Danby DMW1104BL owner manual Ustensile EST Insérée Dans LE Liquide, Conservez CES Instructions

Page 22

PRÉCADTIONS POUR ÉVITER L’EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE EXCESSIVE DE MICRO-ONDES

14.Les ustensiles de cuisine peuvent devenir chauds au contact des aliments chauds.II peut être nécessaire d’utiliser des poignées pour manipuler les ustensiles.

15.Ne couvrez pas, ni ne bloquez aucune ouverture de l’appareil.

16.N’entreposez pas et n’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.N’utilisez pas cet appareil près de l’eau, comme par exemple un évier de cuisine,dans un sous-sol mouillé,près d’une piscine ou dans un autre endroit du genre.

17.N’utilisez pas cet appareil si son cordon d’alimentation ou sa fiche a subi des dommages,s’il fonctionne mal,s’il a été endommagé ou s’il est tombé.

18.Ne plogez pas le cordon d’alimentation ou la fiche dans l’eau.Gardez le cordon loin des surfaces chauffantes.Ne laissez pas le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir.

19.N’utilisez que des thermometers conçus spécifiquement pour les fours à micro-ondes.

20.N’utilisez aucun appareil de chauffage ou de

caisson sous cet appareil.

21.Assurez-vous que le plateau de verre et l’anneau de roulement sont en place lorsque vous utilisez le four.

22.MISE EN GARDE:ll est dangereuz pour toute personne non qualifiée d’effectuer des activités d’entretien ou de reparation qui impliquent l’enlèvement de tout couvercle protecteur contre l’énergie des micro-ondes.

23.Les liquids,telles que l’eau,le café ou le thé peuvent surchauffer au-delàdu point d’ébullition,sans avoir l’apparence d’être en train de bouillir,à cause de la tension de surface du liquide, Des bulles d’ébullition ne sont pas toujoure présentes lorsque le recipient est retire du four à micro-ondes.CECI PEUT ENTRAÎNER LE DÉBORDEMENT SOUDAIN DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS SI UNE CULLÈRE OU UNE AUTRE

USTENSILE EST INSÉRÉE DANS LE LIQUIDE.

Pour réduire le risqué de blessures corporelles:

a.Ne pas surchauffer le liquide.

b.Mélanger le liquide avant de le chauffer et à mi-temps du rechauffement.

c.Ne pas utiliser de contenants à parois droites et à embouchures étroites.

d.Après le réchauffement,laissar le contenant reposer dans le four à micro-ondes pendant quelques instants avant de le sortir.

e.Faire prevue de précautions en insérant une cuillère ou tout autre ustensile dans le contenant.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

CONSIGNES DE MISE À LA TERRE

Cet électroménager doit être mis à la terre. Dans le cas d’un court-circuit électrique, la mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en ménageant un fil de sortie au courant électrique.

MISE EN GARDE:L’utilisation improper de la fiche de mise à la terre peut entraîner un risque de décharge électrique. Alimentation électrique.

L’alimentation électruqie requise est de 120volts, 60Hz,c.a.seulement,20A.II est recommandé d’utiliser l’appareil sur un circuit séparé qui lui est destine exclusivement.Le four est muni d’une fiche à trios broches avec mise à la terre. II doit être branché dans une prise murale correctement installée et mise à la terre.

L’appareil est muni d’unt cordon d’alimentation court pour réduire les risques d’enchevêtrement ou de chute occasionnés par un cordon long.

Rallonge électrique

Sil est nécessaire d’utiliser une rallonge électrique,n’utilisez qu’une rallonge à trios fils conducteurs munie d’une fiche à trios broches avec mise à la terre et d’une prise à trios fentes qui accepte la fiche du four à micro-ondes. Notas: 1. Pour toute question sur la mise à la terre et l’installation électrique,consultez un electrician ou un préposé au service competent.

2. Ni Danby ni le détaillant ne peut accepter aucune resporsabilité pour des dommages au four ou des blessures personnelles resultant du manquement à l’application des procedures convenables de connexion électrique. Interférence radio ou le téléciseur aussi loin du four que possible ou changez la position et l’orientation de l’antenne réceptrice.

