Whirlpool ED2GTKXNQ00 Conexióndelsuministro de agua, Suministro de agua de ósmosis inversa

Page 12

Presión del agua

Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 a 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presión de agua, llame a un plomero competente autorizado.

Suministro de agua de ósmosis inversa

IMPORTANTE: La presión del suministro de agua que sale de un sistema de ósmosis inversa y va a la válvula de entrada de agua del refrigerador necesitará ser entre 30 y 120 lb/pulg² (207 a 827 kPa).

Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría, la presión de agua al sistema de ósmosis inversa necesitará ser de un mínimo de 40 a 60 lbs/pulg² (276 a 414 kPa).

Si la presión del agua del sistema de ósmosis inversa es menor de

40 a 60 lbs/pulg² (276 a 414 kPa):

Fíjese si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado y reemplácelo si fuera necesario.

Deje que se vuelva a llenar el tanque de almacenaje del sistema de ósmosis inversa después del uso intenso.

Si tiene preguntas acerca de la presión del agua, llame a un plomero competente autorizado.

Conexióndelsuministro de agua

Lea todas las instrucciones antes de comenzar.

IMPORTANTE: Si usa el refrigerador antes de instalar la conexión del agua, ponga la fábrica de hielo en la posición apagado (OFF).

Conexión a la línea de agua

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.CIERRE el suministro principal de agua. ABRA la llave de agua más cercana el tiempo suficiente para que la tubería de agua se vacíe totalmente.

3.Busque una tubería vertical de agua fría de ¹⁄₂" a 1¹⁄₄" (1,25 cm a 3,18 cm) cercana al refrigerador.

IMPORTANTE:

Asegúrese de que sea una tubería de agua fría.

Una tubería horizontal funcionará, pero taladre por el lado superior de la tubería, no por debajo. Esto ayudará a mantener el agua alejada del taladro. Esto también evita que se junte sedimento normal en la válvula.

4.Para determinar la longitud de la tubería de cobre que va a necesitar, mida desde la conexión baja de la parte trasera

izquierda del refrigerador hasta la tubería de agua. Agregue 7 pies (2,1 m) para la limpieza. Use tubería de cobre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diámetro externo. Asegúrese que ambos extremos de la tubería de cobre estén cortados rectos.

5.Usando un taladro conectado a tierra, haga un orificio de ¹⁄₄" en la tubería de agua fría que Ud. eligió.

A

G B

C

F E D

A. Tubería de agua fría

E. Manga de compresión

B. Abrazadera para tubería

F. Válvula de cierre

C. Tubería de cobre

G. Tuerca de presión

D. Tuerca de compresión

 

6.Ajuste la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la

abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de ¹⁄₄" en la tubería de agua y que la arandela esté por debajo de la abrazadera para tubería. Ajuste la tuerca de presión. Ajuste los tornillos de la abrazadera para tubería con cuidado y en forma pareja de manera que la arandela provea un cierre hermético. No apriete demasiado porque se puede quebrar la tubería de cobre.

7.Deslice la manga de compresión y la tuerca de compresión sobre la tubería de cobre como se muestra. Inserte el extremo de la tubería en el extremo de salida hasta donde sea posible. Atornille la tuerca de compresión sobre el extremo de salida con una llave ajustable. No apriete demasiado.

8.Coloque el extremo libre de la tubería dentro de un recipiente o fregadero, y ABRA la llave de agua principal para lavar la tubería hasta que el agua salga limpia. CIERRE la válvula de cierre del agua en la tubería de agua. Enrolle la tubería de cobre en espiral.

Conexión al refrigerador

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando una tuerca de compresión y manga de compresión como se muestra. Ajuste la tuerca de compresión. No apriete demasiado.

3.Use la abrazadera para tubería en la parte trasera del refrigerador para afianzar la tubería al refrigerador según se muestra. Esto ayudará a evitar daños a la tubería cuando el refrigerador se empuje contra la pared posterior.

4.ABRA la válvula de cierre.

5.Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la válvula) o tuercas que tienen fugas.

A

B

C

D

A. Abrazadera para tubería

C. Tuerca de compresión

B. Tubería de cobre

D. Entrada de la válvula

12

Image 12
Contents Accessories Refrigerator USE & Care GuideRefrigerator Safety Before you throw away your old refrigerator or freezerInstallation Instructions UnpacktheRefrigeratorLocationRequirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements ConnecttheWater SupplyReverse Osmosis Water Supply UsingtheControls Convertible DrawerTemperature ControlCONDITION/REASON Adjustment StyleCleaning Refrigerator CareCrisperHumidityControl ChilledDoorBinTroubleshooting TemperatureandMoistureRefrigeratorOperation IceandWaterWhirlpool Refrigerator Warranty ONE-YEAR Full Warranty on RefrigeratorWhirlpool Corporation will not pay for CallSeguridad DEL Refrigerador AccesoriosPara pedir el limpiador de acero inoxidable Limpiador de Acero Inoxidable Pida la pieza NoInstrucciones DE Instalación DesempaqueelrefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Requisitos delocalización RequisitoseléctricosRequisitosdelsuministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoConexióndelsuministro de agua Suministro de agua de ósmosis inversaPresión del agua Conexión a la línea de aguaUso delos controles Controldetemperaturadelcajón convertibleControl dehumedaddel cajón paraverduras EstiloDepósito enfriadordelapuerta LimpiezaCómocambiarlosfocos Para limpiar su refrigeradorSolución DE Problemas Funcionamientodel refrigeradorTemperaturay humedad HieloyaguaGarantía DEL Refrigerador Whirlpool Nota Esto es una indicación de baja presión de aguaGarantía Total POR UN AÑO Para EL Refrigerador Whirlpool Corporation no pagará porAccessoires Au Canada, pour installation et service, appeler leSécurité DU Réfrigérateur 30 à 16 h 30 HNE, ou écrire àInstructions Dinstallation Déballagedu réfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Enlever les portesEmplacementdinstallation Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications del’alimentationen eauRaccordementdelacanalisation deau Alimentation en eau par osmose inversePression de leau Raccordement à une canalisation d’eauUtilisationdes commandes CommandedetempératuredutiroirconvertibleRéglagedelhumiditédanslebacà légumes CONDITION/RAISON AjustementRemplacementdes ampoules d’éclairage Entretien DU RéfrigérateurCompartimentfraîcheur NettoyageDépannage FonctionnementduréfrigérateurTempératureethumidité Glaçons eteauGarantie DU Réfrigérateur Whirlpool La valve de la canalisation deau nest-elle pasGarantie Complète DE UN AN DU Réfrigérateur Whirlpool Corporation ne paiera pas pour