DCS WOT-227, WOT-230, WOTD-230, WOTD-227, WOT-127 Utilisation DU Mode DE Rôtissage À Convection

Page 39

MODE D'EMPLOI

RÔTISSAGE À CONVECTION :

Si vous préférez, vous pouvez rôtir des viandes plus rapidement à l'aide du mode de rôtissage à convection. Souvenez-vous que la cuisson conventionnelle est meilleure pour les viandes moins tendres nécessitant une méthode de cuisson plus longue, à chaleur humide et pour toute viande cuite dans un sac à brunir ou dans une plaque à rôtir recouverte.

CONV.

ROAST

Consultez les tableaux de rôtissage de viande des livres de cuisine pour obtenir les durées et températures de cuisson recommandées ou reportez-vous aux directives du FSIS à la page 9.

Il n'est pas nécessaire de préchauffer.

Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, utilisez une sonde.

Placez le rôti côté gras vers le haut afin que la viande soit arrosée de son jus durant le rôtissage.

Étant donné que les viandes continuent de cuire après leur retrait du four, sortez le rôti dès qu'il atteint une température inférieure de 5 à 10 degrés à la température voulue et recouvrez-le pendant 15 à 20 minutes. Il sera également plus facile à découper après la période d'attente.

Dans le cas de la volaille, assurez-vous que la viande est bien décongelée avant d'entamer la cuisson. À cause de sa structure, la volaille ne cuit pas de manière uniforme si elle est partiellement décongelée ou congelée.

UTILISATION DU MODE DE RÔTISSAGE À CONVECTION :

Le rôtissage à convection utilise les éléments de grillage et de cuisson par convection.

1.Appuyez sur Conv. Roast. Appuyez sur les touches numériques pour régler la température de rôtissage à convection de 40 °C à 290 °C (100 °F à 550 °F).

2.Conv. Roast, Preheat et On s'affichent. La température réelle du four s'affiche jusqu'à ce qu'elle atteigne la température choisie. À ce moment-là, un carillon sonne une fois et les mots On et Preheat disparaissent. Le four est maintenant prêt pour la cuisson. Le mot On s'affiche chaque

fois que le four nécessite davantage de chaleur pour maintenir

DURANT LE RÔTISSAGE À CONVECTION

la température choisie.

ÉVENT DE

 

REMARQUE :

VENTILATEUR DE

Durant le rôtissage à convection, le four ne peut chauffer si sa

REFROIDISSEMENT

porte est ouverte. Il se peut que le mot ON s'affiche, mais cela

ÉLÉMENT DE

indique seulement que la température du four est trop basse et

GRILLAGE

que le four se remettra à fonctionner normalement une fois la

VENTILATEUR À

porte fermée.

CONVECTION

 

Réglage inférieur à 93 °C (200 °F) – Si le four est réglé à une

ÉLÉMENT DE

température de fonctionnement inférieure à 93 °C (200 °F),

CONVECTION

durant le préchauffage, l'élément de cuisson dissimulé,

DISSIMULÉ

 

l'élément de convection dissimulé, l'élément de grillage et le

ÉLÉMENT DE

moteur à convection fonctionnent. Après le préchauffage, seuls

l'élément de convection dissimulé, l'élément de cuisson

CUISSON

DISSIMULÉ

dissimulé et le moteur à convection se mettent à fonctionner.

 

Réglage supérieur à 93 °C (200 °F) – Si le four est réglé à une température de fonctionnement supérieure ou égale à 93 °C (200 °F), après le préchauffage l'élément de convection dissimulé et l'élément de grillage et le moteur à convection fonctionnent. Le ou les ventilateurs de refroidissement du four peuvent se mettre en marche et s'arrêter automatiquement durant le rôtissage à convection. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner après que le four a été éteint, jusqu'à ce qu'il refroidisse. Le ventilateur reste allumé après que vous ayez appuyé sur Cancel (ANNULER), jusqu'à ce que l'appareil ait refroidi.

REMARQUE :

Reportez-vous à la section TEMPÉRATURE CONSEILLÉE PAR LE FSIS à la page 9 en ce concerne le rôtissage des viandes.

