.37 Kb