Whirlpool ED2GTKXNQ00 warranty Emplacementdinstallation, Spécifications électriques

Page 19

Emplacementd'installation

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, laisser un espace de ¹⁄₂" (1,25 cm) de chaque côté et au sommet. Si vous installez votre réfrigérateur près d'un mur fixe, laisser un minimum de 2" (5,08 cm) de chaque côté (selon le modèle) pour permettre à la porte de s'ouvrir sans obstruction. Si votre réfrigérateur comporte une machine à glaçons, s'assurer qu'un espace additionnel est prévu à l'arrière pour permettre les connexions des conduits d'eau.

REMARQUE : Ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou d'une autre source de chaleur, ni dans un endroit où la température tombera au-dessous de 55°F (13°C).

1/2" (1,25 cm)

2" (5,08 cm)

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir la connexion électrique appropriée.

Méthode recommandée de mise à la terre

Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou

20 ampères CA seulement, protégée par fusible et adéquatement mise à la terre, est nécessaire. Il est recommandé d'utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l'aide d'un commutateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge.

REMARQUE : Avant d'exécuter tout type d'installation, nettoyage ou remplacement d'une ampoule d'éclairage, tourner la commande (réglage du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle) à OFF (arrêt) et débrancher ensuite le réfrigérateur de la source d'alimentation électrique. Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source d'alimentation électrique et tourner de nouveau la commande (réglage du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle) au réglage désiré.

Spécifications del’alimentationen eau

Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT :

Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie.

Utiliser un tube en cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au-dessus du point de congélation.

OUTILLAGE REQUIS : Tournevis standard, clés plates de ⁷⁄₁₆" et ¹⁄₂" ou deux clés à molette réglables, tourne-écrou et foret de ¹⁄₄", perceuse manuelle ou électrique (convenablement reliée à la terre).

REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs présente une trousse disponible avec un robinet d’arrêt à étrier de ¹⁄₄"

(6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat,

s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de ³⁄₁₆" (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit d’eau et cause une obstruction plus facilement.

19

Image 19
Contents Refrigerator USE & Care Guide AccessoriesBefore you throw away your old refrigerator or freezer Refrigerator SafetyElectrical Requirements Installation InstructionsUnpacktheRefrigerator LocationRequirementsConnecttheWater Supply Water Supply RequirementsReverse Osmosis Water Supply Style UsingtheControlsConvertible DrawerTemperature Control CONDITION/REASON AdjustmentChilledDoorBin CleaningRefrigerator Care CrisperHumidityControlIceandWater TroubleshootingTemperatureandMoisture RefrigeratorOperationCall Whirlpool Refrigerator WarrantyONE-YEAR Full Warranty on Refrigerator Whirlpool Corporation will not pay forLimpiador de Acero Inoxidable Pida la pieza No Seguridad DEL RefrigeradorAccesorios Para pedir el limpiador de acero inoxidableDesempaqueelrefrigerador Instrucciones DE InstalaciónAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Método de conexión a tierra recomendado Requisitos delocalizaciónRequisitoseléctricos Requisitosdelsuministro de aguaConexión a la línea de agua Conexióndelsuministro de aguaSuministro de agua de ósmosis inversa Presión del aguaEstilo Uso delos controlesControldetemperaturadelcajón convertible Control dehumedaddel cajón paraverdurasPara limpiar su refrigerador Depósito enfriadordelapuertaLimpieza CómocambiarlosfocosHieloyagua Solución DE ProblemasFuncionamientodel refrigerador Temperaturay humedadWhirlpool Corporation no pagará por Garantía DEL Refrigerador WhirlpoolNota Esto es una indicación de baja presión de agua Garantía Total POR UN AÑO Para EL Refrigerador30 à 16 h 30 HNE, ou écrire à AccessoiresAu Canada, pour installation et service, appeler le Sécurité DU RéfrigérateurEnlever les portes Instructions DinstallationDéballagedu réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications del’alimentationen eau EmplacementdinstallationMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesRaccordement à une canalisation d’eau Raccordementdelacanalisation deauAlimentation en eau par osmose inverse Pression de leauCONDITION/RAISON Ajustement Utilisationdes commandesCommandedetempératuredutiroirconvertible Réglagedelhumiditédanslebacà légumesNettoyage Remplacementdes ampoules d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur CompartimentfraîcheurGlaçons eteau DépannageFonctionnementduréfrigérateur TempératureethumiditéWhirlpool Corporation ne paiera pas pour Garantie DU Réfrigérateur WhirlpoolLa valve de la canalisation deau nest-elle pas Garantie Complète DE UN AN DU Réfrigérateur