12

Image 39
Contents Wall Oven Page Message to OUR Customers Safety WarningTable of Contents Safety Practices & Precautions Keep oven vent ducts unobstructed. Allow proper ventilation Safety Practices to Avoid Personal InjuryOven Features Double Wall Oven Control Panel WOT-227/230 Models Operating InstructionsOven Display Double Wall Oven Control Panel WOTD-227/230 ModelsOven Modes After Preheat Using Your Oven During SabbathExample of foods suitable for Bake mode To get the best results using BakeBake 160F 170F Using the Bake ModeAfter Preheating 145F 165FConverting Recipes to Convection Bake To get best result using Convection BakeConvection Bake Example of foods suitable for Convection BakeUsing the Convection Bake Mode Selecting Utensils for Convection BakeAfter Preheat Convection Roast Using the Convection Roast ModeBroil Foods suitable for BroilingTips Oven Lights To SET Timer 1 or TimerUsing Timed Cooking Press Timer 1 or TimerUsing Delayed Timed Cooking Using the Food ProbeMode press one Bake, Convection Bake, Convection Roast Insert the food probe User Option Child Safety Mode User Option Oven CalibrationUser Option Turning on or OFF the END of Cycle Chimes Oven Racks Care and MaintenanceCleaning the Porcelain Interior Oven Door RemovalBrand Names Oven Light Bulb ReplacementTo Clean the Control Panel Do not Clean the Door GasketUsing the Self Clean Mode Cleaning the Exterior FinishCare and Maintenance Service HOW to Obtain ServiceBefore YOU Call for Service This Warranty does not Cover WarrantyLimited Warranty HOW Long does this Limited Warranty LAST?Warrantor Fisher & Paykel APPLIANCES, INC HOW to GET ServiceCommercial USE No Other WarrantiesSection Four MuralAvertissement Lintention DE NOS ClientsTable DES Matières Caractéristiques DU Four Mode DemploiEntretien ET Maintenance Pour Lobtention DE Service GarantieMesures DE Sécurité ET DE Précaution Consignes DE Sécurité Pour Éviter LES Blessure Exemple dautocollant Caractéristiques DU FourMode Demploi Utilisation DU Four Durant LE Sabbat Bake Conv Roast Broil Clean ProbeCuisson Utilisation DU Mode DE Cuisson82 C 180 F Après LE Préchauffage65 C 145 F 75 C 165 F 70 C 160 F 77 C 170 FConversion des recettes pour la cuisson par convection Cuisson PAR ConvectionUtilisation DU Mode DE Cuisson PAR Convection Sélection des ustensiles pour la cuisson par convectionAprès le préchauffage Utilisation DU Mode DE Rôtissage À Convection Rôtissage À ConvectionRéglage inférieur à 93 C 200 F Si le four est réglé à une Conseils Utilisation DU Mode DE GrilGril Aliments appropriés pour le grillageLES Lampes DE Four Pour Régler LE Minuteur 1 OU LE MinuteurUtilisation DE LA Cuisson Minutée Utilisation DE LA Sonde Utilisation DE LA Cuisson Minutée DifféréeDésirez utiliser Bake, Conv. Bake ou Conv. Roast Option DE Lutilisateur Étalonnage DU Four Option DE Lutilisateur Mode DE Sécurité Pour EnfantGrilles DU Four Entretien ET MaintenanceRetrait DE LA Porte DU Four Nettoyage DE Lintérieur EN PorcelaineRemplacement DE Lampoule DE LA Lampe DU Four Noms DE MarquePour Remplacer Lampoule Nettoyage DE LA Finition Extérieure Pour Nettoyer LE Panneau DE ContrôleVitre DE LA Porte DU Four Évitez DE Nettoyer LE Joint DE LA PorteUtilisation DU Mode Dautonettoyage Mise EN Garde Avant Dappeler LE Service Technique Pour Lobtention DE ServiceQuelle EST Durée DE Cette Garantie LIMITÉE? GarantieGarantie Limitée Fisher & Paykel Sengage ÀAucune Autre Garantie Garantie SuitePour Obtenir DES Réparations Utilisation CommercialeGarant Fisher & Paykel Appliances INC Garantie suiteRemarque

WOT-130, WOT-127, WOT-227, WOTD-227, WOTD-230 specifications

DCS (Deep Cycle Systems) has developed a series of innovative models aimed at enhancing energy storage solutions in various applications. Among the notable offerings in this series are the WOT-230, WOTD-230, WOTD-227, WOT-227, and WOT-127 models, each characterized by distinct features and technologies.

The WOT-230 model stands out for its high-capacity deep-cycle capabilities, making it ideal for applications that demand reliable energy over extended periods. This model is equipped with advanced lead-acid technology, which ensures a longer lifespan and robust performance. Its enhanced design provides exceptional resistance to cyclic degradation, enabling users to benefit from optimal energy use while minimizing maintenance requirements.

Similarly, the WOTD-230 model builds upon the strengths of the WOT-230 by incorporating a unique design that provides extra durability and versatility. One of its main features is its lighter weight, which enhances portability and ease of installation. This model is particularly suitable for recreational vehicles and marine applications, where mobility and reliability are crucial.

Moving on to the WOTD-227, this variant further emphasizes efficiency, offering a slightly smaller capacity without sacrificing performance. Its characteristics include improved charge retention and a sophisticated battery management system that optimizes charging cycles and prolongs overall life. This model is particularly advantageous for users who require consistent energy availability while prioritizing compactness.

Another model, the WOT-227, shares many features with the WOTD-227 but is designed for slightly different applications. It provides enhanced thermal management, allowing it to perform reliably in a wider variety of environmental conditions. Users can expect excellent performance whether deployed in extreme heat or cold, enhancing its usability for off-grid systems and remote installations.

Lastly, the WOT-127 model serves as an entry-level option in this impressive lineup. Despite its smaller size, it boasts advanced safety features and a streamlined design that makes it an excellent choice for small-scale energy storage needs. This model is particularly popular among hobbyists and DIY enthusiasts due to its cost-effectiveness and ease of use.

In summary, DCS's WOT series of deep-cycle batteries provides a versatile range of options catering to different energy storage needs. Each model is engineered with advanced technologies, emphasizing durability, efficiency, and user-friendliness, meeting the expectations of a variety of consumers across multiple sectors. Whether for recreational or practical applications, these batteries offer reliable solutions for modern energy demands.