Danby DMW1104BL owner manual Instrucciones Importantes DE Seguridad

Page 37

PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBIL DAD DE EXPOSICION A ENERGIA DE MICROONDAS EXCESIVA

(a)No intente usar el horno con la puerla abierta,pues el hacerlo funcionar con la puerta abierta puede causar exposición dańina aenergía de microondas. Es importante no malograr ni tartar de forzar los circuitos de seguridad.

(b)No coloque ningún objeto entre la parte delantera del horno y la puerta, ni permita que se acumule suciedad o residuos de agents de limieza sobre las superficies de estanqueidad.

(c)Si el horno está dańado,no lo haga funcionar. Es especialmente importante que la puerta del homo esté debidamente cerrada y que no haya dańos a:

1.la puerta (torcida o curvada)

2.las bisagras y seguros (rotos o flojos)

3.los cierres herméticos y superficies de estanqueidad

(d)El horno no debe ser ajustado ni reparado por nadie que no sea personal de servicio debidamente calificado.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando use un artefacto eléctrico, debe tomar precauciones básicas de seguridad,entre las que se incluyen las siguientes:

1.Antes de usar el artefacto eléctrico,lea todas las instrucciones.

2.Lea y siga las precauciones para evitar la posibilidad de exposición a energía de microondas excesiva arriba citadas.

3.El horno debe ser ubicado sobre una encimera que esté a una altura minima de 920 mm (36 pulgadas)del piso. Para que el horno funcione correctamente,debe haber suficiente circulación de aire. Debe haber un espacio de 20 cm(7.8”)encima del horno,10 cm(4”) en la parte posterior y 5 cm(2”) a ambos lados.No cierre

ni bloquee ninguna de las aberturas de artefacto eléctrico.

No le quite las patas.

4.Este artefacto eléctrico debe estar puesto a tierra.Enchúfelo solamente a tomacorriente que estén debidamente puestos a tierra. Lea las instrucciones de puesta tierra, en la página 35.

5.Algunos productos, como:huevos enteros y envases sellados-como taros de vidrio cerrados-pueden explotar y no deben calentarse en este homo.

6.Use este artefacto eléctrico sólo para el uso para el que fue diseńado, como se describe en este manual. No use en este artefacto productos o vapors químicos corrosivos. Este tipo de homo ha sido diseńado para uso industrial o en laboratorios.

7.Como ocurre con todos los artefactos eléctricos, es necesario vigilar de cerca a los nińos cuando los usan.

8.Para disminuir el riesgo de incendio dentro del horno:

a.No cueza demasiado los alimentos. Si para facilitar la cocción coloca dentro del horno: piástico u otros

materiales combustibles, vigílelo de cerca.

b.Antes de colocar bolsas de papel o plástico dentro del homo, quíteles las ataduras de alambre.

c.Si los materiales que están dentro del horno se incendian, mantenga el horno cerrado, apáguelo y desconecte el cordón eléctrico o desconecte la electricidad en el tablero de fusibles o de disyuntores.

d.No utilice el espacio interior del horno como lugar de almacenamiento. Cuando no lo esté usando, no deje en su interior productos de papel, utensilios de

cocina ni alimentos.

9.Cuando caliente bebidas en el microondas tenga cuidado al agarrar el recipiente porque el líquido puede borbotear con efecto retardado.

10.No fría alimentos en abundante aceite dentro del microondas. Es difícil controlar la grasa, que puede crear el riesgo con efecto retardado.

11.Perfore las cascaras gruesas como las de las papas, zapallos enteros, manzanas y castańas, antes de cocer.

12.Para evitar quemaduras, se debe revolver o sacudir el contenido de los biberones y de los platos de comida de bebés, y controlar su temperature antes servirlo.

13.Veal as instrucciones de limpieza de la superficie de ls puerta en la página 47.