Cordon d’alimentation

1.Cet appareil est dote d’un cordon d’alimentation court afin de réduire le risqué de devenir entremêlé dans ou de

19

Image 22
Contents Manuel ’UTILISATION Manual DEL Propietario Page Table of Contents Page Important Safety Instructions Extension Cord Grounding InstructionsElectrical Requirements Radio or TV InterferenceUtensils Guide Power Supply CordMicrowave Cooking Principles Specifications Before YOU Call for ServicePart Names Concontrol PanelOperating Instructions To Cook AT Lower Power Levels Setting the Oven TimerSetting the Cooking Time & Power Level USE These Single Digits to Represnet Power LevelsSET Stage Setting Speed DefrostTWO-STAGE Cooking Do not Touch Start PAD. SET StageSetting Cook by Weight Setting defrost by weight Cook by Weight Code DescriptionsPound to Ounces Most meat packages show weight in pounds Converting FractionsSetting Popcorn Settign Safety LockYOU can Change the Popcorn Setting to Remember a Different Setting Pizza Setting Baked PotatoSetting Beverage Setting Frozen Dinner Setting ReheatCleaning and Care Limited Microwave Oven Warranty Contenu Nettoyage ER Entertiene ……………Circulation d’air suffsante. Laissez un espace de Moins 920mm36pouces au-dessus du sol. PourFonctionner correctement, le four doit disposer d’une 20cm7-7/8po au-dessus du four 10cm4po àUstensile EST Insérée Dans LE Liquide Conservez CES InstructionsGuide DES Ustensiles UstensilesViande ne relentit pas la caisson mais un os à la surface Assurez-vous que le panneau de commande estDensité.La profondeur à laquelle les Micro-ondes ’une pièce de viande conduit la chaleur vers la viandeAppuyez sur ces touches lorsque vous réglez la caisson,le Commande automatique en une seule étape pourTouché,puis START/STOP De 5 à 7 oz,appuyez une fois sur la touché,puis appuyezProgramme automatiquement des niveaux plus faibles Et le panneau n’affichera que les deux pointsUN BIP Le four accepte la commande. L’information a ’afficherCeci EST Normal Cuisson EN Deux ÉtapesUne cuisson à une ou deux étapes Réglage DE LA Cuisson PAR Poids Conversion DES Fractions DE Livres EN Onces Description DES Codes DE Cuisson PAR PoidsFractions DE Liver Onces Vous Pouvex Modifier LE Réglage DE Maïs Commande Popcorn Maïs SouffléQue vous fassiez une nouvelle modification Commande Pizza Commande Potato Pomme DE Terre AU FourCommande Beverage Boisson Commande Frozen Dinner Mets Congelé Commande Reheat RéchauffageNettoyage ET Entretien Garantie Limitée DE MICRO-ONDES Introduccion Manual DEL Propie ArioInstrucciones Importantes DE Seguridad DanbyInstrucciones Importantes DE Seguridad Notas Important Safety InstructionsCordón de prolongación Interferencia de radio o TVBatería de cocinaPara cocinar con microondas Guia DE UtensiliosNormas Para Cocinar CON Microondas Antes DE Llamar Para Solicitar Mantenimiento EspecificacionesNombres DE Partes Baked Potatoes Papas Horneadas Ablero DE ControlVisualizador Botones NumericosInstrucciones DE Funcionamiento CóMO Programar EL Tiempo DE COCCIóN Y EL Nivel DE Potencia ·SENALES Sonoras Durante LA Programacion DEL HornoPapida Y Sencilla PROGRAMACIóN DE Speed Defrost descongelado rápido CóMO Programar Cook by Weight cocción por peso CONVERSIóN DE FRACCIóN DE Libras a Onzas Graduación de Defrost by WeightDescongelado por peso GRADUACIóN Para Popcorn CóMO Graduar LA Cerradura DE SeguridadUSO DEL BOTóN ONE Touch sensible Puede Cambiar LA GRADUACIóN ParaGRADUACIóN Para Pizza GRADUACIóN Para Everage bebidasGRADUACIóN Para Frozen Dinner Comida CongeladaLimpieza Y Cuidado Conserve Estas InstruccinsHornos DE Microondas Garantía Limitada Four à micro-ondes For service,contact your Nearest service depot or callTo recommend a depot Your area Pour obtenir le Horno de microondas