Whirlpool ED2GTKXNQ00 warranty Requisitos delocalización, Requisitoseléctricos, Importante

Page 11

Requisitos delocalización

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio.

Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerador, deje un espacio de ½" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Si Ud. instala el refrigerador próximo a una pared fija, deje como mínimo 2" (5,08 cm) a cada lado (dependiendo del modelo) para permitir que la puerta abra bien. Si su refrigerador tiene una fábrica de hielo, asegúrese de que haya espacio adicional atrás para la conexión de la línea de agua.

NOTA: No instale el refrigerador cerca de un horno, calefactor u otra fuente de calor ni en una ubicación en la que la temperatura puede bajar de los 55°F (13°C).

1/2" (1,25 cm)

2" (5,08 cm)

Requisitoseléctricos

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite el terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

Antes de mover el refrigerador a su ubicación final, es importante asegurarse de que tiene la conexión eléctrica adecuada.

Método de conexión a tierra recomendado

Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 60 Hz., CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios, debidamente conectada a tierra. Se recomienda que use un circuito separado sólo para su refrigerador. Use un tomacorriente que no se pueda apagar con un interruptor. No use un cable de extensión.

NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o de quitar un foco de luz, ponga el control (del termostato, del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en la posición OFF (Apagado) y luego desconecte el refrigerador de la fuente de energía. Cuando haya terminado, reconecte el refrigerador a la fuente de energía eléctrica y vuelva a poner el control (del termostato, del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en la posición deseada.

Requisitosdelsuministro de agua

Lea todas las instrucciones con cuidado antes de comenzar.

IMPORTANTE:

Si usa el refrigerador antes de instalar la conexión del agua, ponga la fábrica de hielo en la posición OFF (apagado).

Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requisitos de los códigos locales de plomería.

Use tuberías de cobre y revise si hay fugas. Instale tubería de cobre sólo en áreas donde la temperatura va a permanecer por encima del punto de congelación.

HERRAMIENTAS REQUERIDAS: Destornillador de hoja plana, llaves de boca de ⁷⁄₁₆" y ¹⁄₂" o dos llaves ajustables, llave para tuercas y broca de barrena de ¹⁄₄", taladro manual o eléctrico (debidamente conectado a tierra).

NOTA: El distribuidor de su refrigerador tiene un juego disponible con una válvula de cierre tipo montura de ¹⁄₄" (6,35 mm), una unión y tubería de cobre. Antes de comprar, asegúrese que la válvula tipo montura cumpla con los códigos de plomería de su

localidad. No use una válvula perforadora o una válvula de montura de ³⁄₁₆" (4,76 mm) que reduce el flujo de agua y se

obstruye con más facilidad.

11

Image 11
Contents Refrigerator USE & Care Guide AccessoriesBefore you throw away your old refrigerator or freezer Refrigerator SafetyElectrical Requirements Installation InstructionsUnpacktheRefrigerator LocationRequirementsReverse Osmosis Water Supply Water Supply RequirementsConnecttheWater Supply Style UsingtheControlsConvertible DrawerTemperature Control CONDITION/REASON AdjustmentChilledDoorBin CleaningRefrigerator Care CrisperHumidityControlIceandWater TroubleshootingTemperatureandMoisture RefrigeratorOperationCall Whirlpool Refrigerator WarrantyONE-YEAR Full Warranty on Refrigerator Whirlpool Corporation will not pay forLimpiador de Acero Inoxidable Pida la pieza No Seguridad DEL RefrigeradorAccesorios Para pedir el limpiador de acero inoxidableAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaqueelrefrigerador Método de conexión a tierra recomendado Requisitos delocalizaciónRequisitoseléctricos Requisitosdelsuministro de aguaConexión a la línea de agua Conexióndelsuministro de aguaSuministro de agua de ósmosis inversa Presión del aguaEstilo Uso delos controlesControldetemperaturadelcajón convertible Control dehumedaddel cajón paraverdurasPara limpiar su refrigerador Depósito enfriadordelapuertaLimpieza CómocambiarlosfocosHieloyagua Solución DE ProblemasFuncionamientodel refrigerador Temperaturay humedadWhirlpool Corporation no pagará por Garantía DEL Refrigerador WhirlpoolNota Esto es una indicación de baja presión de agua Garantía Total POR UN AÑO Para EL Refrigerador30 à 16 h 30 HNE, ou écrire à AccessoiresAu Canada, pour installation et service, appeler le Sécurité DU RéfrigérateurEnlever les portes Instructions DinstallationDéballagedu réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications del’alimentationen eau EmplacementdinstallationMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesRaccordement à une canalisation d’eau Raccordementdelacanalisation deauAlimentation en eau par osmose inverse Pression de leauCONDITION/RAISON Ajustement Utilisationdes commandesCommandedetempératuredutiroirconvertible Réglagedelhumiditédanslebacà légumesNettoyage Remplacementdes ampoules d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur CompartimentfraîcheurGlaçons eteau DépannageFonctionnementduréfrigérateur TempératureethumiditéWhirlpool Corporation ne paiera pas pour Garantie DU Réfrigérateur WhirlpoolLa valve de la canalisation deau nest-elle pas Garantie Complète DE UN AN DU Réfrigérateur