Whirlpool GR2FHTXV Requisitos del suministro de agua, Conexión del suministro de agua

Page 20
Taladro inalámbrico

Requisitos del suministro de agua

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

Destornillador de hoja plana

Llave para tuercas de

Llaves de boca de ⁷⁄₁₆"

¹⁄₄" (6,35 mm)

 

(11,11 mm) y ¹⁄₂" (12,7 mm) o dos Broca de ¹⁄₄" (6,35 mm) llaves ajustables

NOTA: El distribuidor de su refrigerador tiene un juego disponible con una válvula de cierre tipo montura de ¹⁄₄" (6,35 mm), una unión y tubería de cobre. Antes de comprar, asegúrese que la válvula tipo montura cumpla con los códigos de plomería de su localidad. No use una válvula perforadora ni una válvula de montura de ³⁄₁₆" (4,76 mm) que reduce el flujo de agua y se obstruye con más facilidad.

IMPORTANTE:

Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería.

Use tuberías de cobre y revise si hay fugas. Instale tubería de cobre sólo en áreas donde la temperatura va a permanecer por encima del punto de congelación.

Presión del agua

Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presión de agua, llame a un plomero competente autorizado.

Suministro de agua de ósmosis inversa

IMPORTANTE: La presión del suministro de agua que sale de un sistema de ósmosis inversa y va a la válvula de entrada de agua del refrigerador necesitará ser entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa).

Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría, la presión de agua al sistema de ósmosis inversa necesitará ser de un mínimo de 40 a

60 lbs/pulg² (276 a 414 kPa).

Si la presión del agua del sistema de ósmosis inversa es menor de 40 a 60 lbs/pulg² (276 a 414 kPa):

Fíjese si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado y reemplácelo si fuera necesario.

Deje que se vuelva a llenar el tanque de almacenaje del sistema de ósmosis inversa después del uso intenso.

Si su refrigerador tiene un filtro de agua, se podrá reducir la presión aún más si se usa en conjunto con un sistema de ósmosis inversa. Quite el filtro de agua. Vea “Sistema de filtración de agua”.

Si tiene preguntas acerca de la presión del agua, llame a un plomero competente autorizado.

Conexión del suministro de agua

Lea todas las instrucciones antes de comenzar.

IMPORTANTE: Si usa el refrigerador antes de instalar la conexión del agua, ponga la fábrica de hielo en la posición de OFF (Apagado).

Conexión a la línea de agua

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.CIERRE el suministro principal de agua. ABRA la llave de agua más cercana el tiempo suficiente para que la tubería de agua se vacíe totalmente.

3.Ubique una tubería vertical de agua fría de ¹⁄₂" a 1¹⁄₄"

(1,25 cm a 3,18 cm) cercana al refrigerador.

IMPORTANTE:

Asegúrese de que sea una tubería de agua fría.

Una tubería horizontal funcionará, pero taladre por el lado superior de la tubería, no por debajo. Esto ayudará a mantener el agua alejada del orificio taladrado. Esto también evita que se junte sedimento normal en la válvula.

4.Para determinar la longitud de la tubería de cobre que va a necesitar, mida desde la conexión baja de la parte trasera izquierda del refrigerador hasta la tubería de agua. Agregue

7 pies (2,1 m) para la limpieza. Use tubería de cobre de

¹⁄₄" (6,35 mm) de diámetro externo. Asegúrese que ambos extremos de la tubería de cobre estén cortados rectos.

5.Usando un taladro inalámbrico, haga un orificio de ¹⁄₄" en la tubería de agua fría que Ud. eligió.

A

G B

C

F E D

A. Tubería de agua fría

E. Manga de compresión

B. Abrazadera para tubería

F. Válvula de cierre

C. Tubería de cobre

G. Tuerca de presión

D. Tuerca de compresión

 

6.Ajuste la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la

abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de ¹⁄₄"

(6,35 mm) en la tubería de agua y que la arandela esté por debajo de la abrazadera para tubería. Ajuste la tuerca de presión. Apriete los tornillos de la abrazadera para tubería lentamente y en forma pareja de manera que la arandela provea un cierre hermético. No apriete demasiado porque se puede quebrar la tubería de cobre.

