Danby DMW1104BL owner manual Moins 920mm36pouces au-dessus du sol. Pour, Mise à la terre à la

Page 21

PRÉCADTIONS POUR ÉVITER L’EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE EXCESSIVE DE MICRO-ONDES

a)Ne tentez pas d’utiliser ce four avec la porte ouverte car il peut en résulter une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes. II est important de ne pas neutralizer ni trafiquer le dispositif de verrouillage de sécurité.

b)Ne placez aucun objet entre l’avant du four et la porte et ne laissez pas de saletés ou de résidus de produits nettoyants s’accumuler sur les surfaces d’ étanchéité.

c)N’utilisez pas le four s’ll est endommagé. II est particulièrement important que la ported u four se ferme converablement et que les pieces suivantes soient en bon état:

1)Porte (tordue)

2)Chamières et loquat (brisés ou lâches)

3)Joints de portes et surfaces d’étanchéité

d)Le four ne doit pas être ajusté ni réparé par quiconque à l’exception du personnel d’entretien qualifié.

CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez un appareil électroménager,il faut

 

attentive est nécessaire lors de son utilization par

prendre des precautions élémentaires de sécurité,y

 

un enfant..

 

 

 

 

compris les suivantes:

 

 

8.

Pour réduire les risqué de feu dans la cavité du four:

MISE EN GARDE –Pour réduire les risques de brûlures

a.

Ne faites pas trop cuire les aliments.Surveillez la

de décharge électrique,de feu,de blessures corporelles

 

caisson

de

près si du

papier,du

plastique

ou

ou d’exposition à l’énergie excessive des micro-ondes:

 

d’autres matières cobustibles sont placées dans le

1. Lisez toutes les directives avant d’utiliser l’appareil.

 

four pour faciliter la caisson.

 

 

2. Lisez ci-dessus les. Précautions

pour Vviter

b.

Retirez les liens torasdés métalliques des sacs de

l’exposition possible à une énergie excessive de

 

papier ou de plastique avant de les placer dans le

micro-ondes et mettez-les en pratique.

 

four.

 

 

 

 

 

3. Le four doit être place sur un comptoir situé à au

c.

Si des matières prennent feu dans le four, gardez la

moins 920mm(36pouces) au-dessus du sol. Pour

 

porte fermée, éteignez le four et débranchez le

fonctionner correctement, le four doit disposer d’une

 

cordon d’alimentation ou interrorrpez le courant au

circulation d’air suffsante. Laissez un espace de

 

panneau de fusibles ou de disjoncterus.

 

20cm(7-7/8po) au-dessus du four,

10cm(4po) à

d.

N’utilisez

pas la cavité comme

espace

de

l’arrière et 5cm(2po) de chaque côté. Ne couvrez

 

rangement. Ne laissez pas de produits de papier,

pas, ni ne bloquez aucune ouverture de l’appareil.

 

d’ustensiles de cuisine ou de nourriture dans le four

N’enlevez pas les pattes.

 

 

 

lorsqu’il n’est pas utilize.

 

 

 

4. Cet électroménager doit être mis à la terre. II doit

9.

Le réchauffage de boissons aux micro-ordes peut

être branché uniquement à une prise de courant

 

occasionner une ebullition vive retardée;il faut donc

correctement mise à la terre. Voyez les. Consignes de

 

manipuler le contenant avec soin.

 

 

mise à la terre à la page 19

 

 

10.

Ne faites pas de grande friture dans le four à

5. Certains produits comme les ceufs entiers ainsi que

 

micro-ondes.II est difficile de controller l’huile qui

les contenants scellés, comme par exemple les pots

 

pourrait constituer un risqué d’incendie.

 

de verre fermés,peuvent exploser et ne devraient

11.

Percez

les

nourritures

enrobes

d’une pelure

pas être chauffés dans ce four.

 

 

 

épaisse comme les pommes de terre, les courges,

6. Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage

 

les pommes et les châtaignes avant de les faire

auquel il est destine, tel que décrit dans ce manuel.

 

cuire.

 

 

 

 

 

N’employez pas de produits ou de vapeurs

12.

Le contenu des biberons et des pots de nourriture

chimiques corrosives dans cet appareil.Ce type de

 

pour bébés devrait être remué et vérifié avant d’être

four est conçu spécifiquement pour réchauffer, cuire

 

servi au bébé pour éviter les brûlures.