34

Image 37
Contents Manuel ’UTILISATION Manual DEL Propietario Page Table of Contents Page Important Safety Instructions Electrical Requirements Grounding InstructionsExtension Cord Radio or TV InterferenceUtensils Guide Power Supply CordMicrowave Cooking Principles Before YOU Call for Service SpecificationsConcontrol Panel Part NamesOperating Instructions Setting the Cooking Time & Power Level Setting the Oven TimerTo Cook AT Lower Power Levels USE These Single Digits to Represnet Power LevelsTWO-STAGE Cooking Setting Speed DefrostSET Stage Do not Touch Start PAD. SET StageSetting Cook by Weight Pound to Ounces Most meat packages show weight in pounds Cook by Weight Code DescriptionsSetting defrost by weight Converting FractionsSetting Popcorn Settign Safety LockYOU can Change the Popcorn Setting to Remember a Different Setting Pizza Setting Baked PotatoSetting Beverage Setting Reheat Setting Frozen DinnerCleaning and Care Limited Microwave Oven Warranty Nettoyage ER Entertiene …………… ContenuFonctionner correctement, le four doit disposer d’une Moins 920mm36pouces au-dessus du sol. PourCirculation d’air suffsante. Laissez un espace de 20cm7-7/8po au-dessus du four 10cm4po àConservez CES Instructions Ustensile EST Insérée Dans LE LiquideUstensiles Guide DES UstensilesDensité.La profondeur à laquelle les Micro-ondes Assurez-vous que le panneau de commande estViande ne relentit pas la caisson mais un os à la surface ’une pièce de viande conduit la chaleur vers la viandeTouché,puis START/STOP Commande automatique en une seule étape pourAppuyez sur ces touches lorsque vous réglez la caisson,le De 5 à 7 oz,appuyez une fois sur la touché,puis appuyezEt le panneau n’affichera que les deux points Programme automatiquement des niveaux plus faibles’afficher UN BIP Le four accepte la commande. L’information aCeci EST Normal Cuisson EN Deux ÉtapesUne cuisson à une ou deux étapes Réglage DE LA Cuisson PAR Poids Conversion DES Fractions DE Livres EN Onces Description DES Codes DE Cuisson PAR PoidsFractions DE Liver Onces Vous Pouvex Modifier LE Réglage DE Maïs Commande Popcorn Maïs SouffléQue vous fassiez une nouvelle modification Commande Pizza Commande Potato Pomme DE Terre AU FourCommande Beverage Boisson Commande Reheat Réchauffage Commande Frozen Dinner Mets Congelé Nettoyage ET Entretien Garantie Limitée DE MICRO-ONDES Instrucciones Importantes DE Seguridad Manual DEL Propie ArioIntroduccion DanbyInstrucciones Importantes DE Seguridad Cordón de prolongación Important Safety InstructionsNotas Interferencia de radio o TVBatería de cocinaPara cocinar con microondas Guia DE UtensiliosNormas Para Cocinar CON Microondas Antes DE Llamar Para Solicitar Mantenimiento EspecificacionesNombres DE Partes Visualizador Ablero DE ControlBaked Potatoes Papas Horneadas Botones NumericosInstrucciones DE Funcionamiento CóMO Programar EL Tiempo DE COCCIóN Y EL Nivel DE Potencia ·SENALES Sonoras Durante LA Programacion DEL HornoPapida Y Sencilla PROGRAMACIóN DE Speed Defrost descongelado rápido CóMO Programar Cook by Weight cocción por peso CONVERSIóN DE FRACCIóN DE Libras a Onzas Graduación de Defrost by WeightDescongelado por peso USO DEL BOTóN ONE Touch sensible CóMO Graduar LA Cerradura DE SeguridadGRADUACIóN Para Popcorn Puede Cambiar LA GRADUACIóN ParaGRADUACIóN Para Everage bebidas GRADUACIóN Para PizzaComida Congelada GRADUACIóN Para Frozen DinnerConserve Estas Instruccins Limpieza Y CuidadoHornos DE Microondas Garantía Limitada To recommend a depot Your area Pour obtenir le For service,contact your Nearest service depot or callFour à micro-ondes Horno de microondas