7.Deslice la manga de compresión y la tuerca de compresión sobre la tubería de cobre como se muestra. Inserte el extremo de la tubería en el extremo de salida en forma recta hasta donde sea posible. Atornille la tuerca de compresión sobre el extremo de salida con una llave ajustable. No apriete demasiado.

8.Coloque el extremo libre de la tubería dentro de un recipiente o fregadero, y ABRA la llave de agua principal para lavar la tubería hasta que el agua salga limpia. CIERRE la válvula de cierre del agua en la tubería de agua. Enrolle la tubería de cobre en espiral.

20

Image 20
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsInstallation Instructions Clean Before UsingUnpack the Refrigerator Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerLocationRequirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodConnect the Water Supply Water PressureReverse Osmosis Water Supply Connect to Water LineComplete the Installation Refrigerator DoorsRemove Doors and Hinges all models Reverse Doors-Standard Door optionalFinal Steps all models Reverse Doors-Contour Door optionalReplace Doors and Hinges all models Optional Refrigerator USE Adjust the DoorsUsing theControls Water Dispenser Crisper Humidity ControlIce Maker Cleaning Refrigerator CareWater FiltrationSystem Changing the Light BulbsTroubleshooting Refrigerator OperationTemperature and Moisture Iceand WaterAccessories Stainless Steel Cleaner & PolishReplacement Filter Water is leaking from the dispenser systemProduct Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersModel WF-NLC120V Capacity 120 Gallons 454 Liters Limited Warranty Items Excluded from WarrantyThis limited warranty does not cover Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSeguridad DEL Refrigerador EL Usuario DEL RefrigeradorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorQuite los materiales de empaque Limpie su refrigerador antes de usarloMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de agua Conexión del suministro de aguaPresión del agua Suministro de agua de ósmosis inversaConexión al refrigerador Estilo Cómo terminar la instalaciónPuertas del refrigerador Cómo quitar las puertas y las bisagras todos los modelosCarcasa Puerta del congeladorPuertas Pasos finales todos los modelosPuerta del refrigerador Cambio del sentido De apertura de las Puertas Puerta Ajustelas puertas Uso de los controlesCierre de la puerta Alineamiento de las puertasFábrica de hielo Despachador de aguaSistema de filtración de agua LimpiezaFuncionamiento delrefrigerador Solución DE ProblemasCómo cambiar los focos Temperatura y humedad Hielo y aguaLas puertas no cierran completamente La temperatura está demasiado calienteAccesorios Hoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaModelo WF-NLC120V Capacidad de 120 galones 454 litros Whirlpool Corporation Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreSécurité DU Réfrigérateur RéfrigérateurInstructions Dinstallation Exigences demplacementDéballagedu réfrigérateur Retirer les matériaux d’emballageMéthode recommandée de mise à la terre SpécificationsélectriquesSpécifications del’alimentationen eau Pression de leauRaccordement au réfrigérateur Style Raccordement de la canalisation deauRaccordement à la canalisation d’eau Démontage Portes et charnières tous les modèles Achever l’installationPortes du réfrigérateur Réinstallation Portes et charnières tous les modèles Étapes finales tous les modèlesFacultatif Ajustement desportes Utilisation des commandesUtilisation DU Réfrigérateur Machine à glaçons Distributeur d’eauMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Taux de production des glaçonsNettoyage Entretien DU RéfrigérateurSystème de filtrationde leau Fonctionnement du réfrigérateur Remplacementdes ampoules d’éclairageDépannage Température et humidité Glaçons et eauAccessoires Le distributeur deau ne fonctionne pas correctementLeau du distributeur est tiède Nettoyant et poli pour acier inoxydableFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau à la grille de la baseModèle WF-NLC120V Capacité 120 gallons 454 litres Directives d’applicationGarantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Garantie LimitéeArticles Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasW10131419A EN/FR PN W10131411A Whirlpool Corporation 12/07 All rights reserved