 

et déshydrate les aliments.II n’est pas counçu pour

13.

Voir les instructions de nettoyage de la surface de

une utilization en industrie ou dans un laboratoire.

 

porte à la page 31

 

 

 

7. Comme pour tout électroménager, une surveillance

.

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 21
Contents Manuel ’UTILISATION Manual DEL Propietario Page Table of Contents Page Important Safety Instructions Electrical Requirements Grounding InstructionsExtension Cord Radio or TV InterferencePower Supply Cord Utensils GuideMicrowave Cooking Principles Before YOU Call for Service SpecificationsConcontrol Panel Part NamesOperating Instructions Setting the Cooking Time & Power Level Setting the Oven TimerTo Cook AT Lower Power Levels USE These Single Digits to Represnet Power LevelsTWO-STAGE Cooking Setting Speed DefrostSET Stage Do not Touch Start PAD. SET StageSetting Cook by Weight Pound to Ounces Most meat packages show weight in pounds Cook by Weight Code DescriptionsSetting defrost by weight Converting FractionsSettign Safety Lock Setting PopcornYOU can Change the Popcorn Setting to Remember a Different Setting Baked Potato Setting PizzaSetting Beverage Setting Reheat Setting Frozen Dinner Cleaning and Care Limited Microwave Oven Warranty Nettoyage ER Entertiene …………… ContenuFonctionner correctement, le four doit disposer d’une Moins 920mm36pouces au-dessus du sol. PourCirculation d’air suffsante. Laissez un espace de 20cm7-7/8po au-dessus du four 10cm4po àConservez CES Instructions Ustensile EST Insérée Dans LE LiquideUstensiles Guide DES UstensilesDensité.La profondeur à laquelle les Micro-ondes Assurez-vous que le panneau de commande estViande ne relentit pas la caisson mais un os à la surface ’une pièce de viande conduit la chaleur vers la viandeTouché,puis START/STOP Commande automatique en une seule étape pourAppuyez sur ces touches lorsque vous réglez la caisson,le De 5 à 7 oz,appuyez une fois sur la touché,puis appuyezEt le panneau n’affichera que les deux points Programme automatiquement des niveaux plus faibles’afficher UN BIP Le four accepte la commande. L’information aCuisson EN Deux Étapes Ceci EST NormalUne cuisson à une ou deux étapes Réglage DE LA Cuisson PAR Poids Description DES Codes DE Cuisson PAR Poids Conversion DES Fractions DE Livres EN OncesFractions DE Liver Onces Commande Popcorn Maïs Soufflé Vous Pouvex Modifier LE Réglage DE MaïsQue vous fassiez une nouvelle modification Commande Potato Pomme DE Terre AU Four Commande PizzaCommande Beverage Boisson Commande Reheat Réchauffage Commande Frozen Dinner Mets CongeléNettoyage ET Entretien Garantie Limitée DE MICRO-ONDES Instrucciones Importantes DE Seguridad Manual DEL Propie ArioIntroduccion DanbyInstrucciones Importantes DE Seguridad Cordón de prolongación Important Safety InstructionsNotas Interferencia de radio o TVGuia DE Utensilios Batería de cocinaPara cocinar con microondasNormas Para Cocinar CON Microondas Especificaciones Antes DE Llamar Para Solicitar MantenimientoNombres DE Partes Visualizador Ablero DE ControlBaked Potatoes Papas Horneadas Botones NumericosInstrucciones DE Funcionamiento ·SENALES Sonoras Durante LA Programacion DEL Horno CóMO Programar EL Tiempo DE COCCIóN Y EL Nivel DE PotenciaPapida Y Sencilla PROGRAMACIóN DE Speed Defrost descongelado rápido CóMO Programar Cook by Weight cocción por peso Graduación de Defrost by Weight CONVERSIóN DE FRACCIóN DE Libras a OnzasDescongelado por peso USO DEL BOTóN ONE Touch sensible CóMO Graduar LA Cerradura DE SeguridadGRADUACIóN Para Popcorn Puede Cambiar LA GRADUACIóN ParaGRADUACIóN Para Everage bebidas GRADUACIóN Para PizzaComida Congelada GRADUACIóN Para Frozen DinnerConserve Estas Instruccins Limpieza Y CuidadoHornos DE Microondas Garantía Limitada To recommend a depot Your area Pour obtenir le For service,contact your Nearest service depot or callFour à micro-ondes Horno de microondas